Ice Paper - 雲紋 - перевод текста песни на немецкий

雲紋 - Ice Paperперевод на немецкий




雲紋
Wolkenmuster
化作雲能否卷走所有的祈求
Werde ich zur Wolke, kann ich all die Gebete mit mir fortreißen?
即使不曾看見 不曾停留
Auch wenn ich nie gesehen werde, nie verweile.
陷入風雨裏只因爲一次觸摸
Falle in Sturm und Regen nur wegen einer einzigen Berührung.
應該選擇閃躲 還是混濁
Sollte ich ausweichen oder trüb werden?
一點一點 差一點 悠哉 黎明之前
Stück für Stück, fast, gemächlich, vor der Dämmerung.
一片一片 若隱若現 鋪滿
Fragment um Fragment, schemenhaft erscheinend, bedeckt alles.
人們離開之後
Nachdem die Menschen gegangen sind.
如果從開始就知曉了命運
Wenn ich von Anfang an das Schicksal gekannt hätte,
如果明白又如何裝作鎮定
Wenn ich es verstünde, wie könnte ich dann Gelassenheit vortäuschen?
如果不相信還在努力找尋
Wenn ich nicht daran glaube, suche ich trotzdem weiter,
身邊一朵一朵
Um mich herum, Wolke um Wolke.
失去方向感的我
Ich, der die Orientierung verloren hat.
任由窒息重重包圍
Lasse mich von Erstickung schwer umhüllen.
隨著呼吸向下落
Mit dem Atem falle ich hinab,
向下落 向下落 向下落
Falle hinab, falle hinab, falle hinab.
失去方向感的沒
Der Orientierungslose verschwindet.
身體衝破層層防衛
Der Körper durchbricht Schicht um Schicht der Verteidigung.
接著碎裂向下落
Dann zerbricht er und fällt hinab,
向下落 向下落 向下落
Fällt hinab, fällt hinab, fällt hinab.
Oh
Oh
一點一點 差一點 悠哉 黎明之前
Stück für Stück, fast, gemächlich, vor der Dämmerung.
一片一片 若隱若現 鋪滿
Fragment um Fragment, schemenhaft erscheinend, bedeckt alles.
人們離開之後
Nachdem die Menschen gegangen sind.
如果從開始就知曉了命運
Wenn ich von Anfang an das Schicksal gekannt hätte,
如果明白又如何裝作鎮定
Wenn ich es verstünde, wie könnte ich dann Gelassenheit vortäuschen?
如果不相信還在努力找尋
Wenn ich nicht daran glaube, suche ich trotzdem weiter,
身邊一朵一朵
Um mich herum, Wolke um Wolke.
失去方向感的我
Ich, der die Orientierung verloren hat.
任由窒息重重包圍
Lasse mich von Erstickung schwer umhüllen.
隨著呼吸向下落
Mit dem Atem falle ich hinab,
向下落 向下落 向下落
Falle hinab, falle hinab, falle hinab.
失去方向感的沒
Der Orientierungslose verschwindet.
身體衝破層層防衛
Der Körper durchbricht Schicht um Schicht der Verteidigung.
Oh oh
Oh oh





Авторы: Ice Paper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.