Текст и перевод песни Ice Paper - 雙魚玉佩
雙魚玉佩
Нефритовый кулон-рыба
黑夜中的人再清醒不过
В
ночи
я
бодрствую,
мысли
ясны,
闭起你的双眼等待撩拨
Закрой
глаза,
позволь
себя
коснуться.
就算没有窃窃私语
И
пусть
не
будет
шепота
меж
нами,
就算得到不要害怕逝去
Получив
что
желаешь,
не
бойся
утраты.
也不至于最后的最后来不及
Чтобы
в
конце
пути
не
опоздать...
如果我们的爱只是如果
А
если
наша
любовь
— лишь
мираж?
你是否愿意再次用心捕捉
Готов
ли
ты
ее
ловить
вновь?
有多喜欢就有多背违
Как
сильно
любишь,
так
и
предаешь.
明明知道会变硬的傀儡
Ведь
знаешь:
кукла
станет
лишь
камнем,
这样诋毁最后的最后对不对
Так
правильно
ли
губить
все
в
итоге?
我爱我的身体
Люблю
свое
я
тело,
我恨我的身体
Ненавижу
свое
я
тело.
凭空分裂出无数个我
Из
пустоты
рождаются
мои
копии,
有的变成机器
Кто
машиной
стал
бездушной,
有的变成奴隶
Кто
рабом
покорным,
послушным,
只是没有一个在哭泣
Но
никто
из
них
не
плачет...
陪你淋的雨是不冷不热
Дождь,
что
с
тобой
встречали,
ни
холоден,
ни
горяч,
牵住你的手说不分不合
Держа
твою
ладонь,
клялся,
что
будем
мы
неразлучны.
可是有时不懂珍惜
Но
порой
не
ценил
я
эти
мгновенья,
让你的身体不再神秘
И
тело
твое
утратило
таинство
влечения.
放下了生离
Отпустил
нашу
жизнь,
不留下痕迹
Не
оставив
и
следа...
我爱我的身体
Люблю
свое
я
тело,
我恨我的身体
Ненавижу
свое
я
тело.
凭空分裂出无数个我
Из
пустоты
рождаются
мои
копии,
有的变成机器
Кто
машиной
стал
бездушной,
有的变成奴隶
Кто
рабом
покорным,
послушным,
只是没有一个在哭泣
Но
никто
из
них
не
плачет...
我爱我的身体
Люблю
свое
я
тело,
我恨我的身体
Ненавижу
свое
я
тело.
凭空分裂出无数个我
Из
пустоты
рождаются
мои
копии,
有的我被接受
Кто-то
принят
судьбою,
有的我被解剖
Кто-то
— на
столе
анатома,
只是没有一个在街口
Но
никого
нет
на
перекрестке...
只是没有一个在街口
Но
никого
нет
на
перекрестке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
寒木居士
дата релиза
09-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.