Ice-T - Midnight - перевод текста песни на русский

Midnight - Ice-Tперевод на русский




Midnight
Полночь
Wassup Iceberg?
Как дела, Айсберг?
Yo baby, what's happenin' Randymack, how you doin' man?
Эй, детка, что происходит, Рэндимак, как ты, чувак?
Oh man, I'm just loungin' man, I'm trippin'
О, чувак, я просто отдыхаю, чувак, я в трансе
Off you bustin' this dope album and shit man
От того, что ты выдаешь этот крутой альбом, чувак
You like how this goin' down man?
Тебе нравится, как все идет, чувак?
I like the way this shit is goin' down but check this out G
Мне нравится, как все идет, но послушай меня, G
You got to kick some of that ol' rough six in the mornin type shit
Тебе нужно добавить немного того старого, жесткого, шестиутреннего дерьма
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
Yeah back to the O.G. you know what I'm sayin'?
Да, вернуться к истокам, понимаешь?
But let me tell you what you gon' need homey
Но позволь мне тебе сказать, что тебе понадобится, детка
You gon' need a crazy stupid fly slammin' beat
Тебе понадобится сумасшедший, охуенный, крутой, взрывной бит
Oh yo I got that holmes
О, да, у меня это есть, чувак
Well check this out, what about some of them
Ну, послушай, что насчет каких-нибудь
Ol' criminal gangsta old school stories?
Старых, криминальных, гангстерских историй в старом стиле?
Man you know I got millions of them homeboy
Чувак, у меня их миллионы, дружище
Yeah, okay
Да, ладно
But I don't wanna call it six in the mornin' man
Но я не хочу называть это шестиутренним, чувак
What you gon' call it homey?
Как ты это назовешь, дружище?
Midnight chillin' in A.M.P.M
Полночь, чиллю в A.M.P.M
Coolin drinkin' apple juice, in Evil's B.M
Охлаждаюсь, пью яблочный сок, в B.M. Ивила
The sounds up loud to attract attention
Звук громкий, чтобы привлечь внимание
Armor All tires on a lowered suspension
Шины, обработанные Armor All, на заниженной подвеске
The Nardi to steer with, Alpine deck was glowin'
Nardi для руля, Alpine дека светилась
Bumpin Big Daddy, the nigga was definitely flowin'
Качал Биг Дэдди, чувак определенно качал
I was ridin' shotgun, Donald and Hen in back
Я ехал на пассажирском сиденье, Дональд и Хен сзади
Looked through the tint, recognized a jack
Посмотрел через тонировку, узнал ублюдка
Two brothers strolled up, talkin 'bout get out
Два брата подошли, говоря: "Вылезай"
Donald he blazed shot one fool through his fuckin' mouth
Дональд выстрелил, пробил одному ублюдку рот
Why would they step, when they know we're strapped
Зачем им лезть, если они знают, что мы вооружены?
I never cruise L.A. without a gat in my lap
Я никогда не катаюсь по Лос-Анджелесу без ствола на коленях
The other fool shot, caught the E in the shoulder blade
Другой выстрелил, попал в E в лопатку
I busted through the car door, that's where the nigga laid
Я выбил дверь машины, там этот ублюдок лежал
Hen jumped out, dropped two nines in his forehead
Хен выпрыгнул, всадил два девятки в его лоб
Evil was bleedin' bad, the car seats was turnin' red
Ивил истекал кровью, сиденья машины краснели
Looked to my left, there were two more carloads
Посмотрел налево, там было еще два автомобиля
Niggas in hats and hoods, and in attack mode
Типы в шляпах и капюшонах, в режиме атаки
And they hadn't yet begun to fight
И они еще даже не начали драться
E hit the gas, it was one past midnight
E вдавил газ, было уже после полуночи
Listen to my nine millimeter go bang
Слушай, как мой девятимиллиметровый стреляет
Take you on a walk through hell
Я проведу тебя по аду
South Central
Южный Централ
Yo E drive, drive man, drive man
Эй, E, веди, веди, чувак, веди, чувак
Fuck it, just get the fuck outta here man
Да пошло оно все, просто выезжай отсюда, чувак
Listen to my nine millimeter go bang
Слушай, как мой девятимиллиметровый стреляет
We boned down Vernon made a right on Normandie
Мы свернули на Вернон, повернули направо на Норманди
Left on Florence, jettin through the E.T.T.'s
Налево на Флоренс, несемся через E.T.T.
Spun out on Vermont, made a left on Colden
Занесло на Вермонт, повернули налево на Колден
Right on Hoover, "E where we goin'?"
Направо на Гувер, "E, куда мы едем?"
He didn't even answer that
Он даже не ответил на это
Checked the rearview, they was still out back
Проверил зеркало заднего вида, они все еще были позади
Where were these brothers from? What make these brothers come?
Откуда эти братья? Что привело этих братьев?
Bang! Our back window was removed by a shotgun
Бах! Наше заднее стекло было разбито дробовиком
Now Hen-G was shot, Don caught a ricochet
Теперь Хен-Г был ранен, Дональд получил осколок
These motherfuckers was ill, they didn't come to play
Эти ублюдки были больны, они не пришли играть
Bust a right turn, parked and then we got left
Повернули направо, припарковались, и нас бросили
Hid in the bushes, shot the gas, faked a fake death
Спрятались в кустах, выстрелили в газ, сделали вид, что умерли
But would this really keep them psyched?
Но действительно ли это их успокоит?
Three of us bleedin', it was ten past midnight
Трое из нас истекают кровью, было десять после полуночи
Listen to my nine millimeter go bang
Слушай, как мой девятимиллиметровый стреляет
Take you on a walk through hell
Я проведу тебя по аду
South Central
Южный Централ
Come on man, y'all bleedin bad man
Давай, детка, вы сильно истекаете кровью
You got to keep up man, we can't stop here
Тебе нужно не отставать, мы не можем здесь останавливаться
Listen to my nine millimeter go bang
Слушай, как мой девятимиллиметровый стреляет
I really didn't like how this shit was goin' down
Мне действительно не понравилось, как все это шло
Wrong night, wrong time, wrong fuckin' part of town
Не та ночь, не то время, не то чертово место
You see we was deep in the Hoover's hood
Видишь, мы были глубоко в районе Гувера
Three niggas bleedin', that shit don't look good
Трое парней истекают кровью, это не выглядит хорошо
See over there red don't go
Видишь, там красный не проходит
Some places red's all they know
В некоторых местах красный - это все, что они знают
But not our luck, tonight we was real fucked
Но нам не повезло, сегодня вечером нам было очень плохо
Broke down a alley, and we instantly had to duck
Свернули в переулок, и нам пришлось немедленно пригнуться
Fuckin police on a gang sweep
Черт возьми, полиция на облаве
No time to deal with one time, so we had to creep
Нет времени связываться с ними, поэтому нам пришлось красться
Broke through a back yard, ran through a vacant lot
Проломили задний двор, пробежали через пустырь
E, Hen, and Don kept up, to be some niggas shot
E, Хен и Дон не отставали, хотя их и ранили
Shit was gettin' crazy so I had to get busy
Все становилось сумасшедшим, поэтому мне пришлось действовать
Hen was bleedin' worse, and Evil was gettin' dizzy
Хен истекал кровью сильнее, а Ивил терял сознание
Looked in a parkin' lot, I needed a snatch bar
Огляделся на парковке, мне нужна была тачка
Had to hotwire so I moved on an old car
Пришлось угнать, поэтому я переключился на старую машину
It was a bucket, but fuck it it had to do
Это был хлам, но пошло оно все, это должно было сработать
Started it up, and scooped my whole crew
Завел ее и забрал всю свою команду
Two blocks later we saw a fuckin' blue light
Через два квартала мы увидели чертову синюю мигалку
The pigs were behind us, it was half past midnight
Копы были за нами, было полчаса после полуночи
Listen to my nine millimeter go bang
Слушай, как мой девятимиллиметровый стреляет
Take you on a walk through hell
Я проведу тебя по аду
South Central
Южный Централ
Y'all just lay down on the floor of this car man
Все, ложитесь на пол этой машины
Fuck the police man, I'ma handle this
Пошло оно все, я сам с этим разберусь
Listen to my nine millimeter go bang
Слушай, как мой девятимиллиметровый стреляет
When they pulled us over shit got worse
Когда они нас остановили, все стало хуже
I waited until they got out, and then I hit reverse
Я ждал, пока они выйдут, и потом я включил заднюю передачу
Fucked them up I seen one cop fall
Разнес их, я видел, как один коп упал
Threw it in gear, yo I'm outta here y'all
Включил передачу, я уезжаю отсюда, чувак
Don't know how, but somehow we got away
Не знаю как, но нам удалось уйти
Lost the jackers, the cops dumped the G.T.A
Оторвались от бандитов, копы бросили G.T.A
Made it back to the hood, fixed the crew up
Вернулись в район, привели команду в порядок
And even though Evil's car blew up
И даже несмотря на то, что машина Ивила взорвалась
We made it home and then I crashed out
Мы добрались домой, и я вырубился
Thinkin 'bout my all-night death bout
Думал о своей ночной битве насмерть
Then somethin' woke me up from my dark sleep
Затем что-то разбудило меня от моего темного сна
The sound of fuckin' police, when they're tryin' to creep
Звук чертовой полиции, когда они пытаются подкрасться
Broke through my door with no god damn warnin'
Выломали мою дверь без какого-либо предупреждения
Looked at my watch it was six in the mornin'
Посмотрел на часы, было шесть утра






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.