Ice MC - Cinema (Dedication Dub) - перевод текста песни на русский

Cinema (Dedication Dub) - Ice MCперевод на русский




Cinema (Dedication Dub)
Кино (Посвящение)
Hello!
Привет!
This is Ice Mc.
Это Ice MC.
I′d like to dedicate this record to...
Я хочу посвятить эту запись...
John Wayne, Eddie Murphy, Alain Delon
Джону Уэйну, Эдди Мерфи, Алену Делону
Mickey Rourke,
Микки Рурку,
Woody Allen, Sean Penn, Marilyn Monroe
Вуди Аллену, Шону Пенну, Мэрилин Монро
Whoopi Goldberg,
Вупи Голдберг,
Fred Astaire (Oooh!)
Фреду Астеру (Ооо!)
Kim Basinger (Oooh!)
Ким Бейсингер (Ооо!)
Clark Gable (Oooh!)
Кларку Гейблу (Ооо!)
And Rachel Welch (Yeah)
И Ракель Уэлч (Да)
Sylvester Stallone (Oooh!)
Сильвестру Сталлоне (Ооо!)
Peter Cushin (Oooh)
Питеру Кушингу (Ооо)
Marlon Brando (Oooh)
Марлону Брандо (Ооо)
And James Dean (Yeah)
И Джеймсу Дину (Да)
Charles Bronson (Oooh)
Чарльзу Бронсону (Ооо)
Robert Redford (Oooh)
Роберту Редфорду (Ооо)
Grace Jones (Oooh)
Грейс Джонс (Ооо)
Jean Paul Belmondo (Yeah)
Жан-Полю Бельмондо (Да)
Schwarzenegger (Oooh)
Шварценеггеру (Ооо)
Bette Davis (Oooh)
Бетт Дэвис (Ооо)
Christopher Lambert (Oooh)
Кристоферу Ламберту (Ооо)
Greta Garbo (Yeah)
Грете Гарбо (Да)
CHORUS
ПРИПЕВ
Ci-ci-ci-ci, cinema
Ки-ки-ки-ки, кино
Ci-ci-ci-ci, movie
Ки-ки-ки-ки, фильм
Ci-ci-ci-ci, cinema
Ки-ки-ки-ки, кино
One two three, four
Раз, два, три, четыре
In life I like ravin'
В жизни я люблю веселиться
And for the girl and you I have a cravin′
И к тебе, девочка, я испытываю страсть
And even dancin'and romancin'
И даже танцы и романтику
Another thing I like, yo, is actin′
Еще одна вещь, которую я люблю, это, играть
I can do it, so don′t accuse me
Я могу это делать, так что не обвиняй меня
Unlike Racqua E. I like muesli
В отличие от Ракки Е., я люблю мюсли
'Cause I′m a winner I'm not a loser
Потому что я победитель, я не неудачник
When it comes to those I′m a boozer
Когда дело доходит до выпивки, я пьяница
I took a horror, but that's tomorrow
Я взял фильм ужасов, но это на завтра
And that′s a film I just have to borrow
И это фильм, который мне просто нужно одолжить
Unlike a cinema do you love people
В отличие от кинотеатра, ты любишь людей?
It's gonna jump from I stand to all of you
Это перейдет от меня ко всем вам
Let's be famous, direct th load
Давайте станем знаменитыми, направьте нагрузку
You know I float a bit, I think I go maxine
Знаешь, я немного зависаю, думаю, я схожу с ума
Double braces
Двойные брекеты
Being all kind of girls with pretty faces
Быть со всякими девушками с красивыми лицами
CHORUS
ПРИПЕВ
Robert de Niro (Oooh)
Роберту Де Ниро (Ооо)
Dustin Hoffman (Oooh)
Дастину Хоффману (Ооо)
Sean Connery (Oooh)
Шону Коннери (Ооо)
And Roger Moore (Yeah)
И Роджеру Муру (Да)
Ian Fleming (Oooh)
Яну Флемингу (Ооо)
Christopher Lee (Oooh)
Кристоферу Ли (Ооо)
Lou Ferrigno (Oooh)
Лу Ферриньо (Ооо)
Clint Eastwood (Yeah)
Клинту Иствуду (Да)
Mastroianni (Oooh)
Мастроянни (Ооо)
Alberto Sordi (Oooh)
Альберто Сорди (Ооо)
Boris Karloff (Oooh)
Борису Карлоффу (Ооо)
And Bruce Lee (Yeah)
И Брюсу Ли (Да)
Chuck Norris (Oooh)
Чаку Норрису (Ооо)
Laurel & Hardy (Oooh)
Лорел и Харди (Ооо)
Charlie Chaplin (Oooh)
Чарли Чаплину (Ооо)
Ice MC (Yeah)
Ice MC (Да)
CHORUS
ПРИПЕВ
A man′s sleepin′ and I'm a biller
Мужчина спит, а я выставляю счет
And′cause of any black, he's the killer
И из-за какого-то чернокожего, он - убийца
Oh, oh, boy, your time′s over
О, о, парень, твое время вышло
The big boss he told me that he told you
Большой босс сказал мне, что он сказал тебе
Bang, bang, he was away
Бах, бах, и он ушел
Do you remember the lady's love milktray?
Ты помнишь поднос с молоком для любимой леди?
The job′s on, so listen to me
Работа началась, так что послушай меня
Two tequila out with the baby
Две текилы с малышкой
Girls cryin', that's a lover
Девушки плачут, это любовник
But ther′s another man on the cover
Но на обложке есть другой мужчина
Says:"Don′t cry, take it easy
Говорит: "Не плачь, успокойся
That's the only way you can please me"
Только так ты можешь мне угодить"
Hey cookie, just relax
Эй, крошка, просто расслабься
′Cause Ivey, let's go to the max
Потому что, Айви, давай дойдем до максимума
And he did it, how does it feel to?
И он сделал это, каково это, а?
I′ll be the killer, the lover's so true
Я буду убийцей, такой верный любовник
John Wayne (Oooh)
Джону Уэйну (Ооо)
Eddie Murphy (Oooh)
Эдди Мерфи (Ооо)
Alain Delon (Oooh)
Алену Делону (Ооо)
Mickey Rourke (Yeah)
Микки Рурку (Да)
Woody Allen (Oooh)
Вуди Аллену (Ооо)
Sean Penn (Oooh)
Шону Пенну (Ооо)
Marilyn Monroe (Oooh)
Мэрилин Монро (Ооо)
Whoopi Goldberg (Yeah)
Вупи Голдберг (Да)
Fred Astaire (Oooh!)
Фреду Астеру (Ооо!)
Kim Basinger (Oooh!)
Ким Бейсингер (Ооо!)
Clark Gable (Oooh!)
Кларку Гейблу (Ооо!)
And Raquel Welch (Yeah)
И Ракель Уэлч (Да)
Sylvester Stallone (Oooh!)
Сильвестру Сталлоне (Ооо!)
Peter Cushin (Oooh)
Питеру Кушингу (Ооо)
Marlon Brando (Oooh)
Марлону Брандо (Ооо)
And James Dean (Yeah)
И Джеймсу Дину (Да)
Yeahh!
Дааа!
Ci-ci-ci-ci, cinema
Ки-ки-ки-ки, кино
Ci-ci-ci-ci, movie
Ки-ки-ки-ки, фильм
Ci-ci-ci-ci, cinema
Ки-ки-ки-ки, кино





Авторы: ROBERTO ZANETTI, IAN CAMPBELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.