Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iwanan Ang Mundo
Verlasse die Welt
Nakita,
kita
sa
daan
Sah
dich
auf
der
Straße
Saan
ka
na
ngayon?
Wo
bist
du
jetzt?
Malabo
ang
iyong
ngiti
Dein
Lächeln
ist
getrübt
Namumulang
pisngi
Gerötete
Wangen
Saan
ka
na
ngayon?
Wo
bist
du
jetzt?
Ngunit
wala
na
(Wala
na)
Aber
du
bist
nicht
mehr
da
(Nicht
mehr
da)
Lumipas
ang
taon
Die
Jahre
sind
vergangen
Ang
alaala'y
ngayo'y
naglalaho
Die
Erinnerung
verblasst
jetzt
Bakit
tayo
nagkaganto?
(Palayo
at
palayo
ka)
Warum
ist
es
zwischen
uns
so
gekommen?
(Du
entfernst
dich
immer
weiter)
Lumalangoy
sa
gulo
(Sumigaw
at
mang-istorbo)
Wir
schwimmen
im
Chaos
(Schreie
und
störe)
Eh
kung
sumama
ka
na
Wenn
du
doch
einfach
mit
mir
kommst
Sakit
ay
maglalaho
Wird
der
Schmerz
verschwinden
Wag
mo
nang
balikan
Kehre
nicht
mehr
zurück
Iwanan
ang
mundo
Verlasse
die
Welt
Naabot
mo
ba
pangarap
mo?
Hast
du
deine
Träume
erreicht?
O
aking
multo
Oder
mein
Geist
Saan
ka
na
ngayon?
Wo
bist
du
jetzt?
May
iba,
na
bang
kumikislap
Gibt
es
jemand
anderen,
der
funkelt
Sa
iyong
mga
mata
In
deinen
Augen
Saan
ka
na
ngayon?
Wo
bist
du
jetzt?
Ngunit
wala
na
(Wala
na)
Aber
du
bist
nicht
mehr
da
(Nicht
mehr
da)
Lumipas
ang
taon
Die
Jahre
sind
vergangen
Ang
alaala'y
ngayo'y
naglalaho
Die
Erinnerung
verblasst
jetzt
Bakit
tayo
nagkaganto?
(Palayo
at
palayo
ka)
Warum
ist
es
zwischen
uns
so
gekommen?
(Du
entfernst
dich
immer
weiter)
Lumalangoy
sa
gulo
(Sumigaw
at
mang-istorbo)
Wir
schwimmen
im
Chaos
(Schreie
und
störe)
Eh
kung
sumama
ka
na
Wenn
du
doch
einfach
mit
mir
kommst
Sakit
ay
maglalaho
Wird
der
Schmerz
verschwinden
Wag
mo
nang
balikan
Kehre
nicht
mehr
zurück
Iwanan
ang
mundo
Verlasse
die
Welt
Wag
mo
nang
balikan
Kehre
nicht
mehr
zurück
Iwanan
ang
mundo
Verlasse
die
Welt
Wag
mo
nang
balikan
Kehre
nicht
mehr
zurück
Iwanan
ang
mundo
Verlasse
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Gazmin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.