Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
we
in
a
fight
for
our
lives
Yo,
wir
kämpfen
um
unser
Leben
We
in
a
fight
for
our
lives
Wir
kämpfen
um
unser
Leben
And
the
trick
thing
about
it
Und
das
Tückische
daran
ist
I
don't
know
if
we
can
win
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
gewinnen
können
And
what's
sad?
i
don't
thing
we
WANNA
win
Und
was
traurig
ist?
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
gewinnen
WOLLEN
Can
you
help
me?
a
nigga
need
a
job
Kannst
du
mir
helfen?
Ein
Bruder
braucht
'nen
Job
I'm
desperate,
for
some
corn
on
the
cob
Ich
bin
verzweifelt,
nach
'nem
Maiskolben
I'm
helpless,
will
i
have
to
steal
and
rob?
Ich
bin
hilflos,
muss
ich
stehlen
und
rauben?
No
black?
dinner
so
i
got
to
ask
bob
Kein
Job
für
'nen
Schwarzen?
Abendessen,
also
muss
ich
Bob
fragen
Bob
got
a
job
but
it's
done
by
a
robot
Bob
hat
'nen
Job,
aber
der
wird
von
'nem
Roboter
gemacht
No
lunch
breaks
so
it
could
do
a
whole
lot
Keine
Mittagspausen,
damit
er
viel
mehr
schafft
More
than
a
human
being
and
it's
European,
Mehr
als
ein
Mensch
und
er
ist
europäisch,
Ran
by
a
Korean,
American,
Betrieben
von
'nem
Koreaner,
Amerikaner,
So
there
I
am,
surrounded
by
aluminum
Da
steh
ich
also,
umgeben
von
Aluminium
There's
no
way
you
can
run,
Es
gibt
keinen
Weg
zu
rennen,
There's
no
way
you
can
be,
Es
gibt
keinen
Weg
zu
sein,
It's
just
and
me,
versus
modern
day
machinery
Es
bin
nur
ich,
gegen
die
moderne
Maschinerie
It's
man
vs
machine
baby
Es
ist
Mensch
gegen
Maschine,
Baby
My
head's
in
the
guillotine
baby
Mein
Kopf
ist
in
der
Guillotine,
Baby
It
might
take
it
off
clean
baby
Vielleicht
nimmt
sie
ihn
sauber
ab,
Baby
Automated
dreams
it
was
man
vs
machine
baby
Automatisierte
Träume,
es
war
Mensch
gegen
Maschine,
Baby
I'm
a
fly
caught
in
the
web
Ich
bin
'ne
Fliege,
gefangen
im
Netz
A
fish
stuck
in
the
internet
Ein
Fisch,
gefangen
im
Internet
Don't
they
know
i'm
a
deathly
catch?
Wissen
die
nicht,
dass
ich
ein
tödlicher
Fang
bin?
Eat
this
meat,
every
bite
so
full
of
stress
Iss
dieses
Fleisch,
jeder
Bissen
so
voller
Stress
So
what
can
I
say
to
you?
Was
kann
ich
dir
also
sagen?
I'm
highly
relatable
and
biodegradable
Ich
bin
höchst
nachvollziehbar
und
biologisch
abbaubar
I
thought
we
was
unfadeable
Ich
dachte,
wir
wären
unbesiegbar
Slaves
to
machinery,
is
that
the
way
to
go?
Sklaven
der
Maschinerie,
ist
das
der
richtige
Weg?
I
don't
need
you
to
fuck
24/7
Ich
brauch
dich
nicht,
um
24/7
zu
ficken
I
guess
that
computer
love
Ich
schätze,
das
ist
Computerliebe
I
don't
need
you
to
love
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht
Human
contact
ain't
what
it
used
to
was
Menschlicher
Kontakt
ist
nicht
mehr
das,
was
er
mal
war
It's
man
vs
machine
baby
Es
ist
Mensch
gegen
Maschine,
Baby
My
head's
in
the
guillotine
baby
Mein
Kopf
ist
in
der
Guillotine,
Baby
It
might
take
it
off
clean
baby
Vielleicht
nimmt
sie
ihn
sauber
ab,
Baby
Automated
dreams
it
was
man
vs
machine
baby
Automatisierte
Träume,
es
war
Mensch
gegen
Maschine,
Baby
The
whole
world
is
automated
Die
ganze
Welt
ist
automatisiert
It
need
to
be
investigated
Das
muss
untersucht
werden
When
people
are
eliminated
Wenn
Menschen
eliminiert
werden
What
we
supposed
to
do
when
its
time
to
feed
all
the
babies?
Was
sollen
wir
tun,
wenn
es
Zeit
ist,
all
die
Babys
zu
ernähren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.