Текст и перевод песни Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
in
the
projects,
yo
Когда-то
давно
в
проектах,
йоу
I
damn
near
had
to
wreck
a
ho
Мне,
черт
возьми,
чуть
не
пришлось
разбить
шлюху
I
knocked
on
the
door
(who
is
it?)
Я
постучал
в
дверь
(кто
это?)
It's
Ice
Cube,
come
to
pay
a
little
visit
to
ya'
Это
Айс
Кьюб,
пришел
нанести
тебе
небольшой
визит.'
And
what's
up
with
the
niggas
in
the
parking
lot
И
что
случилось
с
ниггерами
на
парковке
She
said,
"Fuck
'em,
'cause
they
get
sparked
a
lot"
Она
сказала:
"К
черту
их,
потому
что
они
часто
возбуждаются".
I
sat
on
the
couch
but
it
wasn't
stable
Я
сел
на
диван,
но
он
был
неустойчивым
And
then
I
put
my
Nike's
on
the
coffee
table
А
потом
я
положила
свои
кроссовки
Nike
на
кофейный
столик
Her
brother
came
in,
he's
into
gang-bangin'
Пришел
ее
брат,
он
увлекается
групповухой.
'Cause
he
walked
up
and
said,
"What
set
you
claimin'?"
Потому
что
он
подошел
и
спросил:
"На
что
ты
претендуешь?"
I
don't
bang,
I
write
the
good
rhymes
Я
не
трахаюсь,
я
пишу
хорошие
стишки
The
whole
scenery
reminded
me
of
Good
Times
Весь
этот
пейзаж
напоминал
мне
о
хороших
временах
I
don't
like
to
feel
that
I'm
put
in
a
rut
Мне
не
нравится
чувствовать,
что
я
загнан
в
колею
By
a
young
nigga
that
needs
to
pull
his
pants
up
От
молодого
ниггера,
которому
нужно
подтянуть
штаны
He
threw
up
a
set
and
then
he
was
gone
Он
бросил
сет,
а
потом
исчез
I'm
thinkin'
to
myself,
won't
this
bitch
bring
her
ass
on?
Я
думаю
про
себя,
неужели
эта
сучка
не
поднимет
свою
задницу?
Her
mother
came
in
with
a
joint
in
her
mouth
Вошла
ее
мать
с
косяком
во
рту
And
fired
up
the
sess,
it
was
sess
no
doubt
И
запустил
сессию,
без
сомнения,
это
была
сессия
She
said,
"Please
excuse
my
house,"
and
all
that
Она
сказала:
"Пожалуйста,
извините
за
мой
дом",
и
все
такое
I
said,
"Yeah"
'cause
I
was
buzzed
from
the
contact
Я
сказал:
"Да",
потому
что
был
в
восторге
от
этого
контакта
Lookin'
at
a
fucked
up
black
and
white
Смотрю
на
испорченное
черно-белое
Her
mom's
bitchin'
cause
the
county
check
wasn't
right
Ее
мама
ворчит,
потому
что
окружная
проверка
была
неправильной
She
had
another
brother
that
was
three
years
old
У
нее
был
еще
один
брат,
которому
было
три
года
And
had
a
bad
case
of
the
runny
nose
И
у
него
был
тяжелый
случай
насморка
He
asked
me
who
I
was,
then
I
had
to
pause
Он
спросил
меня,
кто
я
такой,
и
мне
пришлось
сделать
паузу
It
smelled
like
he
took
a
shit
in
his
little
drawers
Пахло
так,
словно
он
нагадил
в
свои
маленькие
панталоны
I
saw
her
sister
who
really
needs
her
ass
kicked
Я
видел
ее
сестру,
которой
действительно
нужно
надрать
задницу
Only
13
and
already
pregnant
Всего
13
лет,
а
уже
беременна
I
grabbed
my
40
out
the
bag
and
took
a
swig
Я
достал
из
сумки
свои
40
долларов
и
сделал
глоток
'Cause
I
was
getting
overwhelmed
by
BeBe
Kids
Потому
что
я
был
ошеломлен
BeBe
Kids
They
was
runnin'
and
yellin'
and
playin'
and
cussin'
and
tellin'
Они
бегали,
кричали,
играли,
ругались
и
рассказывали
And
look
at
this
young
punk
bailin'
И
посмотрите
на
этого
молодого
панка,
который
убегает.
I
heard
a
knock
on
the
door
without
the
password
Я
услышал
стук
в
дверь
без
пароля
And
her
mom's
got
the
12
gauge
Mossberg
А
у
ее
мамы
есть
"Моссберг"
12-го
калибра
The
nigga
said,
"Yo,
what's
for
sale?"
(Yo,
what's
for
sale,
man?)
Ниггер
спросил:
"Эй,
что
тут
продается?"
(Эй,
что
тут
продается,
чувак?)
And
the
bitch
came
out
with
a
bag
of
yayo
И
эта
сучка
вышла
с
пакетом
яйо
She
made
the
drop
and
got
the
20
dollars
Она
совершила
бросок
и
получила
20
долларов
From
a
smoked-out
fool
with
ring
around
the
collar
От
обкуренного
дурака
с
кольцом
на
ошейнике
The
girl
I
was
waiting
for
came
out
Девушка,
которую
я
ждал,
вышла
I
said,
"Bitch,
I
didn't
know
this
was
a
crack
house"
Я
сказал:
"Сука,
я
не
знал,
что
это
наркопритон".
I
got
my
coat,
and
suddenly
Я
взял
свое
пальто,
и
вдруг
(Stop,
the
police,
don't
move!
Freeze!
I'll
kill
ya!)
(Стойте,
полиция,
не
двигайтесь!
Замри!
Я
убью
тебя!)
The
cop
busted
in
and
had
a
Mac-10
pointed
at
my
dome
Ворвался
полицейский
и
направил
"Мак-10"
на
мой
купол
And
I
said
to
myself,
"Once
again,
it's
on"
И
я
сказал
себе:
"И
снова
это
началось".
He
threw
me
on
the
carpet
and
wasn't
cuttin'
no
slack
Он
повалил
меня
на
ковер
и
не
давал
слабины
Jumped
on
my
head
and
put
his
knee
in
my
back
Прыгнул
мне
на
голову
и
уперся
коленом
в
спину
First
he
tried
to
slap
me
up,
wrap
me
up,
rough
me
up
Сначала
он
попытался
отвесить
мне
пощечину,
скрутить
меня,
избить
They
couldn't
do
it
so
they
cuffed
me
up
Они
не
смогли
этого
сделать,
поэтому
надели
на
меня
наручники
I
said,
"fuck,
how
much
abuse
can
a
nigga
take"
Я
сказал:
"Черт,
сколько
оскорблений
может
вынести
ниггер".
Hey
yo,
officer,
you're
making
a
big
mistake
Эй,
офицер,
вы
совершаете
большую
ошибку
Since
I
had
on
a
shirt
that
said
I
was
dope
С
тех
пор
как
на
мне
была
футболка
с
надписью
"Я
крутой"
He
thought
I
was
selling
base
and
couldn't
hear
my
case
Он
думал,
что
я
продаю
базу,
и
не
мог
выслушать
мое
дело
He
said,
"Get
out
my
face"
and
musta
had
a
grudge
Он
сказал:
"Убирайся
с
глаз
моих",
и,
должно
быть,
затаил
обиду
His
reply,
"Tell
that
bullshit
to
the
judge"
Его
ответ:
"Расскажите
эту
чушь
судье".
The
girl
I
was
with
wasn't
sayin'
nothin'
Девушка,
с
которой
я
был,
ничего
не
говорила.
I
said,
"Aiyyo
bitch,
you
better
tell
'em
somethin'"
Я
сказал:
"Эй,
сучка,
тебе
лучше
сказать
им
что-нибудь".
She
started
draggin'
and
all
of
a
sudden
Она
начала
тащиться,
и
вдруг
We
all
got
tossed
in
the
paddy
wagon
Нас
всех
бросили
в
автозак
Now
I
beat
the
rap
but
that
ain't
the
point
Теперь
я
победил
в
рэпе,
но
дело
не
в
этом
I
had
a
warrant,
so
I
spent
two
weeks
in
the
joint
У
меня
был
ордер,
так
что
я
провел
в
тюрьме
две
недели
Now
the
story
you
heard
has
one
little
object
Теперь
в
истории,
которую
вы
услышали,
есть
одна
маленькая
деталь
Don't
fuck
with
a
bitch
from
the
projects
Не
связывайся
с
сучкой
из
проектов
Yo
man,
motherfucking
project
with
a
name
kinda
chill
Эй,
чувак,
гребаный
проект
с
таким
классным
названием
Especially
motherfucking
ones
in
Walton
South
of
New
LA,
boy
Особенно
гребаные
в
Уолтоне,
к
югу
от
Нью-Лос-Анджелеса,
парень
Don't
fuck
around
with
'em
projects
boy
Не
связывайся
с
этими
проектами,
парень.
Rats
will
whoop
your
ass
(yeah,
y'all
like
that?)
Крысы
надерут
тебе
задницу
(да,
вам
всем
это
нравится?)
(Yo!
You
see
that
ho
with
that
man?)
(Йоу!
Ты
видишь
ту
шлюху
с
тем
мужчиной?)
Quit
that
hoe
man,
I'll
buss
out
and
wild
Брось
эту
мотыгу,
чувак,
я
вырвусь
и
буду
диким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'SHEA JACKSON, ANTHONY WHEATON, BETTY GRAY MABRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.