Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
some
gangsta
shit
Das
ist
Gangsta-Scheiß
Check
the
original,
y'all
niggas
digital
Checkt
das
Original,
ihr
Typen
seid
alle
digital
The
pyroclastic
flow,
this
insane
Der
pyroklastische
Flow,
dieser
Wahnsinn
Motherfuckers
love
me
Motherfucker
lieben
mich
Young
ass
niggas
they
wanna
thug
for
me
Junge
Typen,
die
wollen
für
mich
den
Harten
spielen
Wish
I
was
they
Godfather,
sell
drugs
for
me
Wünschten,
ich
wäre
ihr
Pate,
würden
Drogen
für
mich
verkaufen
But
all
they
can
do
is
tap
cuz
for
me
Aber
alles,
was
sie
tun
können,
ist
meinen
Cousin
für
mich
anzapfen
Look
homie,
you
can
be
my
crony
Schau
her,
Homie,
du
kannst
mein
Kumpel
sein
If
you
figure
how
to
get
a
check
out
of
Sony
Wenn
du
herausfindest,
wie
man
einen
Scheck
von
Sony
bekommt
Oh
Lord,
thought
I
watch
preaching
to
the
choir
Oh
Herr,
dachte,
ich
predige
zum
Chor
When
I'm
in
this
pool,
bet
I
might
catch
on
fire
Wenn
ich
in
diesem
Pool
bin,
wette,
ich
könnte
Feuer
fangen
Ass
full
of
gas,
do
you
got
a
lighter?
Arsch
voller
Benzin,
hast
du
ein
Feuerzeug?
Hand
full
of
ass,
why
should
I
retire
Hand
voller
Arsch,
warum
sollte
ich
mich
zur
Ruhe
setzen
The
shit
I
spit
might
inspire
a
messiah
Der
Scheiß,
den
ich
rappe,
könnte
einen
Messias
inspirieren
To
throw
these
lies
in
a
lake
full
of
fire
Diese
Lügen
in
einen
Feuersee
zu
werfen
Ain't
nothing
flier
than
my
fuckin'
rims
and
my
tires
Nichts
ist
geiler
als
meine
verdammten
Felgen
und
meine
Reifen
And
a
word
to
the
wise,
you
better
fuckin'
recognize
Und
ein
Wort
an
die
Weisen,
ihr
solltet
verdammt
nochmal
erkennen
That
I
been
on
the
block
since
bitches
did
the
wop
Dass
ich
schon
im
Block
war,
als
Bitches
den
Wop
tanzten
Since
Floyd
and
Damian
kept
rocks
in
they
socks,
nigga
Seit
Floyd
und
Damian
Steine
in
ihren
Socken
hatten,
Kerl
Taught
2Pac
how
to
keep
it
gangster
Habe
2Pac
beigebracht,
wie
man
es
gangsterhaft
hält
I
showed
Biggie
Smalls
how
to
release
his
anger
Ich
zeigte
Biggie
Smalls,
wie
er
seine
Wut
rauslässt
Who
came
before
me?
Melle
Mel,
Ice
T
Wer
kam
vor
mir?
Melle
Mel,
Ice
T
King
T,
KRS
and
the
homie
Chuck
D
King
T,
KRS
und
der
Homie
Chuck
D
P.E,
DMC,
nigga
know
your
history
P.E.,
DMC,
Kerl,
kenn
deine
Geschichte
If
Cube
ain't
top
3,
then
you's
a
bitch
to
me
Wenn
Cube
nicht
Top
3 ist,
dann
bist
du
eine
Schlampe
für
mich
Ice
Cube,
the
name
will
live
in
infamy
Ice
Cube,
der
Name
wird
in
Verrufenheit
leben
Ask
the
young
nigga
that
invented
Eazy-E
Frag
den
jungen
Kerl,
der
Eazy-E
erfunden
hat
West
Coast
bitch,
yeah
that's
all
me
Westcoast,
Schlampe,
ja,
das
bin
alles
ich
With
Too
Short
and
the
D-R-E
Mit
Too
Short
und
dem
D-R-E
We
made
it
too
hard,
check
our
family
tree
Wir
haben
es
zu
krass
gemacht,
check
unseren
Stammbaum
See
you
try
to
make
a
snapple
out
of
all
them
bad
apples
Siehst
du,
du
versuchst,
einen
Saft
aus
all
den
faulen
Äpfeln
zu
machen
Leave
you
baffled
then,
careful
then
Lässt
dich
dann
verwirrt
zurück,
sei
dann
vorsichtig
Running
through
your
house
like
it's
a
motherfuckin'
raffle
Renne
durch
dein
Haus,
als
wäre
es
eine
verdammte
Tombola
I'm
a
asshole
with
tabasco,
you
the
last
hoe
I
would
ask
for
Ich
bin
ein
Arschloch
mit
Tabasco,
du
die
letzte
Schlampe,
die
ich
fragen
würde
If
I
had
to
leave
your
house
walked
into
a
ho
house
Wenn
ich
müsste,
verließ
dein
Haus,
ging
in
einen
Puff
The
drink
that
I
pour
out,
the
weed
that
I
blow
out
Der
Drink,
den
ich
ausgieße,
das
Gras,
das
ich
rausblase
It's
all
for
my
nigga
Big
Hurt,
when
I
show
out
Es
ist
alles
für
meinen
Kerl
Big
Hurt,
wenn
ich
protze
Picture
this
in
a
frame,
get
tore
out
Stell
dir
das
in
einem
Rahmen
vor,
wird
rausgerissen
When
I
wanna
go
out,
red
carpets
get
rolled
out
Wenn
ich
ausgehen
will,
werden
rote
Teppiche
ausgerollt
There's
a
lot
of
you's,
there's
only
one
me
Es
gibt
viele
von
euch,
es
gibt
nur
ein
Ich
They
are
not
confused
by
a
wannabe
Sie
lassen
sich
nicht
von
einem
Möchtegern
verwirren
There's
a
lot
of
you's,
there's
only
one
me
Es
gibt
viele
von
euch,
es
gibt
nur
ein
Ich
They
are
not
confused
by
a
wannabe
Sie
lassen
sich
nicht
von
einem
Möchtegern
verwirren
Original,
original,
I'm
the
prototype
Original,
original,
ich
bin
der
Prototyp
Original,
original,
he
the
copy
right
Original,
original,
er
die
Kopie,
genau
Original,
original,
I'm
the
prototype
Original,
original,
ich
bin
der
Prototyp
Original,
original,
he
the
copy
right
Original,
original,
er
die
Kopie,
genau
So
what
you
from
the
gutter
Also,
was,
du
kommst
aus
der
Gosse
We
all
had
to
struggle
if
you
got
a
black
mother
Wir
mussten
alle
kämpfen,
wenn
du
eine
schwarze
Mutter
hast
We
all
had
to
scrap
with
our
uncles
and
our
brothers
Wir
mussten
uns
alle
mit
unseren
Onkeln
und
unseren
Brüdern
prügeln
Bedroom
window,
no
curtains,
used
covers
Schlafzimmerfenster,
keine
Vorhänge,
benutzte
Decken
Motherfucker
always
claim
to
be
the
hardest
Motherfucker
behaupten
immer,
die
Härtesten
zu
sein
But
these
motherfuckers
never
claim
to
be
the
smartest
Aber
diese
Motherfucker
behaupten
nie,
die
Klügsten
zu
sein
I'm
a
artist
that'll
paint
your
rigor
mortis
Ich
bin
ein
Künstler,
der
deine
Totenstarre
malen
wird
You
silly
rabbit
nigga,
here
come
the
tortoise
Du
dummes
Kaninchen,
Kerl,
hier
kommt
die
Schildkröte
Fast
is
smooth
and
smooth
is
slow
Schnell
ist
geschmeidig
und
geschmeidig
ist
langsam
And
that's
how
you
get
it,
20
years
in
a
row
Und
so
kriegst
du
es
hin,
20
Jahre
hintereinander
Advance
how
you
get
20
years
in
a
hole
Im
Voraus,
wie
du
20
Jahre
in
einem
Loch
landest
Bet
10
that
you
ass
ain't
got
no
soul
Wette
10,
dass
dein
Arsch
keine
Seele
hat
Grab
that
cold
ass
white
men
steel
Schnapp
dir
diesen
kalten
weißen
Männerstahl
Cap
peels,
run
like
an
oil
spill
Schädel
gespalten,
renn
wie
ein
Ölteppich
Big
drills,
found
him
in
the
landfill
Große
Bohrer,
fand
ihn
auf
der
Mülldeponie
You
got
30
years
but
you
my
man
still
Du
hast
30
Jahre
gekriegt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Mann
Fuck
them
tears,
Tony
Montana
Scheiß
auf
die
Tränen,
Tony
Montana
Caught
you
in
Montana,
extradited
to
Atlanta
Hab
dich
in
Montana
erwischt,
nach
Atlanta
ausgeliefert
This
ain't
the
banana
nigga,
this
is
Alabama
Das
hier
ist
nicht
Zuckerschlecken,
Kerl,
das
ist
Alabama
Nail
in
your
coffin
when
the
judge
rock
the
hammer,
nigga
Nagel
zu
deinem
Sarg,
wenn
der
Richter
den
Hammer
schwingt,
Kerl
There's
a
lot
of
you's,
there's
only
one
me
Es
gibt
viele
von
euch,
es
gibt
nur
ein
Ich
They
are
not
confused
by
a
wannabe
Sie
lassen
sich
nicht
von
einem
Möchtegern
verwirren
There's
a
lot
of
you's,
there's
only
one
me
Es
gibt
viele
von
euch,
es
gibt
nur
ein
Ich
They
are
not
confused
by
a
wannabe
Sie
lassen
sich
nicht
von
einem
Möchtegern
verwirren
Original,
original,
I'm
the
prototype
Original,
original,
ich
bin
der
Prototyp
Original,
original,
he
the
copy
right
Original,
original,
er
die
Kopie,
genau
Original,
original,
I'm
the
prototype
Original,
original,
ich
bin
der
Prototyp
Original,
original,
he
the
copy
right
Original,
original,
er
die
Kopie,
genau
Gangsta
Shit!
Gangsta-Scheiß!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O Shea Jackson, Richard Bartell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.