Ice Spice feat. Lil Tjay - Gangsta Boo (with Lil Tjay) - перевод текста песни на немецкий

Gangsta Boo (with Lil Tjay) - Lil Tjay , Ice Spice перевод на немецкий




Gangsta Boo (with Lil Tjay)
Gangsta Boo (mit Lil Tjay)
Stop playin' with 'em, RIOT
Hör auf, mit ihnen zu spielen, RIOT
A baddie gon' get what she like (grrah)
Eine Baddie bekommt, was sie mag (grrah)
So what's your sign? 'Cause I like you (like)
Also, was ist dein Sternzeichen? Weil ich dich mag (mag)
Got a place we can stay for the night
Habe einen Platz, wo wir übernachten können
But I'm too shy to invite you (grrah)
Aber ich bin zu schüchtern, um dich einzuladen (grrah)
You got a gangster vibe (vibe)
Du hast eine Gangster-Ausstrahlung (Ausstrahlung)
And I want a gangsta boo (boo)
Und ich will einen Gangsta Boo (boo)
One of a dangerous kind (grrah)
Einen von der gefährlichen Sorte (grrah)
I'm tryna see how a gangsta move
Ich will sehen, wie ein Gangster sich bewegt
He never worries 'bout no exes
Er macht sich nie Sorgen um Ex-Freundinnen
All on my body, I'm the bestest
Ganz auf meinem Körper, ich bin die Beste
Diamonds keep dancin' on my necklace
Diamanten tanzen weiter auf meiner Halskette
Bitches stay mad just like the rest is (grrah)
Mädchen bleiben sauer, genau wie der Rest (grrah)
On Fordham, my drip was a scene (facts)
Auf Fordham war mein Drip eine Szene (Fakten)
Hit up Benny when I need a chain (like)
Ich rufe Benny an, wenn ich eine Kette brauche (so)
Made it out soon as I got fame (grrah)
Habe es geschafft, sobald ich berühmt wurde (grrah)
Walkin' past and they yellin' my name, damn (damn)
Gehe vorbei und sie schreien meinen Namen, verdammt (verdammt)
Like, they goin' cool (goin' cool)
So, sie bleiben cool (bleiben cool)
I'm a fan, but I'm keepin' my cool (keepin' my cool)
Ich bin ein Fan, aber ich bleibe cool (bleibe cool)
And I like it when you call me "Boo" (boo)
Und ich mag es, wenn du mich "Boo" nennst (boo)
Bae, I just wanna do what you do (Like)
Babe, ich will einfach tun, was du tust (So)
Fuck your thots, I'm takin' they spot (They spot)
Scheiß auf deine Schlampen, ich nehme ihren Platz ein (Ihren Platz)
Bitches know that I am what they not
Mädchen wissen, dass ich das bin, was sie nicht sind
I'ma help you get back at the opps (grrah)
Ich helfe dir, dich an den Gegnern zu rächen (grrah)
They cannot come with me, spinnin' they blocks (grrah)
Sie können nicht mit mir kommen, drehen ihre Blocks (grrah)
And I swear that you be on my mind (my mind)
Und ich schwöre, dass du in meinen Gedanken bist (meinen Gedanken)
Yeah, I'm lit, but for you I make time (make time)
Ja, ich bin angesagt, aber für dich nehme ich mir Zeit (nehme mir Zeit)
Niggas waitin', you skippin' the line
Typen warten, du überspringst die Schlange
I was debatin' on making you mine (grrah)
Ich habe überlegt, dich zu meinem zu machen (grrah)
And you fly, I could tell by your belt
Und du bist fly, das sehe ich an deinem Gürtel
And you make with the cards you was dealt
Und du machst was aus den Karten, die dir gegeben wurden
By my side, then you takin' no L
An meiner Seite, dann erleidest du keine Niederlage
He all like, "Damn, Ice, you makin' me melt" (grrah)
Er sagt: "Verdammt, Ice, du bringst mich zum Schmelzen" (grrah)
Got a man, but I hope he don't care (care)
Habe einen Mann, aber ich hoffe, es ist ihm egal (egal)
When I'm with him, I wish you was there
Wenn ich mit ihm zusammen bin, wünschte ich, du wärst da
Takin' that risk, but he know I'm not scared (like)
Gehe dieses Risiko ein, aber er weiß, dass ich keine Angst habe (so)
When he thinkin', he know shit isn't fair (it ain't fair)
Wenn er nachdenkt, weiß er, dass es nicht fair ist (es ist nicht fair)
Flexin' together, I know we go better (grrah)
Zusammen flexen, ich weiß, wir passen besser zusammen (grrah)
We stay high, it don't matter the weather (grrah)
Wir bleiben high, egal bei welchem Wetter (grrah)
These bitches mad that he gettin' me wetter (grrah)
Diese Mädchen sind sauer, dass er mich feuchter macht (grrah)
Damn, I ain't felt this way in forever (grrah)
Verdammt, ich habe mich schon ewig nicht mehr so gefühlt (grrah)
A baddie gon' get what she like (grrah)
Eine Baddie bekommt, was sie mag (grrah)
So what's your sign? 'Cause I like you (like)
Also, was ist dein Sternzeichen? Weil ich dich mag (mag)
Got a place we can stay for the night
Habe einen Platz, wo wir übernachten können
But I'm too shy to invite you (grrah)
Aber ich bin zu schüchtern, um dich einzuladen (grrah)
You got a gangster vibe (vibe)
Du hast eine Gangster-Ausstrahlung (Ausstrahlung)
And I want a gangsta boo (boo)
Und ich will einen Gangsta Boo (boo)
One of the dangerous kind (grrah)
Einen von der gefährlichen Sorte (grrah)
I'm tryna see how a gangsta move
Ich will sehen, wie ein Gangster sich bewegt
I don't think you should play with me (why?)
Ich denke nicht, dass du mit mir spielen solltest (warum?)
'Cause you gon' end up like the last opp
Weil du enden wirst wie der letzte Gegner
I'm a thug on some drugs in a home
Ich bin ein Gangster auf Drogen in einem Zuhause
And say, long before rap, I was playin' the back box
Und sag, lange vor dem Rap, habe ich im Hinterzimmer gespielt
I don't know if I'm high or just too bopped
Ich weiß nicht, ob ich high oder einfach zu breit bin
But just hit the light, you got ass shots
Aber mach einfach das Licht an, du hast Arsch-Shots
Treat that bitch like the opps, when them boys try to slide
Behandle diese Schlampe wie die Gegner, wenn die Jungs versuchen, ranzukommen
And they see me I'm givin' her backshots
Und sie sehen mich, ich gebe ihr Rückschüsse
I'm with Ice and her shit lookin' fat (fat)
Ich bin mit Ice und ihr Zeug sieht fett aus (fett)
I'm a gangsta, I keep it legit (legit)
Ich bin ein Gangster, ich halte es echt (echt)
Not gon' hold you, I told her some secrets (ooh)
Ich will dich nicht festhalten, ich habe ihr ein paar Geheimnisse erzählt (ooh)
So she know I be on that shit
Damit sie weiß, dass ich auf diesem Scheiß bin
Told her not too much, know what you know (know)
Habe ihr nicht zu viel gesagt, weiß, was du weißt (weiß)
That's when she told me, "Daddy, I'm zipped" (what?)
Da sagte sie zu mir: "Daddy, ich bin verschwiegen" (was?)
If the boys ever try to come press me (huh?)
Wenn die Jungs jemals versuchen, mich zu bedrängen (huh?)
I'ma tell 'em, "No hablo English" (I don't know shit)
Werde ich ihnen sagen: "No hablo English" (Ich weiß von nichts)
And together, we somethin' like brish
Und zusammen sind wir so etwas wie unzertrennlich
They can't do it like you and they wish
Sie können es nicht so wie du und sie wünschen es sich
Fuck the opps, so you're ready for beep (beep)
Scheiß auf die Gegner, also bist du bereit für Piep (Piep)
So you know what to do with the- (ah)
Also weißt du, was du mit dem - (ah)
See a opp, I don't fold, I go quick
Sehe einen Gegner, ich knicke nicht ein, ich gehe schnell
Like, "Who next tryna go on my list?"
So: "Wer will als Nächstes auf meine Liste?"
If he throw up a four, we gon' (blitz 'em)
Wenn er eine Vier hochwirft, werden wir (sie überfallen)
How many of them gon' go in my spliff?
Wie viele von ihnen werden in meinen Spliff gehen?
My lil' shawty, I treat her like gang
Meine kleine Süße, ich behandle sie wie Gang
And she don't treat me like no rap nigga
Und sie behandelt mich nicht wie einen Rap-Typen
I'm the youngest to do it, you had a shot, blew it
Ich bin der Jüngste, der es tut, du hattest eine Chance, hast sie vermasselt
Of course you gon' leave my sack bigger
Natürlich wirst du meinen Sack größer machen
That lil' nigga ain't nothin' like me (me)
Dieser kleine Typ ist nichts wie ich (ich)
And I'm definitely nothin' like that nigga
Und ich bin definitiv nichts wie dieser Typ
Word around is your nigga can fight (huh?)
Es heißt, dein Typ kann kämpfen (huh?)
So you better tell him I clap niggas
Also sag ihm besser, dass ich Typen abklatsche
A baddie gon' get what she like (grrah)
Eine Baddie bekommt, was sie mag (grrah)
So what's your sign? 'Cause I like you (like)
Also, was ist dein Sternzeichen? Weil ich dich mag (mag)
Got a place we can stay for the night
Habe einen Platz, wo wir übernachten können
But I'm too shy to invite you (grrah)
Aber ich bin zu schüchtern, um dich einzuladen (grrah)
You got a gangster vibe (vibe)
Du hast eine Gangster-Ausstrahlung (Ausstrahlung)
And I want a gangsta boo (boo)
Und ich will einen Gangsta Boo (boo)
One of a dangerous kind (grrah)
Einen von der gefährlichen Sorte (grrah)
I'm tryna see how a gangsta move
Ich will sehen, wie ein Gangster sich bewegt





Авторы: Frankie Romano, Sean Combs, Ephrem Lopez, Michael Jones, Tione Merritt, Taurian Shropshire, Chauncey Lamont Hawkins, Iris Gatson, Mario Winans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.