Текст и перевод песни Ice Cube - We Had To Tear This Mothafucka Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Had To Tear This Mothafucka Up
Нам пришлось разнести это чертово место
("Peace,
quiet
and
good
order
will
be
maintained
in
our
city
("В
нашем
городе
будут
поддерживаться
мир,
покой
и
порядок
to
the
best
of
our
ability.
Riots,
melees
and
disturbances
в
меру
наших
возможностей.
Беспорядки,
драки
и
нарушения
of
the
peace
are
against
the
interests
of
all
our
people;
and
общественного
порядка
противоречат
интересам
всех
наших
жителей;
и
therefore
cannot
be
permitted.")
поэтому
не
могут
быть
допущены.")
("The
jury
found
that
they
were
all
not
guilty,
not
guilty...")
("Присяжные
признали
их
всех
невиновными,
невиновными...")
("We've
been
told
that
all
along
Crenshaw
Boulevard
("Нам
сообщили,
что
вдоль
всего
бульвара
Креншоу
that
there's
a
series
of
fires.
A
lot
of
looting
is
going
on.
происходит
серия
пожаров.
Много
грабежей.
A
disaster
area,
obviously.")
Очевидно,
зона
бедствия.")
("The
jury
found
that
they
were
all
not
guilty,
not
guilty...")
("Присяжные
признали
их
всех
невиновными,
невиновными...")
[Cube]
Make
it
rough
[Cube]
Сделай
это
жестко,
детка!
("A
lot
of
activity
continues
here
at
this
command
post.")
("В
этом
командном
пункте
продолжается
активная
деятельность.")
[Cube]
Make
it
rough!
[Cube]
Сделай
это
жестко!
("We
have
sporadic
fires,
throughout
the
city
of
Los
Angeles.")
("По
всему
Лос-Анджелесу
происходят
спорадические
пожары.")
Not
guilty,
the
filthy,
devils
tried
to
kill
me
Невиновны,
эти
грязные
черти
пытались
убить
меня,
When
the
news
get
to
the
hood
the
niggaz
will
be
Когда
новости
дойдут
до
района,
ниггеры
будут
hotter
than
cayenne
pepper,
cuss,
bust
горячее
кайенского
перца,
ругаться,
взрываться,
Kickin
up
dust
is
a
must
Поднимать
пыль
— это
обязательно,
детка.
I
can't
trust,
a
cracker
in
a
blue
uniform
Я
не
могу
доверять,
крекеру
в
синей
форме,
Stick
a
nigga
like
a
unicorn
Подставит
ниггера,
как
единорога.
Born,
wicked,
Laurence,
Powell,
foul
Рожденный
злодеем,
Лоренс,
Пауэлл,
мерзавец,
Cut
his
fuckin
throat
and
I
smile
Перережу
его
гребаное
горло,
и
я
улыбнусь.
Go
to
Simi
Valley
and
surely
Пойду
в
Сими-Вэлли,
и
наверняка
somebody
knows
the
address
of
the
jury
кто-нибудь
знает
адрес
присяжных.
Pay
a
little
visit,
"Who
is
it?"
(Ohh
it's
Ice
Cube)
Нанесу
небольшой
визит,
"Кто
там?"
(О,
это
Айс
Кьюб)
"Can
I
talk
to
the
grand
wizard,"
then
boom!
"Могу
я
поговорить
с
главным
волшебником?",
а
потом
бум!
Make
him
eat
the
barrel,
modern
day
feral
Заставлю
его
съесть
ствол,
современный
дикарь,
Now
he's
zipped
up
like
leather
tuscadero
Теперь
он
застегнут,
как
кожаная
Тускадеро.
Pretty
soon
we'll
catch
Sergeant
Koon
Скоро
мы
поймаем
сержанта
Куна,
Shoot
him
in
the
face,
run
up
in
him
with
a
broom-
Выстрелю
ему
в
лицо,
ворвусь
в
него
с
метлой-
-stick,
prick,
devils
ain't
shit
-палкой,
уколом,
черти
ничтожества.
Introduce
his
ass
to
the
AK-40
dick
Представлю
его
задницу
члену
АК-40.
Two
days
niggaz
layed
in
the
cut
Два
дня
ниггеры
лежали
в
засаде,
To
get
some
respect
we
had
to
tear
this
muthafucka
up
Чтобы
получить
немного
уважения,
нам
пришлось
разнести
это
чертово
место.
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Make
it
rough
[Cube]
Сделай
это
жестко!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
I
gotta
mac-10
for
Officer
Wind
У
меня
есть
мак-10
для
офицера
Винда,
Damn
his
devil
ass
need
to
be
shipped
back
to
Kansas
Черт,
его
дьявольскую
задницу
нужно
отправить
обратно
в
Канзас
in
a
casket,
crew
cut
faggot
в
гробу,
коротко
стриженный
педик.
Now
he
ain't
nothin
but
food
for
the
maggots
Теперь
он
не
что
иное,
как
пища
для
личинок.
Lunch,
punch,
Hawaiin,
lyin
Обед,
удар,
гавайец,
лжец,
Niggas
ain't
buyin,
ya
story,
bore
me
Ниггеры
не
покупаются,
твоя
история,
скучно
мне.
Tearin
up
shit
with
fire,
shooters,
looters
Разрываем
все
дерьмо
с
огнем,
стрелками,
мародерами,
Now
I
got
a
laptop
computer
Теперь
у
меня
есть
ноутбук.
I
told
you
it
would
happened
and
you
heard
it,
read
it
Я
говорил
тебе,
что
это
произойдет,
и
ты
слышал
это,
читал
это,
But
all
you
can
call
me
was
anti-semitic
Но
все,
что
ты
могла
назвать
меня,
это
антисемитом.
Regret
it?
Nope,
said
it?
Yep
Сожалею?
Нет,
сказал?
Да.
Listen
to
my
big
black
boots
as
I
step
Слушай
мои
большие
черные
ботинки,
когда
я
иду.
Niggaz
had
to
break
you
off
somethin,
give
Bush
a
push
Ниггерам
пришлось
оторвать
тебе
что-то,
подтолкнуть
Буша,
But
your
National
Guard
ain't
hard
Но
твоя
Национальная
гвардия
не
жесткая.
You
had
to
get
Rodney
to
stop
me,
cause
you
know
what?
Тебе
пришлось
заставить
Родни
остановить
меня,
потому
что
знаешь
что?
We
woulda
to'
this
muthafucka
up
Мы
бы
разнесли
это
чертово
место.
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Make
it
rough
[Cube]
Сделай
это
жестко!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Ay
Muggs,
make
it
rough!
[Cube]
Эй,
Маггс,
сделай
это
жестко!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
It's
on,
"Gone
With
the
Wind"
Началось,
"Унесенные
ветром",
and
I
know
white
men
can't
dunk,
now
I'm
stealin
blunts
и
я
знаю,
что
белые
не
умеют
забивать,
теперь
я
ворую
косяки
And
a
cake
from
Betty
Crocker,
Orville
Reddenbacher
И
торт
от
Бетти
Крокер,
Орвилла
Редденбахера.
Don't
fuck
with
the
black-owned
stores
but
hit
the
Foot
Lockers
Не
связывайся
с
магазинами,
принадлежащими
черным,
но
бей
по
Foot
Locker.
Steal,
motherfuck
Fire
Marshall
Bill
Укради,
черт
возьми,
пожарного
маршала
Билла.
Oh
what
the
hell,
throw
the
cocktail,
I
smell
smoke
О,
черт
возьми,
брось
коктейль,
я
чувствую
запах
дыма.
Got
the
fuck
out,
Ice
Cube
lucked
out
Убрался
оттуда,
Айс
Кьюбу
повезло.
My
nigga
had
his
truck
out,
didn't
get
stuck
out
Мой
ниггер
выехал
на
своем
грузовике,
не
застрял
in
front
of
that
store
with
the
Nikes
and
Adidas
перед
тем
магазином
с
Nike
и
Adidas.
Oh
Jesus,
Western
Surplus
got
the
heaters
О,
Боже,
в
Western
Surplus
есть
пушки.
Meet
us,
so
we
can
get
the
9's
and
the
what-nots
Встретимся,
чтобы
мы
могли
взять
девятки
и
все
такое.
Got
the
Mossberg
with
the
double
eyed
buckshot
Взял
Mossberg
с
двуствольной
картечью.
Ready
for
Darryl,
and
like
Beretta
would
say
Готов
к
Дэррилу,
и,
как
сказала
бы
Беретта,
keep
your
eye
on
the
barrel,
a
sparrow
следи
за
стволом,
воробей.
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
Не
совершай
преступление,
если
не
можешь
отсидеть
срок,
But
I'm
rollin,
so
that's
a
fucked
up
slogan
Но
я
качусь,
так
что
это
хреновый
слоган.
The
Hogan's,
Heroes,
spotted
the
guerilla
Хоганы,
герои,
заметили
партизана
by
the
Sizzler,
hittin
up
police
killer
у
Sizzler,
нападающего
на
убийцу
полицейских.
The
super-duper
nigga
that'll
buck
Супер-пупер
ниггер,
который
будет
сопротивляться.
We
had
to
tear
this
muthafucka
up,
so
what
the
fuck!?!
Нам
пришлось
разнести
это
чертово
место,
так
что,
черт
возьми!?!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Huh,
make
it
rough!
[Cube]
Ха,
сделай
это
жестко!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Yo
Muggs,
make
it
rough
[Cube]
Йоу,
Маггс,
сделай
это
жестко!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Huh,
make
it
rough
[Cube]
Ха,
сделай
это
жестко!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
[Cube]
Enough!
[Cube]
Хватит!
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
{"Wroooooooooong
nigga
to
FUCK
WITH!"}
{"Не
с
тем
ниггером
связалась!"}
("Not
guilty
verdicts
for
Stacey
Koon,
Laurence
Powell,
Timothy
("Вердикты
о
невиновности
для
Стейси
Куна,
Лоренса
Пауэлла,
Тимоти
Wind,
and
Theodore
Briseno.
The
four
officers
accused
of
beating
Винда
и
Теодора
Брисено.
Четыре
офицера,
обвиненные
в
избиении
motorist
Rodney
King.")
автомобилиста
Родни
Кинга.")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'SHEA JACKSON, LARRY MUGGERUD, DUKE JORDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.