Ice-T - New Jack Hustler (Nino's Theme) - 2014 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice-T - New Jack Hustler (Nino's Theme) - 2014 Remastered Version




New Jack Hustler (Nino's Theme) - 2014 Remastered Version
Новый чёрный барыга (Тема Нино) - Ремастированная версия 2014
Hustler, word, I pull the trigger long,
Барыга, детка, я долго жму на курок,
Grit my teeth, spray till every nigga's gone.
Стиснув зубы, поливаю огнём, пока каждый ниггер не сдохнет.
Got my block sewn, armored dope spots,
Мой район под контролем, точки с дурью бронированы,
Last thing I sweat's a sucka punk cop.
Последнее, о чем я парюсь, это какой-то мусор-коп.
Move like a king when I roll, hops,
Двигаюсь как король, когда качу, прыгаю,
You try to flex, bang, another nigga drops.
Попробуешь выпендриваться, бах, и ещё один ниггер падает.
You gotta deal with this cause there's no way out,
Тебе придётся с этим смириться, потому что выхода нет,
Why? Cash money ain't never gonna play out.
Почему? Потому что бабки никогда не кончатся.
I got nothin to lose, much to gain,
Мне нечего терять, многое приобрести,
In my brain, I got a capitalist migraine.
В моей голове капиталистическая мигрень.
I gotta get paid tonight, you muthafuckin right.
Мне нужно получить деньги сегодня, ты, чёрт возьми, права.
My grip, check my bitch, keep my game tight.
Мой контроль, проверь мою сучку, держу игру плотно.
So many hos on my jock, think I'm a movie star.
Столько тёлок на моём члене, думают, я кинозвезда.
Nineteen, I got a fifty thousand dollar car.
Девятнадцать, а у меня тачка за пятьдесят штук баксов.
Go to school, I ain't goin for it,
Ходить в школу? Не для меня,
Kiss my ass, bust the cap on the Moet.
Поцелуй меня в задницу, открывай Moët.
Cause I don't wanna hear that crap,
Потому что я не хочу слышать эту хрень,
Why? I'd rather be a New Jack-----Hustler
Почему? Я лучше буду Новым чёрным-----Барыгой
Hustler
Барыгой
Hustler
Барыгой
Hustler
Барыгой
H-U-S-T-L-E-R hustler
Б-А-Р-Ы-Г-А барыга
(Kid drop in)
(Пацан вклинивается)
Yo man you know what I'm sayin?
Йоу, чувак, ты понимаешь, о чём я?
You got it goin on my man, I like how it's goin down.
У тебя всё идёт как надо, мужик, мне нравится, как всё происходит.
You got the fly cars, the girls, the jewels.
У тебя крутые тачки, девчонки, цацки.
Look at that ring right there,
Глянь на это кольцо,
I know it's real, it's gotta be real.
Я знаю, оно настоящее, оно должно быть настоящим.
Man, you the flyest nigga I seen in my life!
Мужик, ты самый крутой ниггер, которого я видел в своей жизни!
Yo man, I just wanna roll with you man,
Йоу, чувак, я просто хочу быть с тобой, мужик,
How can I be down?
Как мне вписаться?
What's up? You say you wanna be down?
Что такое? Ты говоришь, хочешь вписаться?
Ease back, or muthafucka get beat down.
Отвали, или, ублюдок, получишь по морде.
Out my face, fool I'm the illest,
С глаз долой, дурак, я самый крутой,
Bulletproof, I die harder than Bruce Willis.
Пуленепробиваемый, я умру сложнее, чем Брюс Уиллис.
Got my crew in effect, I bought em new Jags,
Моя команда в деле, я купил им новые Ягуары,
So much cash, gotta keep it in Hefty bags.
Столько наличных, что приходится хранить их в мешках для мусора.
All I think about is keys and Gs
Всё, о чём я думаю, это ключи и деньги
Imagine that, me workin at Mickey D's (ha ha ha ha).
Представь, что я работаю в Макдаке (ха-ха-ха-ха).
That's a joke cause I'm never gonna be broke,
Это шутка, потому что я никогда не буду нищим,
When I die there'll be bullets and gunsmoke.
Когда я умру, вокруг будут пули и пороховой дым.
Ya don't like my lifestyle? Fuck you!
Тебе не нравится мой образ жизни? Да пошла ты!
I'm rollin with the New Jack crew.
Я качу с командой Новых чёрных.
And I'm a hustler.
И я барыга.
H-U-S-T-L-E-R hustler
Б-А-Р-Ы-Г-А барыга
New Jack, New Jack...
Новый чёрный, Новый чёрный...
Here I come, so you better break North,
Иду, так что лучше вали на север,
As I stride, my gold chains glide back and forth.
Когда я иду, мои золотые цепи скользят взад и вперёд.
I care nothing bout you, and that's evident.
Мне плевать на тебя, и это очевидно.
All I love's my dope and dead presidents.
Всё, что я люблю, это моя дурь и мёртвые президенты.
Sound crazy? Well it isn't.
Звучит безумно? Ну, это не так.
The ends justifies the means, that's the system.
Цель оправдывает средства, такова система.
I learned that in school then I dropped out,
Я узнал это в школе, а потом бросил её,
Hit the streets, checked a grip, and now I got clout.
Вышел на улицы, срубил бабла, и теперь у меня есть влияние.
I had nothing, and I wanted it.
У меня ничего не было, и я хотел этого.
You had everything, and you flaunted it.
У тебя было всё, и ты этим хвасталась.
Turned the needy into the greedy,
Превратила нуждающихся в жадных,
With cocaine, my success came speedy.
С кокаином мой успех пришёл быстро.
Got me twisted, jammed into a paradox.
Закрутило меня, зажало в парадокс.
Every dollar I get, another brother drops.
С каждым долларом, который я получаю, ещё один брат падает.
Maybe that's the plan, and I don't understand,
Может быть, это план, а я не понимаю,
God damn----you got me sinkin in quicksand.
Чёрт возьми----ты топишь меня в зыбучих песках.
But since I don't know, and I ain't never learned,
Но поскольку я не знаю и никогда не учился,
I gotta get paid, I got money to earn.
Мне нужно получать деньги, мне нужно зарабатывать.
With my posse, out on the ave,
Со своей командой, на проспекте,
Bump my sounds, crack a forty and laugh.
Включаю свою музыку, открываю сорокоунциевую бутылку и смеюсь.
Cool out and watch my new Benz gleam,
Расслабляюсь и смотрю, как блестит мой новый Мерс,
Is this a nightmare? Or the American dream?
Это кошмар? Или американская мечта?
So think twice if you're coming down my block,
Так что подумай дважды, прежде чем идти по моей улице,
You wanna journey through hell? Well shit gets hot.
Хочешь отправиться в ад? Ну, дерьмо становится горячим.
Pregnant teens, children's screams,
Беременные подростки, крики детей,
Life is weighed on the scales of a triple beam.
Жизнь взвешивается на весах с тремя чашами.
You don't come here much, and ya better not.
Ты здесь нечасто бываешь, и лучше тебе не появляться.
Wrong move (bang), ambulance cot.
Неверный ход (бах), каталка скорой помощи.
I gotta get more money than you got,
Мне нужно больше денег, чем у тебя,
So what, if some muthafucka gets shot?
Ну и что, если какой-то ублюдок получит пулю?
That's how the game is played,
Так играют в эту игру,
Another brother slayed, the wound is deep
Ещё один брат убит, рана глубока
BUT they're givin us a Band Aid.
НО они дают нам пластырь.
My education's low but I got long dough,
У меня мало образования, но у меня много бабла,
Raised like a pit bull, my heart pumps nitro.
Вырос как питбуль, моё сердце качает нитро.
Sleep on silk, lie like a politician,
Сплю на шёлке, вру как политик,
My Uzi's my best friend, cold as a mortician.
Мой Узи - мой лучший друг, холодный как гробовщик.
Lock me up, it's genocidal catastrophe,
Заприте меня, это геноцидальная катастрофа,
There'll be another one after me!
После меня будет ещё один!
A hustler.
Барыга.
Hustler.
Барыга.
H-U-S-T-L-E-R hustler.
Б-А-Р-Ы-Г-А барыга.
New Jack, New Jack...
Новый чёрный, Новый чёрный...





Авторы: Tracy Marrow, Alphonso Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.