Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一身的本事
無處可施展
Весь
мой
талант
— негде
его
проявить,
都躍躍欲試
望一日之燃
Он
рвется
наружу,
ждет
своего
часа.
怪我太仁慈
依道法自然
Винят
меня
в
мягкости,
в
следовании
естеству,
冰凍逾三尺
非一日之寒
Но
лед
толщиною
в
три
чи
— не
за
день
замерзает.
日月相逢
水火相容
Солнце
встречается
с
луной,
вода
уживается
с
огнем,
我不盲從
誰是中庸
Я
не
следую
слепо,
кто
же
знает
меру?
誰是幫凶
誰在糊弄
Кто
подстрекает,
кто
обманывает?
四面八方包圍
如山不動
Со
всех
сторон
окружение,
но
я
— несокрушимая
гора.
報廢了保護傘
好走不送
Сломан
защитный
зонт,
счастливого
пути
— не
провожу.
親眼目睹
不要再訴苦
我難得糊塗
Своими
глазами
увидишь,
не
жалуйся
потом,
я
редко
бываю
безжалостна.
格格不入
屠夫還是只會圓睜怒目
Не
вписываюсь
в
рамки,
палач
лишь
злобно
смотрит.
我棄浮名
依舊無情無命
Я
отбросила
славу,
осталась
безжалостной
и
безучастной.
你看不清
所以你就不信
Ты
не
видишь
ясно,
поэтому
не
веришь.
鳥飛絕
瑞雪退卻
蒼穹下碎裂一切
Птицы
улетели,
снег
растаял,
под
небесами
все
рушится.
蹉跎了歲月
空悲切
自我毀滅慰藉
Потраченные
годы,
пустая
печаль,
утешение
в
саморазрушении.
你我一日不見如隔三秋
День
разлуки
для
нас,
как
три
осени,
今日相見竟是不死不休
А
встреча
сегодня
— битва
не
на
жизнь,
а
на
смерть.
就讓我獨自走向那刀山火海
Позволь
мне
одной
идти
сквозь
горы
ножей
и
моря
огня,
風蕭蕭
雪飄飄
靜悄悄
Ветер
свистит,
снег
кружится,
тишина.
不願靠近你
抱緊你
告訴你
吵醒你
Не
хочу
быть
рядом,
обнимать
тебя,
говорить
с
тобой,
будить
тебя.
如果我有了信號
Если
у
меня
будет
знак...
夜過後天剛亮
獨自泛舟江上
Ночь
прошла,
занимается
рассвет,
в
одиночестве
плыву
по
реке.
鏡面寒波蕩漾
寂寥隔江相望
Холодные
волны
рябью
на
зеркальной
глади,
одиночество
смотрит
с
другого
берега.
日月還是不停地交替
Солнце
и
луна
продолжают
сменять
друг
друга,
我行蹤一如既往的飄逸
Мои
следы,
как
и
прежде,
легки
и
неуловимы.
此刻恰聞近日江湖上傳揚得沸沸揚揚的消息
Внезапно
слышу
новости,
что
с
недавних
пор
будоражат
весь
мир,
都擠破了頭去貢院入試
吼破了喉欲出仕
Все
ломятся
в
императорский
двор
на
экзамены,
надрывают
глотки,
желая
получить
должность.
自以為已登堂入室
盼名利地位忽至
Мнят
себя
уже
в
числе
приближенных,
надеясь
на
скорое
богатство
и
положение,
但任你怎麼招搖過市我視而不見
Но
как
бы
ты
ни
пытался
привлечь
мое
внимание,
я
не
обращу
на
тебя
внимания.
我依舊每天逍遙度日着始終不變
Я
продолжаю
наслаждаться
каждым
днем,
оставаясь
неизменной.
無知的人太多
不識得人才
他們都不識貨
Слишком
много
невежд
вокруг,
не
разглядеть
им
таланта,
не
распознать
ценности.
揮灑筆墨的隱士從來不知火
唯有君知我
Скрывающийся
от
мира
мастер
каллиграфии
подобен
неукротимому
огню,
и
только
ты
это
знаешь.
我早就知道魚和熊掌不可兼得
總要選擇得失
Я
давно
поняла,
что
нельзя
получить
и
рыбу,
и
медвежью
лапу,
всегда
приходится
выбирать.
但我選擇是在蒼穹天河而不是藏淩煙閣
Но
я
выбираю
небесную
реку,
а
не
павильон
Лингьян.
我仗劍走天涯的路
看盡了煙霞和霧
Я
странствую
по
миру
с
мечом
в
руках,
видела
достаточно
дымки
и
тумана.
朝朝又暮暮的獨行孤闖這世間下個渡口
Каждое
утро
и
каждый
вечер
в
одиночку
иду
к
следующей
переправе
в
этом
мире.
繼續漂泊四海風餐露宿
英雄莫問出處
Продолжаю
скитаться
по
свету,
ночуя
под
открытым
небом,
герой
не
спрашивает,
откуда
он
родом.
但願你我再次相見感覺依舊如故
不負
Надеюсь,
когда
мы
снова
увидимся,
наши
чувства
останутся
прежними,
не
подведи.
就讓我獨自走向那刀山火海
Позволь
мне
одной
идти
сквозь
горы
ножей
и
моря
огня,
風蕭蕭
雪飄飄
靜悄悄
Ветер
свистит,
снег
кружится,
тишина.
不願靠近你
抱緊你
告訴你
吵醒你
Не
хочу
быть
рядом,
обнимать
тебя,
говорить
с
тобой,
будить
тебя.
如果我有了信號
Если
у
меня
будет
знак...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.