Ice Paper - 奈非天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ice Paper - 奈非天




奈非天
Nephilim
你是否渴望力量
Do you crave for power
只用一拳打在銅牆鐵壁上
Just punch a brick wall
就讓現場的暴動與賣弄都把嘴閉上
Let the riot and the show-off shut their mouth
讓所有牽製你的是非對錯全部逆向
Let all the right and wrongs that are holding you back reverse
再看看你的周圍是否有生還的跡象
And then take a look around you if there's any sign of life
所有人都屏住唿吸
Everybody holds their breath
等你下一秒如何才能變得更有出息
Waiting for how you can become more promising in the next second
前所未有的機會你清楚這來之不易
An unprecedented opportunity you know it's hard to come by
但你還是緊張到汗水不停往下滴 聽不見任何聲音
But you're still so nervous that sweat keeps dripping down can't hear any sound
踏出再進入這世界它已經將你禁錮
Step out and enter this world again it has imprisoned you
只有一個辦法讓對手信服不會再嫉妒你
There's only one way to make your opponent convinced and stop being jealous of you
在下個季度開始前逼自己進步 時刻盯着進度
Force yourself to improve before next quarter starts always watch your progress
在病入膏肓的時候一定會藥倒病除
When you're terminally ill you'll definitely recover from illness
哪有那麼多的不可抗力該去問問上帝
Where are there so many irresistible things to ask God
即使人們已經開始把你忘記
Even if people have started to forget you
不要隨便領着救濟 然後輕易選擇放棄
Don't just take the relief and then easily choose to give up
我會參加你的葬禮 幫你注射殺不死的抗體
I'll attend your funeral and give you an injection of undying antibodies
I got the power from the moon
I got the power from the moon
You can hear me but it's too late
You can hear me but it's too late
I'll turn the page for the truth
I'll turn the page for the truth
You can feel me but it's too late
You can feel me but it's too late
做你想做的 說你想說的
Do what you want to do say what you want to say
即使從他們口中聽到關於你的一切都是錯的
Even if you hear from them that everything about you is wrong
因為世界根本就不在意你曾經的勝利
Because the world doesn't care about your past victories
只有爭議 天使也會做錯事又或是自甘墮落
Only controversy angels can also do wrong or indulge in
別只想看到終點
Don't just want to see the finish line
這過程就在面前不要那麼抗拒
The process is right in front of you don't be so resistant
快拋開那些幹擾你無關緊要的問句
Let go of those annoying unimportant questions
或許你根本猜不透日出日落的順序
Maybe you can't guess the order of sunrise and sunset
太陽從東邊升起沒有可能爬不上去
The sun rises from the east impossible not to climb
讓目光移開山頂空的位置
Look away from the empty space on the top of the mountain
因為你只需要站在鏡子前和自己對視
Because you just need to stand in front of a mirror and look at yourself
最可怕的事情你知道它不是來自未知
The scariest thing you know it's not from the unknown
而是明天還沒開始就過得和今天類似
But tomorrow hasn't started yet and it's going to be similar to today
So many nobodies wanna be somebody
So many nobodies wanna be somebody
那麼就掙開地球的重力
Then break free from the gravity of the earth
擺脫這汙濁的空氣
Get rid of this dirty air
撕開快愈合的傷口
Tear open the healing wound
血液順着縫隙一點一滴浮在空中
Blood flows out the gap and floats in the air drop by drop
逐漸冰冷的軀殼不再肆意蜂擁
The chilling body no longer swarmed as it pleased
I got the power from the moon
I got the power from the moon
You can hear me but it's too late
You can hear me but it's too late
I'll turn the page for the truth
I'll turn the page for the truth
You can feel me but it's too late
You can feel me but it's too late
乘風破浪 手握住舵向
Ride the wind and waves hold the rudder
務必要記得或緊或放 離或近或讓
Be sure to remember or tight or loose leave or close or let
如果你真的願意放下華麗的框架 話裏的話
If you're really willing to put down the gorgeous frame words
花裏的果實一定來自最美麗的盛夏
The fruits in the flower must come from the most beautiful summer
是願意當個顧客 還是在店裏住着
Are you willing to be a customer or live in the store
不用刻意就變得更加出色
Don't need to be more outstanding on purpose
不在乎是否有人祝賀
Don't care if someone congratulates you
一定會有人附和 會有人提前注冊
There will definitely be people who agree and some will register in advance
依舊是半成品 萬人領 戰神請 戰戰兢兢
It's still a semi-finished product thousands of people led the god of war please be cautious
這該死的夢中的夢中 夢中人的夢中
This damn dream in a dream in a dream in a dream
快要被它弄瘋 多久沒動工
Almost driven mad by it how long haven't worked
填滿子彈的管道怎麼可能與之共通
How can the pipeline filled with bullets communicate with it
都忙着自相殘殺沒有空閒為你送終
They're all busy killing each other with no time to see you off
第一個吃螃蟹的誰又還能記得
Who can remember the first one to eat crab
當時他們是否已經快要試到痛風
Were they about to try gout at that time
要兌現 時刻在蛻變
To cash always changing
非要分貴賤 背靠門對面
Must be divided into noble and贱 背靠门对面
封印住淚腺 通通解開佩劍
Seal the tear glands open all the swords
不要用糞便號令聖殿
Don't use feces to command the temple
憑什麼救世 救你自己
Why save the world save yourself
打破舊式又丟失士氣
Break the old style and lose morale
天已注定 掀起文藝複興
God has destined to set off the Renaissance
現在讓全場肅靜
Now let the whole audience be quiet
I got the power from the moon
I got the power from the moon
You can hear me but it's too late
You can hear me but it's too late
I'll turn the page for the truth
I'll turn the page for the truth
You can feel me but it's too late
You can feel me but it's too late






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.