Текст и перевод песни Ice-T - Squeeze the Trigger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squeeze the Trigger
Нажать на курок
Yo
Evil,
what's
up
man?
They
be
buggin',
Йоу,
Злыдень,
как
делишки,
мужик?
Они
бесятся,
They
won't
play
our
records
on
the
radio,
man,
say
we
violent,
man.
Не
крутят
наши
записи
на
радио,
говорят,
что
мы
жестокие.
They
need
to
look
at
the
news,
Им
нужно
посмотреть
новости,
You
know
what
I'm
sayin'?
They
need
to
kill
that
noise.
Понимаешь,
о
чем
я?
Им
нужно
заткнуться.
Man
what
you
doin'
with
that
up
under
your
Мужик,
что
это
у
тебя
под
Shirt?
Aw,
man,
it's
time
we
put
some
head
out,
word.
Рубашкой?
О,
мужик,
пора
кому-то
снести
башку,
точно.
Let's
get
busy,
E.
Come
on,
home
boy
Давай
займемся
делом,
Злыдень.
Ну
же,
братан,
Squeeze
the
trigger
Нажать
на
курок
Man
I'm
tired
of
this
nonsense,
sweatin'
my
crew,
Мужик,
я
устал
от
этой
ерунды,
переживаю
за
свою
команду,
Tryin'
to
come
to
the
show,
Пытаются
попасть
на
шоу,
Searchin'
my
car,
man
I'm
sick
of
the
cops
Обыскивают
мою
машину,
меня
тошнит
от
копов.
Rampage
on
the
stage,
my
crew's
in
a
rage
Разнос
на
сцене,
моя
команда
в
ярости,
Searched
my
posse,
found
the
Uzi
but
missed
the
12
gauge
Обыскали
мою
банду,
нашли
Узи,
но
пропустили
дробовик.
Maniac,
I'm
a
rhyme
brainiac,
Маньяк,
я
рифмованный
гений,
Livin'
on
the
edge
of
a
razor,
remember
that
Живу
на
лезвии
бритвы,
запомни
это.
Cold
rollin'
thick
as
a
shake,
I'm
rockin'
hard
as
a
quake
Крутой,
как
коктейль,
качаю
жестко,
как
землетрясение,
I
can
live
on
bread
and
water
or
lobster
and
steak
Могу
жить
на
хлебе
и
воде
или
на
омарах
и
стейках.
My
mind's
a
riot
gun,
there
ain't
none
bigger
Мой
разум
— дробовик,
нет
ничего
мощнее,
About
to
unload
the
ammo,
E
squeeze
the
trigger
Сейчас
разряжу
весь
боезапас,
Злыдень,
нажать
на
курок.
("You
fight...")
Got
'im!
("...to
live.")
("Ты
борешься...")
Попал!
("...чтобы
жить.")
"Police
still
have
no
leads
for
the
apprehension
of
[?]"
"У
полиции
до
сих
пор
нет
зацепок
для
задержания
[?]"
"Has
it
ever
occured
to
you?
"Тебе
никогда
не
приходило
в
голову?
The
president
might
be
the
one
who
wants
you
dead."
Что
президент
может
быть
тем,
кто
хочет
твоей
смерти."
They
say
I'm
violent,
they
should
watch
the
T.V
Говорят,
я
жестокий,
им
стоит
посмотреть
телевизор.
You
say
I'm
brutal,
you
should
check
your
P.D
Говоришь,
я
зверь,
тебе
стоит
проверить
свою
полицию.
You
made
me,
now
your
kids
rave
me
Вы
меня
создали,
теперь
ваши
дети
от
меня
фанатеют.
I
rap
about
the
life
that
the
city
streets
gave
me
Я
читаю
рэп
о
жизни,
которую
мне
дали
городские
улицы.
Murder,
intrigue,
somebody
must
bleed
Убийство,
интрига,
кто-то
должен
истекать
кровью.
Miami
Vice
is
small
time,
L.A.'s
the
big
league
"Полиция
Майами"
— мелочь,
Лос-Анджелес
— высшая
лига.
From
the
Rollin'
'60s
to
the
Nickerson
G's
От
Rollin'
60s
до
Nickerson
G's,
Pueblos,
Grape
Street,
this
is
what
I
see
Pueblos,
Grape
Street,
вот
что
я
вижу.
The
Jungle,
the
'30s,
the
V.N.G
Джунгли,
30-е,
V.N.G,
Life
in
L.A.
ain't
no
cup
of
tea
Жизнь
в
Лос-Анджелесе
— не
чашка
чая.
And
they
be
sayin'
I'm
illin',
yo
И
они
говорят,
что
я
больной,
йоу,
Squeeze
the
trigger
Нажать
на
курок.
"Violence
erupts
at
a
Los
Angeles
hip-hop
"Вспышка
насилия
на
хип-хоп
концерте
в
Лос-Анджелесе.
Concert.
Rap
music
is
blamed
for
violence
Рэп-музыку
обвиняют
в
насилии.
Violence
erupts
at
a
New
York
Вспышка
насилия
на
хоккейном
матче
в
Нью-Йорке.
Hockey
game.
Hockey
is
blamed
for
violence
Хоккей
обвиняют
в
насилии.
Violence
breaks
out
at
a
European
Вспышка
насилия
на
европейском
Soccer
game.
Soccer
is
blamed
for
violence
Футбольном
матче.
Футбол
обвиняют
в
насилии.
Violence
breaks
out
at
a
nuclear
Вспышка
насилия
на
митинге
за
ядерное
Peace
rally.
Peace
is
blamed
for
violence."
Разоружение.
Мир
обвиняют
в
насилии."
I've
been
dogged
out
by
cops,
shackled
and
socked
Меня
травили
копы,
сковывали
и
били,
Paid
my
dues
to
the
streets,
took
my
hard
knocks
Заплатил
свой
долг
улицам,
получил
свои
шишки.
Disrespected
by
snobs,
damn
near
trampled
by
mobs
Меня
не
уважали
снобы,
чуть
не
растоптала
толпа,
Persecuted
by
squares
workin'
nine
to
five
jobs
Преследовали
ханжи,
работающие
с
девяти
до
пяти.
But
like
a
panther
I
prowl,
like
a
lion
I
growl
Но
как
пантера
я
крадусь,
как
лев
я
рычу,
Learn
to
see
behind
my
back
like
the
head
of
an
owl
Научись
видеть
за
моей
спиной,
как
голова
совы.
I'm
the
voice
of
the
youth,
the
prophet
of
truth
Я
голос
молодежи,
пророк
истины,
What
I
speak
is
reality
though
some
may
say
ruth-
То,
что
я
говорю
— реальность,
хотя
некоторые
могут
сказать,
безжалостные-
-Less
tactics
are
takin'
by
me
to
awaken
-ные
тактики
применяются
мной,
чтобы
пробудить
People
to
life
but
I
feel
no
fakin'
Людей
к
жизни,
но
я
не
притворяюсь.
No
jivin',
no
lyin',
no
frontin',
no
playin'
Не
шучу,
не
лгу,
не
притворяюсь,
не
играю,
Say
exactly
what's
up,
understand
what
I'm
sayin'
Говорю
все
как
есть,
понимаешь,
о
чем
я?
Ban
me,
try
it,
you
might
cause
a
riot
Запретите
меня,
попробуйте,
вы
можете
вызвать
бунт.
What
the
radio
won't
play,
the
underground
will
supply
it
То,
что
не
крутят
по
радио,
обеспечит
андеграунд.
I'm
an
MC
pirate
that's
loud,
not
quiet
Я
MC-пират,
громкий,
а
не
тихий,
Radical
as
they
make'em,
make
a
rule
I'll
defy
it
Радикальный
до
мозга
костей,
создайте
правило,
я
его
нарушу.
Critics
may
say
I'm
wise,
some
may
call
my
words
lies
Критики
могут
сказать,
что
я
мудр,
некоторые
могут
назвать
мои
слова
ложью,
I've
lived
more
in
one
day
than
they
will
in
their
lives
Я
прожил
за
один
день
больше,
чем
они
проживут
за
всю
свою
жизнь.
With
most
due
respect
the
words
I
inject
С
должным
уважением,
слова,
которые
я
вкладываю,
Kick
credit
for
realism
and
the
truth
I
project
Заслуживают
признания
за
реализм
и
правду,
которую
я
показываю.
Because
I
could
bust
rhymes
for
fun,
or
cut
MC's
like
a
knife
Потому
что
я
мог
бы
читать
рифмы
ради
забавы
или
резать
MC,
как
нож,
But
the
topic
I
love
is
the
drama
of
life
Но
тема,
которую
я
люблю
— это
драма
жизни.
So
don't
diss
me
don't
dare,
I
feel
you
should
care
Так
что
не
оскорбляй
меня,
не
смей,
я
чувствую,
тебе
стоит
позаботиться,
You
may
think
I'm
soft
but
you're
just
unaware
Ты
можешь
думать,
что
я
мягкий,
но
ты
просто
не
знаешь
Of
the
wrath
of
the
Ice
enraged,
prepare
О
гневе
разъяренного
Айс
Ти,
приготовься
For
a
true
nightmare
К
настоящему
кошмару.
Squeeze
the
trigger
Нажать
на
курок.
Cops
hate
kids,
kids
hate
cops,
cops
kill
kids
with
warnin'
shots
Копы
ненавидят
детей,
дети
ненавидят
копов,
копы
убивают
детей
предупредительными
выстрелами.
What
is
crime
and
what
is
not?
What
is
justice?
I
think
I
forgot
Что
такое
преступление,
а
что
нет?
Что
такое
справедливость?
Кажется,
я
забыл.
We
buy
weapons
to
keep
us
strong
Мы
покупаем
оружие,
чтобы
оставаться
сильными,
Reagan
sends
guns
where
they
don't
belong
Рейган
посылает
оружие
туда,
где
ему
не
место.
The
controversy
is
thick
and
the
drag
is
strong
Споры
жаркие,
и
сопротивление
сильное,
But
no
matter
the
lies
we
all
know
who's
wrong
Но
несмотря
на
всю
ложь,
мы
все
знаем,
кто
неправ.
Homeless
sleep
on
the
city
streets
Бездомные
спят
на
городских
улицах,
Waitin'
to
die
with
nothin'
to
eat
Ждут
смерти,
им
нечего
есть,
While
rich
politicians
soak
their
feet
Пока
богатые
политики
мочат
ноги
In
the
pools
at
their
ten
million
buck
retreats
В
бассейнах
своих
десятимиллионных
убежищ.
People
hate
people
for
color
of
face
Люди
ненавидят
людей
за
цвет
кожи,
No
one
had
a
choice
in
the
race
we
were
placed
Никто
не
выбирал
расу,
в
которой
родился.
A
brother
in
Queens
was
beaten
and
chased
Братан
в
Квинсе
был
избит
и
преследован,
Murdered
cold
in
the
streets,
a
goddamn
disgrace
Хладнокровно
убит
на
улице,
чертово
позорище.
Just
because
of
his
race,
his
life
went
to
waste
Только
из-за
его
расы
его
жизнь
пошла
прахом,
And
no
one
went
to
jail
when
the
court
heard
the
case
И
никто
не
сел
в
тюрьму,
когда
суд
рассмотрел
дело.
Justice
or
corruption?
It's
all
interlaced
Справедливость
или
коррупция?
Все
переплетено.
How
can
you
swallow
this?
I
can't
stand
the
taste
Как
можно
это
проглотить?
Я
не
выношу
этого
вкуса.
Squeeze
the
trigger
Нажать
на
курок.
I
get
paid
for
illin',
cold
makin'
a
killin'
Мне
платят
за
то,
что
я
крутой,
хладнокровно
делаю
деньги,
My
pockets
keep
fillin',
I
got
dollars
to
the
ceilin'
Мои
карманы
наполняются,
у
меня
доллары
до
потолка.
Got
a
safe
in
my
floor,
car
got
bullet-proof
doors
У
меня
сейф
в
полу,
в
машине
пуленепробиваемые
двери,
Every
time
I
rock
the
mic
I
leave
you
wishin'
for
more
Каждый
раз,
когда
я
качаю
микрофон,
я
оставляю
тебя
хотеть
большего.
Because
my
raps
ain't
bull,
got
cold
stupid
pull
Потому
что
мой
рэп
— не
фигня,
он
охрененно
крутой,
You
wanna
eat
my
rhymes
like
candy,
'til
your
mind's
over
full
Ты
хочешь
есть
мои
рифмы,
как
конфеты,
пока
твой
разум
не
переполнится.
But
most
MC's
today
ain't
got
nothin'
to
say
Но
большинству
MC
сегодня
нечего
сказать,
A
to
the
mother
fuckin'
K
От
А
до
гребаной
К.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afrika Islam, Tracy Lauren Marrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.