Текст и перевод песни Ice Paper - 夜泊秦淮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜泊秦淮
Night Stop at the Qinhuai River
月光不解風情
Moonlight
does
not
understand
romance
行人故作冷靜
Passersby
act
cold
夜色更難分明
Night
is
more
difficult
to
divide
一絲一扣朦朧了倒映
Bit
by
bit,
a
veil
obscures
the
reflection
你背影何處尋
Where
can
I
find
your
back
愁眉啼妝難平
Sad
brows,
difficult
to
smooth
out
makeup
如煙遮望眼
Like
smoke
obscuring
vision
飛鳥隨風亂了序
Birds
fly
in
the
wind,
their
order
disrupted
她仍在這裡守候
She
still
waits
here
隔江遙盼那城樓
Across
the
river,
looks
forward
to
that
tower
琵琶聲慢慢悠悠
Sound
of
the
pipa,
slow
and
leisurely
指尖留不住溫柔
Fingertips
cannot
hold
the
tenderness
你若嘆息無人應
If
you
sigh,
no
one
will
answer
點的燭火為誰明
For
whom
does
the
candlelight
burn
只可惜落花流水無情
What
a
pity
that
falling
blossoms
and
flowing
water
are
heartless
有人在輕輕跟着唱
Someone
is
following
along,
singing
softly
燈初上
夜未涼
Lamps
are
just
lit,
night
is
not
yet
cold
梨花自願帶着雨
Pear
blossoms
are
willing
to
bear
the
rain
數點紅入白茫茫
A
few
spots
of
red
enter
the
vast
white
船兒輕輕跟着晃
Boat
rocks
gently,
following
along
游移向
水中央
Gliding
towards
the
center
of
the
water
飄飄蕩蕩似一葉無常
Drifting
and
floating
like
a
leaf
without
purpose
唱一支秦淮景呀
To
sing
a
song
of
the
Qinhuai
River
細細呀道來
To
tell
the
story
in
detail
唱給諸公聽呀
For
all
of
you
to
hear
她仍在這裡守候
She
still
waits
here
隔江遙盼那城樓
Across
the
river,
looks
forward
to
that
tower
琵琶聲慢慢悠悠
Sound
of
the
pipa,
slow
and
leisurely
指尖留不住溫柔
Fingertips
cannot
hold
the
tenderness
你若嘆息無人應
If
you
sigh,
no
one
will
answer
點的燭火為誰明
For
whom
does
the
candlelight
burn
只可惜落花流水無情
What
a
pity
that
falling
blossoms
and
flowing
water
are
heartless
有人在輕輕跟着唱
Someone
is
following
along,
singing
softly
燈初上
夜未涼
Lamps
are
just
lit,
night
is
not
yet
cold
梨花自願帶着雨
Pear
blossoms
are
willing
to
bear
the
rain
數點紅入白茫茫
A
few
spots
of
red
enter
the
vast
white
船兒輕輕跟着晃
Boat
rocks
gently,
following
along
游移向
水中央
Gliding
towards
the
center
of
the
water
飄飄蕩蕩似一葉無常
Drifting
and
floating
like
a
leaf
without
purpose
唱一支秦淮景呀
To
sing
a
song
of
the
Qinhuai
River
細細呀道來
To
tell
the
story
in
detail
唱給諸公聽呀
For
all
of
you
to
hear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
寒木居士
дата релиза
09-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.