Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Fuiste?
Куда ты ушла?
A
donde
fuiste?
Que
no
te
veo?
Куда
ты
ушла?
Почему
я
тебя
не
вижу?
A
donde
fuiste?
Que
no
te
siento?
Куда
ты
ушла?
Почему
я
тебя
не
чувствую?
Solo
veo
pasar
tu
recuerdo
Я
вижу
только
проходящее
мимо
воспоминание
о
тебе.
Hace
tiempo
que
te
estoy
buscando
Я
ищу
тебя
уже
давно,
Pero
de
ti
na'
he
encontrado
Но
так
и
не
нашёл.
No
saber
de
ti
me
tiene
malo
Меня
мучает
неизвестность.
Hace
tiempo
que
te
fuiste
Ты
ушла
так
давно,
Pero
ya
nunca
volviste
И
так
и
не
вернулась.
Acaso
te
perdiste?
Может
быть,
ты
потерялась?
Empiezo
a
creer
lo
imposible
Я
начинаю
верить
в
невозможное.
Muchas
llamadas
pero
nadie
lo
sabe
Так
много
звонков,
но
никто
ничего
не
знает.
Si
esto
es
un
sueño
espero
ya
acabe
Если
это
сон,
надеюсь,
он
скоро
закончится.
Esto
me
duele,
No
puedo
encontrarte
Мне
больно,
я
не
могу
тебя
найти.
Ha
pasado
tiempo
y
no
paro
de
buscarte
Прошло
столько
времени,
а
я
не
перестаю
тебя
искать.
Dime,
dime
donde
estás?
Скажи,
скажи
мне,
где
ты?
Dime
donde
estás?
Скажи
мне,
где
ты?
Dime,
dime
donde
estás?
Скажи,
скажи
мне,
где
ты?
Dime
donde
estás?
Скажи
мне,
где
ты?
A
donde
te
fuiste?
Que
no
te
veo?
Куда
ты
ушла?
Почему
я
тебя
не
вижу?
A
donde
fuiste?
Que
no
te
siento?
Куда
ты
ушла?
Почему
я
тебя
не
чувствую?
Solo
veo
pasar
tu
recuerdo
Я
вижу
только
проходящее
мимо
воспоминание
о
тебе.
Hace
tiempo
que
te
estoy
buscando
Я
ищу
тебя
уже
давно,
Pero
de
ti
na'
he
encontrado
Но
так
и
не
нашёл.
No
saber
de
ti
me
tiene
malo
Меня
мучает
неизвестность.
(Me
tiene
malo)
(Мучает
неизвестность)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Moreno Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.