Ice-T - You Played Yourself - 2014 Remastered Version - перевод текста песни на русский

You Played Yourself - 2014 Remastered Version - Ice-Tперевод на русский




You Played Yourself - 2014 Remastered Version
Ты сам себя подставил - Ремастированная версия 2014
This is it, dope from the fly kid
Вот он я, крутой парень с района,
The Ice mic is back with the high bid
Микрофон Ice вернулся с самой высокой ставкой.
Suckers you've lost cos players you're not, gangstas you ain't
Лузеры, вы проиграли, потому что вы не игроки, не гангстеры,
You're faintin', punk, if you ever heard a gunshot
Ты падаешь в обморок, детка, если когда-нибудь услышишь выстрел.
Yo, the pusher, the player, the pimp gangsta, the hustler
Йоу, толкач, игрок, сутенёр-гангстер, барыга,
High Roller, dead pres folder
Хайроллер, пачка денег.
Is cold lampin' like a black king on a throne
Холодно смотрит, как чёрный король на троне.
Evil E... turn up the microphone
Evil E... сделай микрофон погромче,
So I can ill and break on the rollin' tape
Чтобы я мог зачитать и порвать эту запись.
Another album to make? Great
Ещё один альбом сделать? Отлично.
Islam turn the bass kick up a bit
Islam, добавь басов,
Hype the snare, now I got a place to sit
Усиль ударные, теперь у меня есть где посидеть
And ride the track like a black mack in his 'lac
И прокатиться по треку, как чёрный мачо в своем кадиллаке.
Hit the corner slow where the girls are at
Медленно подъезжаю к углу, где тусуются девчонки,
And kick game the way it should be done
И веду игру так, как надо.
How you gonna drop science? You're dumb
Как ты собираешься читать рэп? Ты глупая.
Stupid ignorant, don't even talk to me
Тупая невежда, даже не разговаривай со мной.
At school you dropped Math, Science and History
В школе ты завалила математику, естественные науки и историю,
And then you get on the mic and try to act smart
А потом берёшь микрофон и пытаешься строить из себя умную.
Well let me tell you one thing, you got heart
Ну, позволь мне сказать тебе кое-что, у тебя есть смелость,
To perpetrate, you're bait, so just wait
Чтобы выпендриваться, ты наживка, так что просто жди,
Till the press shove a mic in your face
Пока пресса не сунет тебе микрофон в лицо,
Or you meet Boogie Down or Chuck D
Или ты не встретишь Boogie Down или Chuck D,
Stetsasonic or the Big Daddy
Stetsasonic или Big Daddy,
And they ask you about the game you claim you got
И они спросят тебя об игре, в которой ты якобы разбираешься.
Drop science now, why not?
Читай рэп сейчас, почему бы и нет?
You start to sweat and fret, it gets hot
Ты начинаешь потеть и нервничать, становится жарко.
How'd you get into this spot?
Как ты попала в такую ситуацию?
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Yo, yo, you played yourself...
Йоу, йоу, ты сама себя подставила...
I'm no authority but I know the D-E-A-L
Я не авторитет, но я знаю, как общаться
When it comes to dealin' with the females
С женщинами.
What you got they want, cash is what they need
У тебя есть то, что им нужно, деньги - вот что им надо.
Slip sucker and they'll break you with speed
Оступись, лопух, и они быстро тебя разорят.
But you meet a freak, you try to turn her out
Но ты встречаешь красотку, пытаешься её охмурить,
Spendin' money's what I'm talkin' about
Тратишь деньги, вот о чём я говорю.
But you fool out, your pockets got blew out
Но ты облажался, твои карманы опустели,
And after the date, no boots, you got threw out
И после свидания, без секса, тебя выкинули.
Mad and scos your duckets got took
Злишься и бесишься, что твои денежки ушли,
Call her up, phone's off the hook
Звонишь ей, телефон отключен.
But who told you to front and flaunt your grip?
Но кто тебе сказал хвастаться своими деньгами?
You can't buy no relationship
Отношения не купишь.
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Yo, homeboy, you played yourself...
Йоу, подруга, ты сама себя подставила...
I'm in the MC game, a lot of MC's front
Я в рэп-игре, много рэперов выпендриваются
And for the money they're sell out stunts
И ради денег продаются.
But they claim that they're rich and that they keep cash
Но они утверждают, что богаты и у них куча денег.
Yo, let me straighten this out fast
Йоу, позволь мне быстро всё прояснить.
Two hundred thousand records sold
Двести тысяч проданных пластинок,
And these brothers start yellin' 'bout gold?
И эти братья начинают кричать о золоте?
You better double that, then double that again
Удвой это, потом ещё раз удвой,
And still don't get sooped, my friend
И всё равно не попадешься, подруга.
You think you've made it, you're just a lucky man
Ты думаешь, что добилась успеха, ты просто везунчик.
Guess who controls your destiny, fans
Угадай, кто контролирует твою судьбу? Фанаты.
But you diss 'em cos you think you're a star
Но ты их оскорбляешь, потому что думаешь, что ты звезда.
That attitude is rude, you won't get far
Такое отношение грубо, далеко ты не уйдешь,
Cos they'll turn on you quick, you'll drop like a brick
Потому что они быстро от тебя отвернутся, ты упадешь, как кирпич.
Unemployment's where you'll sit
На бирже труда окажешься.
No friends cos you dissed 'em too
Без друзей, потому что ты их тоже оскорбила.
No money, no crew, you're through
Без денег, без команды, ты закончила.
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
That's right, you played yourself...
Всё верно, ты сама себя подставила...
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Yo, yo, you played yourself...
Йоу, йоу, ты сама себя подставила...
You got problems, you claim you need a break
У тебя проблемы, ты говоришь, что тебе нужен перерыв,
But every dollar you get you take
Но каждый доллар, который ты получаешь, ты несёшь
Straight to the Dopeman, try to get a beam up
Прямо к наркоторговцу, пытаешься получить кайф.
Your idle time is spent tryna scheme up
Всё своё свободное время ты тратишь на то, чтобы придумать,
Another way to get money for a jumbo
Как ещё достать денег на дозу.
When you go to sleep you count Five-O's
Когда ты ложишься спать, ты считаешь деньги.
Lyin' and cheatin', everybody you're beatin'
Врёшь и обманываешь, всех обдираешь,
Dirty clothes and you're skinny cos you haven't been eatin'
В грязной одежде и худая, потому что не ешь.
You ripped off all your family and your friends
Ты обокрала всю свою семью и друзей,
Nowhere does your larceny end
Твоей жадности нет конца.
And then you get an idea for a big move
А потом тебе приходит в голову идея крупного дела,
An armed robbery... smooth
Вооруженное ограбление... гладко.
But everything went wrong, somebody got shot
Но всё пошло не так, кто-то получил пулю,
You couldn't get away, the cops roll, you're popped
Ты не смогла убежать, приехали копы, тебя поймали.
And now you're locked, yo, lampin' on Death Row
И теперь ты за решеткой, коротаешь время в камере смертников.
Society's fault? No
Виновато общество? Нет.
Nobody put the crack into the pipe
Никто не заставлял тебя курить крэк,
Nobody made you smoke off your life
Никто не заставлял тебя прокуривать свою жизнь.
You thought that you could do dope and still stay cool? Fool.
Ты думала, что сможешь употреблять наркотики и оставаться крутой? Дура.
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Ain't nobody else's fault, you played yourself.
Никто не виноват, кроме тебя самой, ты сама себя подставила.





Авторы: Ice-t


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.