Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects




Once Upon a Time In the Projects
Однажды в гетто
Once upon a time in the projects, yo
Однажды в гетто, ёу,
I damn near had to wreck a ho
Я чуть не разнес одну шлюху.
I knocked on the door (who is it?)
Постучал в дверь (кто там?)
It's Ice Cube, come to pay a little visit to ya'
Это Айс Кьюб, пришел тебя навестить.
And what's up with the niggas in the parking lot
И что там за ниггеры на парковке?
She said, "Fuck 'em, 'cause they get sparked a lot"
Она сказала: "Да пофиг на них, они вечно там ошиваются".
I sat on the couch but it wasn't stable
Сел на диван, а он шатается,
And then I put my Nike's on the coffee table
И поставил свои Найки на журнальный столик.
Her brother came in, he's into gang-bangin'
Зашел ее брат, весь из себя гангстер,
'Cause he walked up and said, "What set you claimin'?"
Потому что сразу спросил: "Ты с какой банды?"
I don't bang, I write the good rhymes
Я не бандит, я пишу хорошие рифмы,
The whole scenery reminded me of Good Times
Вся эта картина напомнила мне "Хорошие времена".
I don't like to feel that I'm put in a rut
Не люблю, когда меня загоняют в угол
By a young nigga that needs to pull his pants up
Какой-то сопляк, которому нужно подтянуть штаны.
He threw up a set and then he was gone
Он показал знак своей банды и ушел.
I'm thinkin' to myself, won't this bitch bring her ass on?
Я думаю про себя, когда же эта сучка уже придет?
Her mother came in with a joint in her mouth
Зашла ее мать с косяком во рту
And fired up the sess, it was sess no doubt
И раскурила его, это был настоящий сеанс.
She said, "Please excuse my house," and all that
Она сказала: "Извини за беспорядок" и все такое,
I said, "Yeah" 'cause I was buzzed from the contact
Я сказал: "Ага", потому что уже был под кайфом.
Lookin' at a fucked up black and white
Смотрю на хреновый черно-белый телевизор,
Her mom's bitchin' cause the county check wasn't right
Ее мать жалуется, что пособие не пришло.
She had another brother that was three years old
У нее был еще один брат, трехлетний,
And had a bad case of the runny nose
И у него был жуткий насморк.
He asked me who I was, then I had to pause
Он спросил меня, кто я, и я замялся,
It smelled like he took a shit in his little drawers
Воняло так, будто он обосрался в штаны.
I saw her sister who really needs her ass kicked
Увидел ее сестру, которой давно пора надрать задницу,
Only 13 and already pregnant
Всего 13, а уже беременна.
I grabbed my 40 out the bag and took a swig
Достал свою сороковку из пакета и глотнул,
'Cause I was getting overwhelmed by BeBe Kids
Потому что меня уже достали эти детишки.
They was runnin' and yellin' and playin' and cussin' and tellin'
Они бегали, орали, играли, ругались,
And look at this young punk bailin'
И смотри, этот мелкий ублюдок смывается.
I heard a knock on the door without the password
Слышу стук в дверь без пароля,
And her mom's got the 12 gauge Mossberg
И у ее матери в руках дробовик Моссберг.
The nigga said, "Yo, what's for sale?" (Yo, what's for sale, man?)
Чувак спрашивает: "Эй, что продаете?" (Эй, что продаете, чувак?)
And the bitch came out with a bag of yayo
И эта сучка выходит с пакетом кокса.
She made the drop and got the 20 dollars
Она сделала сделку и получила 20 долларов
From a smoked-out fool with ring around the collar
От обкуренного дурака с грязным воротником.
The girl I was waiting for came out
Девушка, которую я ждал, вышла,
I said, "Bitch, I didn't know this was a crack house"
Я сказал: "Сука, я не знал, что это наркопритон".
I got my coat, and suddenly
Взял пальто, и вдруг
(Stop, the police, don't move! Freeze! I'll kill ya!)
(Стоять, полиция, не двигаться! Замри! Убью!)
The cop busted in and had a Mac-10 pointed at my dome
Ворвался коп с Мак-10, направленным мне в голову.
And I said to myself, "Once again, it's on"
И я сказал себе: "Опять начинается".
He threw me on the carpet and wasn't cuttin' no slack
Он бросил меня на ковер и не давал спуску,
Jumped on my head and put his knee in my back
Встал мне на голову, коленом в спину.
First he tried to slap me up, wrap me up, rough me up
Сначала он пытался меня избить, связать, отмутузить,
They couldn't do it so they cuffed me up
У них не вышло, поэтому они меня просто скрутили.
I said, "fuck, how much abuse can a nigga take"
Я сказал: "Блин, сколько можно издеваться?"
Hey yo, officer, you're making a big mistake
Эй, офицер, вы ошибаетесь.
Since I had on a shirt that said I was dope
Так как на мне была футболка с надписью крутой",
He thought I was selling base and couldn't hear my case
Он подумал, что я торгую крэком, и не стал меня слушать.
He said, "Get out my face" and musta had a grudge
Он сказал: "Убирайся с глаз моих", должно быть, у него был зуб на меня,
His reply, "Tell that bullshit to the judge"
Его ответ: "Расскажешь эту хрень судье".
The girl I was with wasn't sayin' nothin'
Девушка, с которой я был, молчала.
I said, "Aiyyo bitch, you better tell 'em somethin'"
Я сказал: "Эй, сука, лучше скажи им что-нибудь".
She started draggin' and all of a sudden
Она начала мямлить, и вдруг
We all got tossed in the paddy wagon
Нас всех запихнули в полицейский фургон.
Now I beat the rap but that ain't the point
Я потом отмазался, но дело не в этом,
I had a warrant, so I spent two weeks in the joint
У меня был ордер, так что я провел две недели в тюрьме.
Now the story you heard has one little object
В этой истории есть один важный урок:
Don't fuck with a bitch from the projects
Не связывайся с девками из гетто.
Yo man, motherfucking project with a name kinda chill
Йоу, чувак, чертово гетто с прикольным названием,
Tell 'em
Скажи им,
Especially motherfucking ones in Walton South of New LA, boy
Особенно этим чертовым в Уолтон-Саут в Нью-Лос-Анджелесе, парень,
Don't fuck around with 'em projects boy
Не связывайся с этими гетто, парень.
Rats will whoop your ass (yeah, y'all like that?)
Крысы надерут тебе задницу (да, вам это нравится?)
(Yo! You see that ho with that man?)
(Йоу! Видишь ту телку с тем чуваком?)
Quit that hoe man, I'll buss out and wild
Брось эту шлюху, чувак, я сейчас взорвусь,
Straight up
Чисто.





Авторы: O'SHEA JACKSON, ANTHONY WHEATON, BETTY GRAY MABRY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.