Текст и перевод песни Ice Paper - 不知火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一身的本事
無處可施展
My
abilities
are
wasted
都躍躍欲試
望一日之燃
Eager
to
prove
myself
怪我太仁慈
依道法自然
Blame
me
for
being
too
kind
冰凍逾三尺
非一日之寒
Three
feet
of
built-up
ice
doesn't
happen
overnight
日月相逢
水火相容
When
the
sun
meets
the
moon,
water
and
fire
can
coexist
我不盲從
誰是中庸
I
don't
blindly
follow
the
crowd
誰是幫凶
誰在糊弄
Who's
the
mastermind?
Who's
the
accomplice?
四面八方包圍
如山不動
Surrounded
from
all
sides
報廢了保護傘
好走不送
I've
gotten
rid
of
my
protection,
no
hard
feelings
親眼目睹
不要再訴苦
我難得糊塗
I've
seen
it
firsthand,
don't
complain
to
me
格格不入
屠夫還是只會圓睜怒目
I
don't
fit
in,
you're
just
a
butcher
with
bulging
eyes
我棄浮名
依舊無情無命
I've
given
up
my
reputation,
still
heartless
and
ruthless
你看不清
所以你就不信
You
can't
understand,
so
you
don't
believe
鳥飛絕
瑞雪退卻
蒼穹下碎裂一切
Birds
have
stopped
flying,
snow
has
retreated,
everything
is
broken
under
the
sky
蹉跎了歲月
空悲切
自我毀滅慰藉
Wasted
years,
regret,
self-destruction
as
solace
你我一日不見如隔三秋
A
day
without
seeing
you
feels
like
three
autumns
今日相見竟是不死不休
To
think
that
when
we
meet
again,
it'll
be
a
fight
to
the
death
就讓我獨自走向那刀山火海
Let
me
walk
into
the
sea
of
fire
alone
風蕭蕭
雪飄飄
靜悄悄
The
wind
howls,
the
snow
falls,
all
is
quiet
不願靠近你
抱緊你
告訴你
吵醒你
I
don't
want
to
get
close
to
you,
hold
you,
tell
you,
wake
you
up
如果我有了信號
If
I
get
a
signal
夜過後天剛亮
獨自泛舟江上
After
the
night,
the
day
breaks,
I
row
alone
on
the
river
鏡面寒波蕩漾
寂寥隔江相望
The
cold
waves
ripple,
I'm
alone
on
the
other
side
日月還是不停地交替
The
sun
and
moon
continue
to
change
我行蹤一如既往的飄逸
My
whereabouts
are
as
elusive
as
ever
此刻恰聞近日江湖上傳揚得沸沸揚揚的消息
Now
I
hear
the
news
spreading
through
the江湖
都擠破了頭去貢院入試
吼破了喉欲出仕
Everyone's
rushing
to
the
examination
hall,
shouting
to
become
officials
自以為已登堂入室
盼名利地位忽至
Thinking
they've
reached
the
pinnacle,
hoping
for
fame
and
fortune
但任你怎麼招搖過市我視而不見
But
no
matter
how
you
flaunt
yourself,
I
turn
a
blind
eye
我依舊每天逍遙度日着始終不變
I
still
spend
my
days
carefree,
unchanging
無知的人太多
不識得人才
他們都不識貨
So
many
ignorant
people,
they
don't
recognize
talent,
they
don't
know
what's
good
揮灑筆墨的隱士從來不知火
唯有君知我
The
reclusive
scholar
who
wields
the
brush
doesn't
know
fire,
only
you
understand
me
我早就知道魚和熊掌不可兼得
總要選擇得失
I've
long
known
that
you
can't
have
both
fish
and
bear's
paw,
you
have
to
make
choices
但我選擇是在蒼穹天河而不是藏淩煙閣
But
I
choose
to
be
in
the
Milky
Way,
not
the
Hall
of
Lingyan
我仗劍走天涯的路
看盡了煙霞和霧
I
travel
the
world
with
my
sword,
I've
seen
all
the
clouds
and
mist
朝朝又暮暮的獨行孤闖這世間下個渡口
Every
morning
and
evening,
I
wander
alone,
to
the
next
ferry
in
the
world
繼續漂泊四海風餐露宿
英雄莫問出處
Continuing
to漂泊I
don't
care
about
my
status,
a
hero's
origin
is
irrelevant
但願你我再次相見感覺依舊如故
不負
May
our
next
meeting
be
like
before,
unchanged
就讓我獨自走向那刀山火海
Let
me
walk
into
the
sea
of
fire
alone
風蕭蕭
雪飄飄
靜悄悄
The
wind
howls,
the
snow
falls,
all
is
quiet
不願靠近你
抱緊你
告訴你
吵醒你
I
don't
want
to
get
close
to
you,
hold
you,
tell
you,
wake
you
up
如果我有了信號
If
I
get
a
signal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.