Ice Paper feat. 氧氣哥 - 紫曰(feat. 氧氣哥YoungChigga) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice Paper feat. 氧氣哥 - 紫曰(feat. 氧氣哥YoungChigga)




你說慶幸能夠做個人
Ты сказал, что тебе повезло быть человеком
而不是動物關在鐵籠子裏待人殺
Вместо того, чтобы животных держали в железных клетках, чтобы их убивали
你說有個機會讓你飛蛾撲火
Ты сказал, что у тебя есть шанс летать мотыльками на огонь
旁人說的再多又有什麼差
Неважно, что говорят другие, какая разница?
你說一百年以後有誰的骨灰埋在土裏
Как вы думаете, чей-нибудь прах будет похоронен в земле через сто лет?
開出潔白色的花
Распускающиеся белые цветы
你說生命還未過半
Ты сказал, что твоя жизнь еще не закончена
赤裸的我站在山頂說
Обнаженный, я стоял на вершине горы и говорил
Don't try to be a God
Не пытайся быть Богом
腐爛的肉類散發着臭味相投
Гниющее мясо источает похожий запах
嚴厲的父親後悔沒有把你射在牆上
Строгий отец сожалеет, что не пристрелил тебя к стене
要做就做一顆永不生鏽的螺絲釘
Если вы хотите это сделать, сделайте винт, который никогда не заржавеет
鉚足了勁或永遠不會溶解的冰
Лед, который скован или никогда не растворится
抓緊我的手跟着我一起走
Держись за мою руку и следуй за мной
每個人都會偶爾摸不清未來的方向
Каждый иногда будет сбит с толку будущим направлением
可站在鏡子前我竟然看不見我自己
Но, стоя перед зеркалом, я даже не вижу себя
會有幾人冷靜下來用心傾聽
Сколько людей успокоятся и будут внимательно слушать
要學會獨自時候找溫暖
Научитесь находить тепло, когда вы одни
外面的世界太癲狂錯亂
Внешний мир слишком сумасшедший и хаотичный
And I still on my mind
И я все еще в своих мыслях
不在乎和我都無關
Мне все равно, это не имеет ко мне никакого отношения.
可你若即若離像海水包圍我
Но если ты немедленно уйдешь, меня как будто окружит море.
像擺脫又不想擺脫
Хотел бы избавиться, но не хочу избавляться от
After all that 要哪種
После всего этого, какой из них ты хочешь?
What the fuck you wanna say
Что, черт возьми, ты хочешь сказать
你猜我猜不猜
Угадай, если я угадаю
今年又轉了幾個彎
Еще несколько поворотов в этом году
銀行卡餘額曬一曬
Погреться на балансе банковской карты
足夠我用來還這債
Достаточно для меня, чтобы заплатить этот долг
花多少時間在外在
Сколько времени вы проводите на улице
人在墳墓裏心在外
Люди в могиле, их сердца вырваны наружу
最大的悲哀是面對所有事情都理性對待
Самое большое горе - это относиться ко всему рационально.
喜歡的事我不怠慢
Я не замедляю то, что мне нравится
但偶爾也會想偷懶
Но иногда мне хочется полениться
成功它不會是偶然
Успех его не будет случайным
登上時代周刊頭版
На первой странице журнала Time
說得我自己都信了 腦子有病了
Я сам в это верю. Я психически болен.
想要走起來的卻還睡懶覺的給我 stand up
Если ты хочешь подняться, но все равно спишь допоздна, заступись за меня
你說你要做你自己
Ты сказал, что хочешь быть самим собой
不要總是活在他們看不慣的裝眼瞎
Не всегда притворяйся слепым, когда им это не нравится
只有流過血的耳朵才能辨別
Только кровавые уши могут сказать
每句話背後是罵你還是誇
Это ругает вас или хвастается за каждым предложением?
當你開始不再裝模作樣
Когда ты перестанешь притворяться
當個盲人摸象吃着人頭做的瓜
Будь слепым и ешь дыни, сделанные из человеческих голов
即使你的內心變得千瘡百孔
Даже если твое сердце будет изрешечено дырами
不要忘記這裏曾是你的家 Yeah
Не забывай, что это был твой дом, Да
要學會獨自時候找溫暖
Научитесь находить тепло, когда вы одни
外面的世界太癲狂錯亂
Внешний мир слишком сумасшедший и хаотичный
And I still on my mind
И я все еще в своих мыслях
不在乎和我都無關
Мне все равно, это не имеет ко мне никакого отношения.
可你若即若離像海水包圍我
Но если ты немедленно уйдешь, меня как будто окружит море.
像擺脫又不想擺脫
Хотел бы избавиться, но не хочу избавляться от
After all that 要哪種
После всего этого, какой из них ты хочешь?
What the fuck you wanna say
Что, черт возьми, ты хочешь сказать
我的負能量不是加諸於我
Моя негативная энергия не навязывается мне
下注賭我的人扶我而我像是阿鬥
Человек, который поставил на меня, помогает мне, и я такой же, как Аду
插手過多被我傳染
Слишком много вмешательства заражено мной
下手太重 能不能加首
Он слишком тяжелый, не могли бы вы добавить первый?
栽種過一半太過遺憾
Жаль, что я посадил половину этого
可望不可即的海市蜃樓
Непредсказуемый мираж
他們期待我打水一場空
Они ожидают, что я напрасно буду черпать воду
我像是代表一場可望不可即白日夢
Я, кажется, воплощаю мечту наяву, которую нельзя ожидать
I stick around 就算我偏執
Я остаюсь рядом, даже если я параноик
冰冷的現實包圍鉗製 把我監視
Холодная реальность окружает меня и держит под наблюдением.
做不到置身事外變成旁觀者
Не могу остаться в стороне и стать сторонним наблюдателем
我像是病原體 病原理並不複雜
Я, кажется, патоген. Патоген не сложный.
每個地方播放這首
Играйте эту песню везде
你想共鳴 不想軟弱
Ты хочешь резонировать, разве ты не хочешь быть слабым
其實你並沒有緩過
На самом деле, ты не замедлился
過往的劇幕無情閃過
Сцены прошлого безжалостно мелькали перед глазами
播放它次數堆很多
Играйте в нее много раз
不禁發問自己是為什麼 Huh
Я не могу не спросить себя, почему, Да
Every problem I have
Все проблемы, которые у меня есть
I all know what my bad
Я все знаю, в чем моя вина
教教我怎麼辦
Научи меня, что делать
Oh god oh god oh god oh god
О боже, о боже, о боже, о боже
Oh god oh god oh god oh god
О боже, о боже, о боже, о боже
Oh god oh god oh god oh god
О боже, о боже, о боже, о боже





Авторы: Ice Paper, 氧氣哥young Chigga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.