Текст и перевод песни Ice-T - Body Count
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body Count
Body Count (Число трупов)
{Ice-T
after
your
tremendous
success
on
your
past
albums
{Ice-T,
после
твоего
потрясающего
успеха
с
прошлыми
альбомами
Some
have
said
you've
sold
out
because
of
use
of
некоторые
говорят,
что
ты
продался,
используя
Rock
n'
Roll
in
your
music,
how
do
you
reply
to
that?
рок-н-ролл
в
своей
музыке.
Что
ты
на
это
ответишь?}
You
see
a
lot
of
people
don't
realize
that
you
know
Видишь
ли,
многие
люди
не
понимают,
что
Rock
n'
Roll
is
truly
black
music,
it
was
created
by
рок-н-ролл
- это
настоящая
черная
музыка.
Его
создали
Chuck
Berry,
Little
Richard,
an'
black
people
like
that
Чак
Берри,
Литтл
Ричард
и
другие
черные
ребята,
Who
started
it
off
back
in
the
day
you
know
and
as
far
as
которые
начинали
все
это
давным-давно.
И,
насколько
I'm
concerned,
music
is
music,
I
don't
look
at
it
is
Rock
я
понимаю,
музыка
есть
музыка.
Я
не
делю
ее
на
рок,
R
n'
B
or
that
kind
of
stuff,
I
just
look
at
it
as
music
you
know
R&B
или
что-то
в
этом
роде.
Для
меня
это
просто
музыка,
понимаешь?
And
anybody
who
said
that
I
sold
out,
they
can
basically
suck
my
И
все,
кто
говорит,
что
я
продался,
могут
отсосать
у
меня,
Dick,
'cause
I
really
don't
give
a
fuck
about
that
shit,
you
know
потому
что
мне
плевать
на
это
дерьмо.
Я
But
I
do
what
I
like
and
I
happen
to
like
Rock
n'
Roll
an'
I
feel
делаю
то,
что
мне
нравится,
и
мне
нравится
рок-н-ролл.
Мне
жаль
Sorry
for
anybody
who
only
listens
one
form
of
music,
now
right
now
тех,
кто
слушает
только
один
вид
музыки.
Сейчас
у
меня
I
got
my
own
rock
band,
it's
got
to
jump
off,
it's
real
black
hardcore
есть
своя
рок-группа.
Она
должна
выстрелить,
это
настоящая
черная
хардкор
Band
called
Bodycount,
and
a,
on
some
of
the
records
I'm
like
layin'
Some
vocals
on
it
and
a,
I
got
a
tape
of
it
right
here,
yo,
check
it
out}
группа
под
названием
Body
Count.
Я
читаю
рэп
на
некоторых
треках,
и
у
меня
есть
запись
прямо
здесь.
Зацени.}
{You
know
sometimes
I
sit
at
home,
you
know
{Знаешь,
иногда
я
сижу
дома,
An'
I
watch
T.V.
and
I
wonder
what
it
would
be
like
смотрю
телевизор
и
думаю,
каково
это
-
To
live
some
place
like
you
know
жить
где-нибудь
в
другом
месте,
Piccass,
B
Show,
Ozzy
and
Harriet
типа
у
Пикассо,
в
Би-Шоу,
у
Оззи
и
Харриет.
You
know
what
cops
coming
got
your
Знаешь,
где
копы
снимают
твоего
Cat
out
of
the
tree
кота
с
дерева,
All
your
friends
died
of
old
age,
but
you
see
все
твои
друзья
умирают
от
старости,
но
видишь
ли,
I
live
in
South
Central
Los
Angeles
я
живу
в
Южном
Централе
Лос-Анджелеса,
And
unfortunately}
и,
к
сожалению…}
Shit
ain't
like
that
Все
не
так.
It's
real
fucked
up
Все
очень
хреново.
God
damn,
what
a
brother
gotta
do
Черт
возьми,
что
должен
сделать
брат,
To
get
a
message
through
чтобы
донести
свою
мысль
To
the
red,
white
and
blue?
до
красно-бело-синих?
What,
I
gotta
die?
Что,
мне
нужно
умереть?
Before
you
realize
Прежде
чем
вы
поймете,
I
was
a
brother
with
open
eyes
что
я
был
братом
с
открытыми
глазами?
The
world's
insane
Мир
сошел
с
ума,
While
you
drink
champagne
пока
вы
пьете
шампанское,
And
I'm
livin'
in
black
rain
а
я
живу
под
черным
дождем.
You
try
to
ban
the
A.K.
Вы
пытаетесь
запретить
АК,
I
got
ten
of
'em
stashed
а
у
меня
их
десять
припрятано
With
a
case
of
hand
grenades
с
ящиком
ручных
гранат.
Tell
us
what
to
do
Говорите
нам,
что
делать.
Tell
us
what
to
do
Говорите
нам,
что
делать.
Tell
us
what
to
do
Говорите
нам,
что
делать.
Tell
us
what
to
do
Говорите
нам,
что
делать.
You
know
what
to
do
Вы
знаете,
что
делать,
If
a
kid
got
killed
on
the
way
to
school
если
ребенка
убили
по
дороге
в
школу,
Or
a
cop
shot
your
kid
in
the
back
yard
или
коп
застрелил
вашего
ребенка
на
заднем
дворе.
Shit
would
hit
the
fan
motherfuckin'
Дерьмо
полетит
на
вентилятор,
черт
возьми,
It
would
hit
real
hard
ударит
очень
сильно.
I
hear
it
every
night,
another
gun
fight
Я
слышу
это
каждую
ночь,
очередная
перестрелка.
The
tension
mounts
on
with
the
body
count
Напряжение
растет
вместе
с
числом
трупов.
Yo
Big
Master
Phee
Йоу,
Большой
Мастер
Фи,
Take
these
motherfuckers
to
South
Central
отведи
этих
ублюдков
в
Южный
Централ.
Yea,
fuck
that
Да,
к
черту
все
это.
I
hear
it
every
night,
another
gun
fight
Я
слышу
это
каждую
ночь,
очередная
перестрелка.
The
tension
mounts
on
with
the
body
count
Напряжение
растет
вместе
с
числом
трупов.
{Last
weekend
{В
прошлые
выходные
Thirty-seven
kids
killed
in
a
gang
warfare
тридцать
семь
детей
погибли
в
бандитских
разборках
In
my
backyard}
на
моем
заднем
дворе.}
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
{Yo
Aunty
Sei,
take
these
motherfuckers
home}
{Йоу,
тетя
Сей,
отведи
этих
ублюдков
домой.}
Yea
we
in
a
house
body
count
Да,
мы
в
доме
числа
трупов,
Four
nineteen
ninety
one
motherfucker
четыре
девятнадцать
девяносто
один,
ублюдки.
I
hear
it
every
night,
another
gun
fight
Я
слышу
это
каждую
ночь,
очередная
перестрелка.
The
tension
mounts
on
with
the
body
count
Напряжение
растет
вместе
с
числом
трупов.
God
damn
what
a
brother
gotta
do
Черт
возьми,
что
должен
сделать
брат,
To
get
a
message
through
чтобы
донести
свою
мысль
To
the
red,
white
and
you?
до
красно-бело-синих?
What,
I
gotta
die?
Что,
мне
нужно
умереть?
Before
you
realize
Прежде
чем
вы
поймете,
I
was
a
nigga
with
open
eyes
что
я
был
ниггером
с
открытыми
глазами?
The
world's
insane
Мир
сошел
с
ума,
While
you
drink
champagne
пока
вы
пьете
шампанское,
And
I'm
livin'
in
black
rain
а
я
живу
под
черным
дождем.
Don't
you
hear
the
guns?
Разве
вы
не
слышите
выстрелы,
You
stupid,
dumb,
dick
suckin'
вы,
тупые,
безмозглые,
членососущие
Bum
politicians
политиканы-неудачники?
Tell
us
what
to
do
Говорите
нам,
что
делать.
Tell
us
what
to
do
Говорите
нам,
что
делать.
The
tension
mounts
Напряжение
растет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracy Marrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.