Текст и перевод песни Ice-T - Soul On Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
Saturday
night
on
the
streets
of
Cali
Субботним
вечером
на
улицах
Калифорнии,
Threw
on
my
dope
silk
suit,
brushed
off
my
suede
Bally's
Надел
свой
шелковый
костюм,
начистил
замшевые
Bally,
Threw
on
enough
gold
for
any
girl's
pleasure
Нацепил
золота
столько,
чтобы
любая
девушка
была
в
восторге,
Left
a
pound
and
a
half
of
that
shit
still
in
the
dresser
Полкило
дури
оставил
в
комоде,
дорогая,
I
slapped
a
clip
in
my
nine,
threw
a
clip
in
my
sock
Вставил
обойму
в
свой
девятимиллиметровый,
еще
одну
в
носок,
Pick
three
grand
up
off
the
dresser,
it
was
ten
on
the
dot
Взял
три
штуки
баксов
с
комода,
было
ровно
десять
вечера,
Now
my
beeper
started
beepin,
I
threw
that
shit
in
the
sink
Пейджер
запищал,
я
швырнул
его
в
раковину,
I
didn't
need
it
no
more,
I
had
more
money
than
Brinks
Он
мне
больше
не
нужен,
у
меня
денег
больше,
чем
у
Brinks,
See,
I
was
quittin
the
game
and
tonight
was
my
fling
Видишь
ли,
я
завязывал
с
игрой,
и
сегодня
был
мой
последний
бросок,
You
see,
on
the
streets
they're
players
but
only
one
king
На
улицах
много
игроков,
но
король
только
один,
Now
that's
the
title
I
held
but
the
game
is
real
fast
Это
был
мой
титул,
но
игра
очень
быстрая,
You
gotta
get
in
and
get
out
if
you
expectin
to
last
Нужно
войти
и
выйти,
если
хочешь
продержаться,
Now
my
homeboy
Evil
was
downstairs
chillin
in
his
brand
new
Benz
Мой
кореш
Злой
ждал
внизу
в
своем
новеньком
Benz,
I
had
many
adversaries
but
very
few
close
friends
У
меня
было
много
врагов,
но
очень
мало
близких
друзей,
We
broke
to
the
set,
E
parked
the
car
on
the
grass
Мы
подъехали
к
месту,
Злой
припарковал
машину
на
газоне,
High-signin
was
his
trademark
and
he
did
it
with
class
Приветствия
«дай
пять»
были
его
фишкой,
и
он
делал
это
с
шиком,
Hit
the
door
like
two
titans,
the
whole
jam
stopped
to
stare
Вошли,
как
два
титана,
вся
тусовка
застыла,
And
as
we
walked
through
the
crowd
they
threw
bills
in
the
air
И
пока
мы
шли
сквозь
толпу,
они
бросали
деньги
в
воздух,
I
spied
my
man
Jazz
maxin
out
with
two
stone
cold
freaks
Я
заметил
своего
приятеля
Джаза,
отжигающего
с
двумя
крутыми
телочками,
"Yo,
what's
up
Ice,
you
rich
now,
man,
you
too
good
to
speak?"
"Йоу,
как
дела,
Айс,
ты
теперь
богат,
слишком
крут,
чтобы
говорить?",
Now
Jazz
was
a
player
from
the
east
coast,
the
Bronx
Джаз
был
игроком
с
восточного
побережья,
из
Бронкса,
He
was
known
to
be
hard
on
the
women
and
a
brother
he'd
stomp
Он
был
известен
своей
жесткостью
с
женщинами
и
тем,
что
мог
запросто
растоптать
брата,
Smack
a
bitch
in
a
minute,
some
say
just
for
fun
Ударить
бабу
за
минуту,
некоторые
говорят,
просто
для
забавы,
And
he
was
known
for
his
chrome-plated
pearl-handled
gun
И
он
был
известен
своим
хромированным
пистолетом
с
перламутровой
рукоятью,
"Yo
Ice,
you
my
brother
and
I
love
you
and
all
"Йоу,
Айс,
ты
мой
брат,
и
я
люблю
тебя
и
все
такое,
But
what's
up
with
that
six
g's
you
owe
me,
man
Но
что
насчет
тех
шести
штук,
что
ты
мне
должен,
...'member
when
your
boys
took
that
fall?
...помнишь,
когда
твои
парни
попались?
And
I
posted
the
bail
cause
yo
ass
was
locked
up"
И
я
внес
залог,
потому
что
твоя
задница
была
под
замком",
Evil
gave
Jazz
ten
g's
and
Jazz
shut
the
fuck
up
Злой
дал
Джазу
десять
штук,
и
Джаз
заткнулся,
Just
then
I
saw
Donald-D
hit
the
front
door
И
тут
я
увидел,
как
Дональд-D
вошел
в
дверь,
More
gold
than
a
Aztec,
black
leather
he
wore
Больше
золота,
чем
у
ацтека,
одетый
в
черную
кожу,
Hoes
grabbed
for
they
niggas
when
D
hit
the
set
Шлюхи
хватались
за
своих
парней,
когда
D
появлялся,
Cause
what
Donald-D
wanted
is
what
Donald-D'd
get
Потому
что
то,
чего
хотел
Дональд-D,
он
получал,
Donald's
eyes
hit
mine
and
a
smile
crossed
his
face
Взгляд
Дональда
встретился
с
моим,
и
улыбка
промелькнула
на
его
лице,
Then
a
light
hit
his
ring
and
blinded
the
whole
goddamn
place
Затем
свет
отразился
от
его
кольца
и
ослепил
все
это
чертово
место,
"Yo
Ice,
you
the
coolest
and
Evil,
you
mean
"Йоу,
Айс,
ты
крутой,
и
Злой,
ты
тоже
ничего,
But
I
got
the
fliest
new
shit
rollin
off
gasoline"
Но
у
меня
есть
самая
крутая
новая
тачка,
работающая
на
бензине",
Everyone
in
the
party
moved
quickly
outside
Все
на
вечеринке
быстро
вышли
наружу,
To
see
Donald-D's
ultimate
Superfly
ride
Чтобы
увидеть
супер-тачку
Дональда-D,
It
was
black,
it
was
low,
cost
twice
that
of
my
Porsche
Она
была
черная,
низкая,
стоила
вдвое
больше
моего
Porsche,
A
Testarossa
Ferrari
- convertable
of
course
Testarossa
Ferrari
- кабриолет,
конечно
же,
It
purred
like
a
jet,
"Yo
man,
I
bought
it
with
cash"
Она
мурлыкала,
как
реактивный
самолет,
"Йоу,
чувак,
я
купил
ее
за
наличные",
It
had
'Donald-D'
written
in
gold
on
the
dash
На
приборной
панели
было
написано
золотом
"Дональд-D",
Then
out
of
nowhere
came
a
shot
across
the
street
Затем
откуда
ни
возьмись
раздался
выстрел
через
улицу,
I
felt
pain
in
my
chest
and
my
knees
got
weak
Я
почувствовал
боль
в
груди,
и
мои
колени
ослабели,
There
was
blood
on
my
hands
and
I
fell
to
the
ground
На
моих
руках
была
кровь,
и
я
упал
на
землю,
And
all
I
could
hear
was,
"Yo,
Ice
is
down!"
И
все,
что
я
мог
слышать,
было:
"Йоу,
Айс
упал!",
Somebody
had
shot
me
that
night
that
I
quit
Кто-то
подстрелил
меня
в
ту
ночь,
когда
я
завязал,
The
night
that
I
ended
all
this
hustlin
playin
shit
В
ту
ночь,
когда
я
закончил
со
всей
этой
суетой
и
игрой,
It's
ironic
ain't
it,
the
night
I
retired
Как
иронично,
не
правда
ли,
в
ночь,
когда
я
ушел
на
пенсию,
Would
be
the
same
night
that
my
whole
life
expired
Оказалась
той
же
ночью,
когда
моя
жизнь
оборвалась,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ice-t, Afrika Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.