Ice Dee feat. DJ Cuco - Replay - перевод текста песни на немецкий

Replay - Ice Dee перевод на немецкий




Replay
Wiederholung
Sex appeal é uma coisa louca
Sexappeal ist eine verrückte Sache
Muito mais que um modelo de beleza tosca
Viel mehr als ein grobes Schönheitsmodell
Imposto pela mídia retorno infalível
Von den Medien auferlegt, unfehlbare Rückkehr
Mas é no underground que o imprevisível
Aber im Underground ist das Unvorhersehbare
Se faz possível
möglich
Risível
Lächerlich
Pelas ruas noite e dia
Auf den Straßen, Tag und Nacht
Trocamos energia
Tauschen wir Energie aus
Fluído que escorria
Flüssigkeit, die floss
No vão entre a virilha
Im Spalt zwischen der Leiste
Mamilo enrijecia
Die Brustwarze wurde steif
Gemidos eram a trilha
Stöhnen war die Spur
Da nossa sinfonia
Unserer Symphonie
Então oohh
Also oohh
Cada um vai pro seu lado
Jeder geht seinen Weg
A vida na estrada clama meu tempo sempre escasso
Das Leben auf der Straße fordert meine knappe Zeit
Desatamos alguns laços
Wir haben einige Bindungen gelöst
Mas sempre tem um cego criando embaraço
Aber es gibt immer einen blinden Knoten, der Verlegenheit schafft
Hey, ainda mais quando eu avistei
Hey, umso mehr, als ich es sah
Mensagem não lida, data d'anteontem remetente era você
Ungelesene Nachricht, vorgestern datiert, Absender warst du
Confesso gostei
Ich gestehe, es hat mir gefallen
No meu íntimo interpretei
Innerlich interpretierte ich
Deve ter ouvido o meu novo single e lembrou do que a gente fez
Sie muss meine neue Single gehört und sich daran erinnert haben, was wir gemacht haben
Deus sabe o compromisso
Nur Gott kennt die Verpflichtung
Deixa quieto é melhor assim
Lass es gut sein, es ist besser so
Não brincamos nisso
Wir spielen nicht damit
Reservamos para os juvenis
Wir reservieren das für die Jugendlichen
Depende de vários fatores e até onde eu sei
Es hängt von verschiedenen Faktoren ab und soweit ich weiß
é um jogo de roleta russa e eu prefiro xadrez
ist es ein russisches Roulettespiel und ich bevorzuge Schach
Foi memorável na mente o replay
Es war unvergesslich, in Gedanken die Wiederholung
E com o tempo um não ou um talvez
Und mit der Zeit ein Nein oder ein Vielleicht
Estrelas vão consentir
Die Sterne werden zustimmen
Se alinhando no céu e quem sabe repetir
Sich am Himmel ausrichten und wer weiß, vielleicht wiederholen
Então vai, senta, senta, (vamos fazer valer!)
Also los, setz dich, setz dich, (lass es uns auskosten!)
Senta, senta, (como não se envolver?)
Setz dich, setz dich, (wie kann man sich nicht involvieren?)
Senta, senta, estrelas vão consentir
Setz dich, setz dich, die Sterne werden zustimmen
Se alinhando no céu, astros vão colidir
Sich am Himmel ausrichten, Sterne werden kollidieren
Não consigo te decifrar
Ich kann dich nicht entziffern
Tem dias que vem, e dias que nem pensar
Es gibt Tage, da kommst du, und Tage, da denkst du nicht mal dran
Te assisto no insta lembro de olhar
Ich sehe dich auf Insta, erinnere mich daran zu schauen
Aquela mensagem sua de anteontem no meu celular
Diese Nachricht von dir von vorgestern auf meinem Handy
E vi que tinha algo estranho ali
Und ich sah, dass da etwas Seltsames war
Desconfiei por que desde que
Ich wurde misstrauisch, denn seitdem
Nos falamos nos beijamos e transamos
Wir uns unterhalten, geküsst und miteinander geschlafen haben
Achei que tu tava feliz
Dachte ich, du wärst glücklich
Pelo fato que
Darüber, dass
Nos distanciamos
Wir uns voneinander entfernt haben
Mas ta me stalkeando
Aber du stalkst mich
E não se cansa
Und wirst nicht müde
Caçando assunto
Suchst nach Gesprächsthemen
Querendo reviver lembranças
Willst Erinnerungen wieder aufleben lassen
porque as idéia bateu certin, sim
Nur weil die Ideen genau gepasst haben, ja
E ninguém nunca te chupou assim, diz
Und niemand hat dich jemals so geleckt, sagst du
Que sente falta do tipo
Du vermisst diese Art
Desse tesão que é nocivo
Von Lust, die schädlich ist
Que contamina os sentidos
Die die Sinne vergiftet
Vai se tornando um vício
Es wird zur Sucht
Até que algo acontece e logo leva cada um
Bis etwas passiert und bald jeder dazu gebracht wird
Pra se encontrar com outros corpos nus
Sich mit anderen nackten Körpern zu treffen
Por que a luxúria é uma delícia
Weil die Wollust eine Köstlichkeit ist
E traz uma felicidade que enfeitiça
Und ein Glück bringt, das verzaubert
A notícia é que por mais
Die schlechte Nachricht ist, dass, so sehr
Que eu fosse adorar te encontrar, não vai dar
Ich es lieben würde, dich zu treffen, es nicht geht
Tu saiu, outra sentou no lugar
Du bist gegangen, eine andere hat deinen Platz eingenommen
Foi memorável na mente o replay
Es war unvergesslich, in Gedanken die Wiederholung
E com o tempo um não ou um talvez
Und mit der Zeit ein Nein oder ein Vielleicht
Estrelas vão consentir
Die Sterne werden zustimmen
Se alinhando no céu e quem sabe repetir
Sich am Himmel ausrichten und wer weiß, vielleicht wiederholen
Então vai, senta, senta, (vamos fazer valer!)
Also los, setz dich, setz dich, (lass es uns auskosten!)
Senta, senta, (como não se envolver?)
Setz dich, setz dich, (wie kann man sich nicht involvieren?)
Senta, senta, estrelas vão consentir
Setz dich, setz dich, die Sterne werden zustimmen
Se alinhando no céu, astros vão colidir
Sich am Himmel ausrichten, Sterne werden kollidieren
Então vai, senta, senta, (vamos fazer valer!)
Also los, setz dich, setz dich, (lass es uns auskosten!)
Senta, senta, (como não se envolver?)
Setz dich, setz dich, (wie kann man sich nicht involvieren?)
Senta, senta, estrelas vão consentir
Setz dich, setz dich, die Sterne werden zustimmen
Se alinhando no céu, astros vão colidir
Sich am Himmel ausrichten, Sterne werden kollidieren
Senta, senta, senta, senta
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich
Senta, senta, senta, senta
Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich





Авторы: Panshak Zamani, Sunday Nweke

Ice Dee feat. DJ Cuco - Dixava Dor
Альбом
Dixava Dor
дата релиза
27-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.