Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassup
Crip
Loco
Was
geht,
Crip
Loco
Yeah,
uh,
ya
nigga
shot
me
last
night
Yeah,
uh,
dein
Nigger
hat
mich
letzte
Nacht
angeschossen
Smoked
a
nigga
for
nuttin'
Hat
'nen
Nigger
für
nichts
abgeknallt
What
the
fuck.
Was
zum
Teufel.
Why
the
fuck
you
wanna
murder
me?
Warum
zum
Teufel
willst
du
mich
ermorden?
Your
punk
ass
never
heard
of
me
Dein
feiger
Arsch
hat
noch
nie
von
mir
gehört
I
never
did
nothin'
to
your
family
Ich
hab
deiner
Familie
nie
was
getan
Still
you
wanna
kill
a
young
nigger
randomly
Trotzdem
willst
du
einen
jungen
Nigger
willkürlich
töten
You
wanna
take
the
life
God
handed
to
me
Du
willst
das
Leben
nehmen,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Send
it
back
to
him,
coz
you
ain't
a
fan
to
me
Es
zu
ihm
zurückschicken,
weil
du
kein
Fan
von
mir
bist
Scary
bitch
with
a
gun
that
ain't
a
man
to
me
Ängstliche
Schlampe
mit
'ner
Waffe,
das
ist
kein
Mann
für
mich
That's
an
animal,
a
fucking
cannibal
Das
ist
ein
Tier,
ein
verdammter
Kannibale
I'm
Jeronimo
and
Hannibal,
we
international
Ich
bin
Geronimo
und
Hannibal,
wir
sind
international
Gangsta
bull
I'm
a
bull
in
Barcelona
Gangsta-Bulle,
ich
bin
ein
Bulle
in
Barcelona
With
a
karona
Mit
'nem
Corona
You's
a
fake
ass
nigger,
where's
ya
owner?
Du
bist
ein
falscher
Nigger,
wo
ist
dein
Besitzer?
I'm
real
live
man,
you
a
persona,
Ich
bin
ein
echter
Mann,
du
eine
Persona,
Now
I'm
a
goner,
call
ma
momma
in
the
corner
Jetzt
bin
ich
erledigt,
ruf
meine
Mama
in
der
Ecke
an
Mister
gun
man,
your
plan
is
working
Mister
Schütze,
dein
Plan
funktioniert
Coz
niggers
is
dying
and
mommas
is
hurting
Denn
Nigger
sterben
und
Mütter
leiden
Why
you
wanna
murder
me?
Warum
willst
du
mich
ermorden?
You
never
ever
heard
of
me
Du
hast
noch
nie
von
mir
gehört
You
don't
know
who
I
am
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
I
could
be
part
of
your
family
tree,
now
Ich
könnte
Teil
deines
Stammbaums
sein,
jetzt
Sent
by
G.O.D
Gesandt
von
G.O.T.T.
To
save
the
word
you
and
me
Um
die
Welt
zu
retten,
dich
und
mich
You
never
know
who
you
facin'
Du
weißt
nie,
wem
du
gegenüberstehst
Who
ya
chasin'
The
life
you
wastin'
Wen
du
jagst,
das
Leben,
das
du
verschwendest
I
was
made
by
the
one
and
only
G.O.D
Ich
wurde
vom
einzig
wahren
G.O.T.T.
gemacht
To
take
my
life
to
the
T.O.P
Um
mein
Leben
an
die
S.P.I.T.Z.E.
zu
bringen
Now
here
comes
a
motherfuckin'
D.O.G
Jetzt
kommt
ein
verdammter
H.U.N.D.
Who
ain't
happy
til
a
nigger
is
R.I.P
Der
nicht
glücklich
ist,
bis
ein
Nigger
R.I.P.
ist
Tryin'
to
be
som'in'
you
saw
on
BET
Versucht,
etwas
zu
sein,
das
du
auf
BET
gesehen
hast
Either
T.I.P
or
B.I.G
Entweder
T.I.P
oder
B.I.G
I
don't
give
a
fuck
what
you
saw
on
TV
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
im
TV
gesehen
hast
But
a
187
don't
make
a
O.G.
Aber
ein
187
macht
keinen
O.G.
I'm
a
O.G,
never
had
to
fake
it
Ich
bin
ein
O.G.,
musste
es
nie
vortäuschen
God
gave
me
this,
how
you
goin'
take
it
Gott
gab
mir
das,
wie
willst
du
es
nehmen?
What
you
goin'
tell
'em,
when
you
get
to
heaven
Was
wirst
du
ihm
erzählen,
wenn
du
in
den
Himmel
kommst
When
he
asks
you
why
did
you
send
back
his
present.
Wenn
er
dich
fragt,
warum
du
sein
Geschenk
zurückgeschickt
hast.
Who
the
fuck
are
you,
you
motherf**king
peasant
Wer
zum
Teufel
bist
du,
du
verdammter
Bauer
Even
got
the
nerve
to
ask
the
man
for
a
blessin'
Hast
sogar
die
Nerven,
den
Mann
um
einen
Segen
zu
bitten
Send
his
ass
to
Hades
with
his
big
Mercedes
Schick
seinen
Arsch
in
den
Hades
mit
seinem
großen
Mercedes
Nigger,
hell
on
earth
is
being
stuck
in
the
80's
Nigger,
die
Hölle
auf
Erden
ist,
in
den
80ern
festzustecken
Why
you
wanna
murder
me?
Warum
willst
du
mich
ermorden?
You
never
ever
heard
of
me
Du
hast
noch
nie
von
mir
gehört
You
don't
know
who
I
am
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
I
could
be
part
of
your
family
tree,
now
Ich
könnte
Teil
deines
Stammbaums
sein,
jetzt
Sent
by
G.O.D
Gesandt
von
G.O.T.T.
To
save
the
word
you
and
me
Um
die
Welt
zu
retten,
dich
und
mich
You
never
know
who
you
facin'
Du
weißt
nie,
wem
du
gegenüberstehst
Who
ya
chasin'
The
life
you
wastin'
Wen
du
jagst,
das
Leben,
das
du
verschwendest
Before
you
shoot
me
man
think
about
it
Bevor
du
auf
mich
schießt,
Mann,
denk
drüber
nach
Lets
go
have
a
drink
about
it
Lass
uns
was
trinken
und
drüber
reden
Before
you
make
a
stink
about
it
Bevor
du
deswegen
Stunk
machst
Man
lets
talk
about
it,
maybe
we
can
walk
about
it
Mann,
lass
uns
drüber
reden,
vielleicht
können
wir
'ne
Runde
gehen
But
just
don't
be
a
coward
Aber
sei
einfach
kein
Feigling
And
take
my
life
'cause
you
got
the
power
Und
nimm
mein
Leben,
weil
du
die
Macht
hast
Of
the
white
mans
gun
powder
Vom
Schießpulver
des
weißen
Mannes
Coz
you
might
face
a
gun
tower
Denn
du
könntest
einem
Wachturm
gegenüberstehen
And
time
never
run
out
Und
die
Zeit
läuft
nie
ab
They
take
the
fun
out,
til
your
life
run
out
Sie
nehmen
den
Spaß
raus,
bis
dein
Leben
abläuft
So
don't
pull
the
gun
out
Also
zieh
die
Waffe
nicht
If
you
ever
want
a
house,
just
like
Run's
house
Wenn
du
jemals
ein
Haus
willst,
genau
wie
Runs
Haus
It's
better
than
a
big
house
Es
ist
besser
als
der
Knast
Less
four-five
some
woman
we
can
dig
out
Weniger
vier-fünf
[unklar,
evtl.
Kaliber
.45],
lass
uns
Frauen
finden,
die
wir
klarmachen
können
Find
a
place
we
can
pig
out
Einen
Ort
finden,
wo
wir
uns
vollstopfen
können
Party
all
night,
til
the
owner
say
'get
out'
Die
ganze
Nacht
feiern,
bis
der
Besitzer
sagt
'raus
hier'
Why
you
wanna
murder
me?
Warum
willst
du
mich
ermorden?
You
never
ever
heard
of
me
Du
hast
noch
nie
von
mir
gehört
You
don't
know
who
I
am
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
I
could
be
part
of
your
family
tree,
now
Ich
könnte
Teil
deines
Stammbaums
sein,
jetzt
Sent
by
G.O.D
Gesandt
von
G.O.T.T.
To
save
the
word
you
and
me
Um
die
Welt
zu
retten,
dich
und
mich
You
never
know
who
you
facin'
Du
weißt
nie,
wem
du
gegenüberstehst
Who
ya
chasin'
The
life
you
wastin'
Wen
du
jagst,
das
Leben,
das
du
verschwendest
Dedicated
to
all
the
niggers,
thats
dead
and
don't
know
why.
Gewidmet
all
den
Niggern,
die
tot
sind
und
nicht
wissen
warum.
Who
wanna
look
at
the
nigger
that
shot
'em
Die
den
Nigger
ansehen
wollen,
der
sie
erschossen
hat
And
ask
these
questions.
Und
diese
Fragen
stellen
wollen.
Why
me
homie?
Why
me?
Warum
ich,
Kumpel?
Warum
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, De Jon Lamont Underdue, Teak Alger Underdue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.