Текст и перевод песни Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Time In the Projects
Однажды в гетто
Once
upon
a
time
in
the
projects,
yo
Однажды
в
гетто,
ёу,
I
damn
near
had
to
wreck
a
ho
Я
чуть
не
разнес
одну
шлюху.
I
knocked
on
the
door
(who
is
it?)
Постучал
в
дверь
(кто
там?)
It's
Ice
Cube,
come
to
pay
a
little
visit
to
ya'
Это
Айс
Кьюб,
пришел
тебя
навестить.
And
what's
up
with
the
niggas
in
the
parking
lot
И
что
там
за
ниггеры
на
парковке?
She
said,
"Fuck
'em,
'cause
they
get
sparked
a
lot"
Она
сказала:
"Да
пофиг
на
них,
они
вечно
там
ошиваются".
I
sat
on
the
couch
but
it
wasn't
stable
Сел
на
диван,
а
он
шатается,
And
then
I
put
my
Nike's
on
the
coffee
table
И
поставил
свои
Найки
на
журнальный
столик.
Her
brother
came
in,
he's
into
gang-bangin'
Зашел
ее
брат,
весь
из
себя
гангстер,
'Cause
he
walked
up
and
said,
"What
set
you
claimin'?"
Потому
что
сразу
спросил:
"Ты
с
какой
банды?"
I
don't
bang,
I
write
the
good
rhymes
Я
не
бандит,
я
пишу
хорошие
рифмы,
The
whole
scenery
reminded
me
of
Good
Times
Вся
эта
картина
напомнила
мне
"Хорошие
времена".
I
don't
like
to
feel
that
I'm
put
in
a
rut
Не
люблю,
когда
меня
загоняют
в
угол
By
a
young
nigga
that
needs
to
pull
his
pants
up
Какой-то
сопляк,
которому
нужно
подтянуть
штаны.
He
threw
up
a
set
and
then
he
was
gone
Он
показал
знак
своей
банды
и
ушел.
I'm
thinkin'
to
myself,
won't
this
bitch
bring
her
ass
on?
Я
думаю
про
себя,
когда
же
эта
сучка
уже
придет?
Her
mother
came
in
with
a
joint
in
her
mouth
Зашла
ее
мать
с
косяком
во
рту
And
fired
up
the
sess,
it
was
sess
no
doubt
И
раскурила
его,
это
был
настоящий
сеанс.
She
said,
"Please
excuse
my
house,"
and
all
that
Она
сказала:
"Извини
за
беспорядок"
и
все
такое,
I
said,
"Yeah"
'cause
I
was
buzzed
from
the
contact
Я
сказал:
"Ага",
потому
что
уже
был
под
кайфом.
Lookin'
at
a
fucked
up
black
and
white
Смотрю
на
хреновый
черно-белый
телевизор,
Her
mom's
bitchin'
cause
the
county
check
wasn't
right
Ее
мать
жалуется,
что
пособие
не
пришло.
She
had
another
brother
that
was
three
years
old
У
нее
был
еще
один
брат,
трехлетний,
And
had
a
bad
case
of
the
runny
nose
И
у
него
был
жуткий
насморк.
He
asked
me
who
I
was,
then
I
had
to
pause
Он
спросил
меня,
кто
я,
и
я
замялся,
It
smelled
like
he
took
a
shit
in
his
little
drawers
Воняло
так,
будто
он
обосрался
в
штаны.
I
saw
her
sister
who
really
needs
her
ass
kicked
Увидел
ее
сестру,
которой
давно
пора
надрать
задницу,
Only
13
and
already
pregnant
Всего
13,
а
уже
беременна.
I
grabbed
my
40
out
the
bag
and
took
a
swig
Достал
свою
сороковку
из
пакета
и
глотнул,
'Cause
I
was
getting
overwhelmed
by
BeBe
Kids
Потому
что
меня
уже
достали
эти
детишки.
They
was
runnin'
and
yellin'
and
playin'
and
cussin'
and
tellin'
Они
бегали,
орали,
играли,
ругались,
And
look
at
this
young
punk
bailin'
И
смотри,
этот
мелкий
ублюдок
смывается.
I
heard
a
knock
on
the
door
without
the
password
Слышу
стук
в
дверь
без
пароля,
And
her
mom's
got
the
12
gauge
Mossberg
И
у
ее
матери
в
руках
дробовик
Моссберг.
The
nigga
said,
"Yo,
what's
for
sale?"
(Yo,
what's
for
sale,
man?)
Чувак
спрашивает:
"Эй,
что
продаете?"
(Эй,
что
продаете,
чувак?)
And
the
bitch
came
out
with
a
bag
of
yayo
И
эта
сучка
выходит
с
пакетом
кокса.
She
made
the
drop
and
got
the
20
dollars
Она
сделала
сделку
и
получила
20
долларов
From
a
smoked-out
fool
with
ring
around
the
collar
От
обкуренного
дурака
с
грязным
воротником.
The
girl
I
was
waiting
for
came
out
Девушка,
которую
я
ждал,
вышла,
I
said,
"Bitch,
I
didn't
know
this
was
a
crack
house"
Я
сказал:
"Сука,
я
не
знал,
что
это
наркопритон".
I
got
my
coat,
and
suddenly
Взял
пальто,
и
вдруг
(Stop,
the
police,
don't
move!
Freeze!
I'll
kill
ya!)
(Стоять,
полиция,
не
двигаться!
Замри!
Убью!)
The
cop
busted
in
and
had
a
Mac-10
pointed
at
my
dome
Ворвался
коп
с
Мак-10,
направленным
мне
в
голову.
And
I
said
to
myself,
"Once
again,
it's
on"
И
я
сказал
себе:
"Опять
начинается".
He
threw
me
on
the
carpet
and
wasn't
cuttin'
no
slack
Он
бросил
меня
на
ковер
и
не
давал
спуску,
Jumped
on
my
head
and
put
his
knee
in
my
back
Встал
мне
на
голову,
коленом
в
спину.
First
he
tried
to
slap
me
up,
wrap
me
up,
rough
me
up
Сначала
он
пытался
меня
избить,
связать,
отмутузить,
They
couldn't
do
it
so
they
cuffed
me
up
У
них
не
вышло,
поэтому
они
меня
просто
скрутили.
I
said,
"fuck,
how
much
abuse
can
a
nigga
take"
Я
сказал:
"Блин,
сколько
можно
издеваться?"
Hey
yo,
officer,
you're
making
a
big
mistake
Эй,
офицер,
вы
ошибаетесь.
Since
I
had
on
a
shirt
that
said
I
was
dope
Так
как
на
мне
была
футболка
с
надписью
"Я
крутой",
He
thought
I
was
selling
base
and
couldn't
hear
my
case
Он
подумал,
что
я
торгую
крэком,
и
не
стал
меня
слушать.
He
said,
"Get
out
my
face"
and
musta
had
a
grudge
Он
сказал:
"Убирайся
с
глаз
моих",
должно
быть,
у
него
был
зуб
на
меня,
His
reply,
"Tell
that
bullshit
to
the
judge"
Его
ответ:
"Расскажешь
эту
хрень
судье".
The
girl
I
was
with
wasn't
sayin'
nothin'
Девушка,
с
которой
я
был,
молчала.
I
said,
"Aiyyo
bitch,
you
better
tell
'em
somethin'"
Я
сказал:
"Эй,
сука,
лучше
скажи
им
что-нибудь".
She
started
draggin'
and
all
of
a
sudden
Она
начала
мямлить,
и
вдруг
We
all
got
tossed
in
the
paddy
wagon
Нас
всех
запихнули
в
полицейский
фургон.
Now
I
beat
the
rap
but
that
ain't
the
point
Я
потом
отмазался,
но
дело
не
в
этом,
I
had
a
warrant,
so
I
spent
two
weeks
in
the
joint
У
меня
был
ордер,
так
что
я
провел
две
недели
в
тюрьме.
Now
the
story
you
heard
has
one
little
object
В
этой
истории
есть
один
важный
урок:
Don't
fuck
with
a
bitch
from
the
projects
Не
связывайся
с
девками
из
гетто.
Yo
man,
motherfucking
project
with
a
name
kinda
chill
Йоу,
чувак,
чертово
гетто
с
прикольным
названием,
Especially
motherfucking
ones
in
Walton
South
of
New
LA,
boy
Особенно
этим
чертовым
в
Уолтон-Саут
в
Нью-Лос-Анджелесе,
парень,
Don't
fuck
around
with
'em
projects
boy
Не
связывайся
с
этими
гетто,
парень.
Rats
will
whoop
your
ass
(yeah,
y'all
like
that?)
Крысы
надерут
тебе
задницу
(да,
вам
это
нравится?)
(Yo!
You
see
that
ho
with
that
man?)
(Йоу!
Видишь
ту
телку
с
тем
чуваком?)
Quit
that
hoe
man,
I'll
buss
out
and
wild
Брось
эту
шлюху,
чувак,
я
сейчас
взорвусь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'SHEA JACKSON, ANTHONY WHEATON, BETTY GRAY MABRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.