Текст и перевод песни Ice MC - Tarzan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
me
was
a
youth
an
me
watch
TV
Когда
я
был
молодым
и
смотрел
телевизор,
Afternoon
time
adout
six
thirty
Время
было
около
шести
тридцати,
Me
see
a
white
man
a
swing
from
tree
to
tree
Я
видел
белого
человека,
прыгающего
с
дерева
на
дерево,
An
me
wonder
a
who
the
hell
it
could
be
И
я
задавался
вопросом,
кто
же
это
мог
быть.
Dut
a
no
Tarzan
the
King
of
the
jungle
Но
это
не
Тарзан,
король
джунглей,
Him
give
the
orders
an
the
black
man
dem
humble
Он
отдает
приказы,
и
чернокожие
люди
скромно
слушают,
All
dem
kinda
thing
you
see
when
you're
younger
Всё,
что
ты
видишь
в
молодости,
Stay
in
your
mind
an
it
staya
ina
your
structure
Остается
в
твоей
голове
и
в
твоей
структуре.
Tarzan
of
the
jungle
di
jungle
di
jungle...
Тарзан
джунглей,
джунглей,
джунглей...
Tarzan
of
di
ah
oh
Тарзан
из
ди
ах
о,
Television
is
like
the
racist
teacher
Телевидение
- это
как
расистский
учитель,
Even
make
money
look
bright
yes
cheeter
Даже
делает
деньги
яркими,
да,
ловкими,
Look
more
intelligent
an
much
wiser
Кажется
более
умным
и
мудрым,
Than
the
black
man
the
monkey
look
brighter
Чем
черный
человек,
обезьяна
кажется
умнее,
Typical
example
of
a
white
suppresser
Типичный
пример
белого
угнетателя,
For
keep
you
under
control
keep
you
under
pressure
Чтобы
держать
тебя
под
контролем,
держать
тебя
под
давлением,
But
look
now
this
idea
it
fresher
Но
посмотри,
эта
идея
свежее,
A
black
Tarzan
would
have
been
much
better
Черный
Тарзан
был
бы
гораздо
лучше.
They
say
he's
the
King
of
the
jungle
Говорят,
он
король
джунглей,
But
tell
me
how
can
that
de
right
Но
скажи
мне,
как
это
может
быть
правильно?
They
say
he's
the
King
of
the
jungle
Говорят,
он
король
джунглей,
But
I
do
believe
he
is
white
Но
я
верю,
что
он
белый,
They
say
he's
the
King
of
the
jungle
Говорят,
он
король
джунглей,
Now
tell
me
how
can
that
de
so
Но
скажи
мне,
как
это
может
быть
так?
They
say
he's
the
King
of
the
jungle
Говорят,
он
король
джунглей,
Dem
thing
dett
I
will
never
follow
Такими
вещами
я
никогда
не
буду
следовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRASER KEIR JOHN, CAMPBELL IAN COLIN, SCARNICCI WALTER, TABET KEN THAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.