Ice-T - 6 In The Morning - Original - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice-T - 6 In The Morning - Original




6 In The Morning - Original
6 утра - Оригинал
6'n the morning' police at my door
6 утра, полиция у моей двери,
Fresh adidas squerk across the bathroom floor
Новые Адидасы скрипят по полу в ванной,
Out the back window I make a escape
Через заднее окно я совершаю побег,
Don't even get a chance to grab my old school tape
Даже не успел схватить свою кассету старой школы.
Mad with no music but happy 'cause I'm free
Бесит без музыки, но рад, потому что я свободен,
And the streets to a player is the place to be
А улицы для игрока это место, где нужно быть.
Gotta knot in my pocket weighin' at least a grand
В кармане пачка, весом как минимум косарь,
Gold on my neck my pistols close at hand
Золото на шее, пистолеты под рукой.
I'm a self-made monster of the city streets
Я самодельный монстр городских улиц,
Remotely controlled by hard hip hop beats
Дистанционно управляемый жесткими хип-хоп битами.
But just livin' in the city is a serious task
Но просто жить в городе серьезная задача,
Didn't know what the cops wanted
Не знал, чего хотели копы,
Didn't have the time to ask
Не было времени спрашивать.
Word
Вот так.
Seen my homeboys coolin' way out told 'em bout my mornin'
Увидел своих корешей, расслабляющих на улице, рассказал им о своем утре,
Cold bugged' em out shot allmenn little dice until my knees got sore
Офигел их, бросал кости, пока колени не заболели,
Kicked around some stories bout the night before
Травили байки о прошлой ночи.
Possed to the corner where the fly girls chill
Подошли к углу, где тусуются классные девчонки,
Through action at some freaks until one bitch got ill
Подкатывали к красоткам, пока одна стерва не взбесилась.
She started actin' stupid simply would not quit
Она начала вести себя по-дурацки, просто не хотела успокоиться,
Called us all punk pussies said we all weren't shit
Назвала нас всех жалкими трусами, сказала, что мы все ничтожества.
As we walked over to here hoe continued to speak
Пока мы шли к ней, шлюха продолжала говорить,
So we beat the bitch down in the god damn street
Поэтому мы избили сучку прямо на улице.
But just livin' in the city a serious task
Но просто жить в городе серьезная задача,
Bitch didn't know what hit her didn't have time to ask
Сучка не знала, что ее ударило, не было времени спрашивать.
Word
Вот так.
Continued clockin' freaks with emcee posterior
Продолжали клеить телок с эм-си Постериором,
Rollin' in allmenn blazer with a louie interior
Катаясь на блейзере с кожаным салоном.
Solid gold the ride was raw
Чистое золото, тачка была крутая,
Bust allmenn left turn was on Crenshaw
Резко повернули налево, оказались на Креншоу.
Sean-e-sean was the driver Known to give freaks hell
Шон-и-Шон был за рулем, известный тем, что доводил телок до белого каления,
Had a beeper goin' off like a high school bell
Пейджер трезвонил, как школьный звонок.
Looked in the mirror what did we see?
Посмотрели в зеркало, что мы увидели?
Fuckin' blue lights L.A. P.D.
Чертовы синие мигалки, полиция Лос-Анджелеса.
Pigs searched our car, their day was made
Менты обыскали нашу машину, их день был сделан,
Found allmenn uzi, 44 and a handgranade
Нашли узи, сорок четвертый и ручную гранату.
Threw us in the county high power block
Бросили нас в окружную тюрьму, в блок повышенной безопасности,
No freaks to see no beats to rock
Никаких телок, чтобы увидеть, никаких битов, чтобы качать.
Didn't want trouble but the shit must fly
Не хотел проблем, но дерьмо должно лететь,
Squabbled this sucker shanked' em in the eye
Поцапался с одним хмырем, пырнул его в глаз.
But livin' in the county is a serious task
Но жить в тюрьме серьезная задача,
Niga didn't know what happend
Ниггер не знал, что случилось,
Didn't have time to ask
Не было времени спрашивать.
Back on the streets after five and a deuce
Вернулся на улицы после пяти и двух,
Seven years later but still had the juice
Семь лет спустя, но все еще в теме.
My homeboy Ken Gee put me up the track
Мой кореш Кен Джи рассказал мне, что к чему,
Told me E's rollin' Villain - BJ's got the sack
Сказал, что И торгует, Виллан Би Джей держит бабки.
Bruce is a giant - Nat C's clockin' Dough
Брюс гигант, Нат Си гребет бабло,
Be bop's a pimp. My old freaks a hoe
Бибоп сутенер, моя бывшая телка шлюха.
The batter rams rollin' rocks are the thing
Таран катается, камни это тема,
Life has no meaning and money is king
Жизнь не имеет смысла, а деньги король.
Then he looked at me slowely and Hen had to grin
Потом он медленно посмотрел на меня, и Кен усмехнулся,
He said Man you out early we thought you got ten
Он сказал: "Чувак, ты вышел рано, мы думали, тебе дали десятку".
Opened his safe kicked me down with cold cash
Открыл свой сейф, отвалил мне кучу наличных,
Knew I would get busy- He didn't waste time to ask
Знал, что я займусь делом он не тратил время на вопросы.
Word
Вот так.
I bought a Benz with the money the rest went to clothes
Я купил мерс на эти деньги, остальное пошло на одежду,
Went to the strip strted pimpin' the hoes
Пошел на улицу, начал снимать шлюх.
My hair had grew long on my seven year stay
Мои волосы отросли за мои семь лет отсидки,
And when I got it done on my shoulders it lay
И когда я их уложил, они легли на мои плечи.
Hard from the joint but fly to my heart
Жесткий после тюрьмы, но стильный в душе,
I didn't want no trouble but the shit had to start
Я не хотел проблем, но дерьмо должно было начаться.
Out with my crew some ounks got loud
Тусовался со своей командой, какие-то придурки начали выпендриваться,
Shot gun blasts echoed throug the crowd
Выстрелы из дробовика разнеслись по толпе.
Six punks hit two punks died
Шестерых придурков подстрелили, двое умерли,
All casualities appiled to their side
Все потери пришлись на их сторону.
Human lives has to pass just for talking much trash
Человеческие жизни уходят просто из-за болтовни,
We didn't know who they were - No one had the time to ask
Мы не знали, кто они такие ни у кого не было времени спрашивать.
Word
Вот так.
Swat team leader yelled hit the floor
Командир спецназа крикнул: "Ложись на пол!",
Reached in my pocket pulled my 44
Сунул руку в карман, вытащил свой сорок четвертый,
Dove across the room peeped out the window
Нырнул через комнату, выглянул в окно,
Twenty cops jumped behind a Pinto
Двадцать копов спрялись за Пинто.
Out the back door like some damn track stars
Через заднюю дверь, как чертовы бегуны,
Broke down an alley jumped into a car
Прорвались через переулок, запрыгнули в машину.
Suckers didn't even see us They musta been Blind
Придурки нас даже не видели, они, должно быть, слепые,
Black wire touched red the car was mine
Черный провод коснулся красного, машина была моей.
We hadn't done nothin' but some suckers got shot
Мы ничего не сделали, но каких-то придурков подстрелили,
Hit the first turn god damn road block
На первом повороте чертов блокпост.
Broke through the block and we did it fast
Прорвались через блокпост, и мы сделали это быстро,
Cops wouldn't shot us on sight
Менты бы не стали стрелять в нас без предупреждения,
They wouldn't took time to ask
У них не было бы времени спрашивать.
Word
Вот так.
The rollers gave chase at a serious speed
Менты погнались за нами на бешеной скорости,
One more conviction was all I need
Еще один срок это все, что мне нужно.
This shit was for real
Это дерьмо было по-настоящему,
This was no La-Di-Da-Di
Это было не Ла-Ди-Да-Ди,
Cause the boys had to pin the shit on somebody
Потому что копам нужно было повесить это дерьмо на кого-то,
And me and my crew we were known to get ill
А я и моя команда, мы были известны тем, что бесились.
We carried heat for protection but not to kill
Мы носили оружие для защиты, а не для убийства,
We bust a corner doin 60 one police car spun
Мы ворвались на поворот, делая 60, одна полицейская машина закрутилась,
And all I was thinkin was murder one
И все, о чем я думал, это убийство первой степени.
Bust a move into an alley and did it right
Свернули в переулок и сделали все правильно,
And me and my vrew we're gone into the night
И я и моя команда скрылись в ночи.
Broke to my old lady's who drew me a bath
Приехал к своей девушке, которая набрала мне ванну,
She didn't even know what happend
Она даже не знала, что случилось,
Didn't care Didn't ask
Ей было все равно, она не спрашивала.
Word
Вот так.
Qwe made love like crazy on top of the sheets
Мы занимались любовью как сумасшедшие на простынях,
This girlie was my worlie a natural freak
Эта девчонка была моей малышкой, настоящей оторвой.
She ran her tonuge over each and every part of me
Она пробежалась языком по каждой частичке меня,
Then she rocked my amadeus as I watched TV
Потом она ласкала мой "амадей", пока я смотрел телевизор.
A technican with a mission that's what she was
Техник с миссией, вот кем она была,
If there had been a crowd she would of got an applause
Если бы там была толпа, она бы получила аплодисменты.
This girl did everything on earth to me that could be done
Эта девушка сделала со мной все, что только можно было сделать,
The she backed off and teased me so I couldn't come
Потом она отстранилась и подразнила меня, чтобы я не кончил.
Then she cold got stupid pushed me on the floor
Потом она совсем свихнулась, толкнула меня на пол,
Had me beggin' to stop as I was acreamin' for more
Заставила меня умолять остановиться, пока я кричал еще.
After she waxed by body she let me crash
После того, как она отполировала мое тело, она позволила мне отдохнуть,
She knew her lovin' was def
Она знала, что ее любовь была офигенной,
She didn't waste time to ask
Она не тратила время на вопросы.
Word
Вот так.
Up the next mornin' feelin good as hell
Проснулся на следующее утро, чувствуя себя чертовски хорошо,
Sleepin' with a girlie sure beats a cell
Спать с девчонкой это точно лучше, чем в камере.
Hit the boulevard in my A.M.G.
Выехал на бульвар на своем AMG,
Hoe's catchin' whiplash tryin' to glimpse the T
Шлюхи сворачивают шеи, пытаясь увидеть Ти.
Ring on my mobile yes celluar
Звонок на мой мобильный, да, сотовый,
Got to have a phone when I'm in my car
Должен быть телефон, когда я в машине.
Was my homeboy Red Some say he's insane
Это был мой кореш Ред, некоторые говорят, что он псих,
Broke his bitch jaw for smkin' came
Сломал челюсть своей сучке за то, что курила крэк.
Told me to meet him at the airporrt
Сказал мне встретиться с ним в аэропорту,
Said he's jumpin' bail said he just left court
Сказал, что он сбежал под залог, сказал, что только что вышел из суда.
Caught the first thing smokin' in a serious dash
Поймал первый рейс, летим в спешке,
Didn't know where we were going.
Не знал, куда мы летим.
Didn't care Didn't ask
Не волновался, не спрашивал.
Word
Вот так.
Fell a sleep on the plane and so did he
Заснул в самолете, и он тоже,
Woke up chillin' in N.Y.C.
Проснулся, расслабляясь в Нью-Йорке.
Called up my posse when I got there
Позвонил своей команде, когда добрался туда,
Hit the Latin qarter Union Square
Заглянули в Латинский квартал, Юнион-сквер.
Rooftop Devil's nest the rest we passed
На крышу Devil's Nest, остальное пропустили,
Back doored the Palladium just for class
Через черный вход в Палладиум, просто для класса.
About 4 am we crashed the deuce
Около 4 утра мы поехали в отель,
We never catch static 'cause my boys got juice
У нас никогда нет проблем, потому что у моих парней есть связи.
Deuced it to the Bronx to rest our heads
Поехали в Бронкс, чтобы отдохнуть,
Where a shoot out jumped off mine people lay dead
Где началась перестрелка, мои люди лежали мертвые.
It sounded like it happend with a mac 10 blast
По звуку, это случилось из мак-10,
But it was 6'in the mornin'
Но было 6 утра,
We didn't wake up to ask...
Мы не проснулись, чтобы спросить...
Word
Вот так.





Авторы: Tracy Marrow, Charles Andre Glenn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.