Ice - You Got A Friend (feat. Bash, Lil rob & Fm) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ice - You Got A Friend (feat. Bash, Lil rob & Fm)




All you need to know is you've got a friend
Все, что тебе нужно знать, это то, что у тебя есть друг.
We've been living life, right 'til the end
Мы жили своей жизнью до самого конца.
If I'm troubled I know I can depend
Если я встревожен, я знаю, что могу положиться.
'Cause all I need to know is I've got a friend
Потому что все, что мне нужно знать, это то, что у меня есть друг .
Baby let's cruise with the radio tunes
Детка давай прокатимся вместе с мелодиями радио
You know the best times come when there's nothing to do
Знаешь, лучшие времена наступают, когда нечего делать.
It's rare that a player get a minute or two
Редко когда у игрока есть минута или две
So I cherish every second with a girl like you
Так что я дорожу каждой секундой с такой девушкой как ты
Ain't nothing like a home girl down for the ride
Ничто не сравнится с домашней девушкой, отправившейся на прогулку.
Nothing like a home girl down for life
Нет ничего лучше домашней девушки на всю жизнь.
Baby be my love, you could be my Left-Eye
Детка, будь моей любовью, ты могла бы быть моим левым глазом.
Be my umbrella, through the rain or shine
Будь моим зонтиком, несмотря на дождь или солнце.
When I'm out of state I know you'll rep me
Когда я уеду из штата, я знаю, ты будешь представлять меня.
Ain't no other woman will accept me
Ни одна другая женщина не примет меня.
A man's only true as his options
Человек верен только в том, что у него есть выбор.
But I keep it real home girl, cause I've got you
Но я держу его как дома, девочка, потому что у меня есть ты.
(Baby Bash:)
(Baby Bash:)
When you feel a hand on your back, you've got a friend
Когда ты чувствуешь руку на своей спине, у тебя есть друг.
When you put me on the right track, you've got a friend
Когда ты наставляешь меня на верный путь, у тебя появляется друг.
When I show the love right back, you've got a friend
Когда я отвечаю тебе взаимностью, у тебя появляется друг.
Damn it feels good to know I've got a friend
Черт, как приятно осознавать, что у меня есть друг!
All you need to know is you've got a friend,
Все, что тебе нужно знать, - это то, что у тебя есть друг,
We've been living life right 'til the end
И мы живем правильно до самого конца.
If I'm troubled I know I can depend
Если я встревожен, я знаю, что могу положиться.
'Cause all I need to know is I've got a friend
Потому что все, что мне нужно знать, это то, что у меня есть друг .
(Lil Rob:)
(Лил Роб:)
Yeah, when things get a little shaky like a can of Krylon
Да, когда все становится немного шатким, как банка "Крайлона".
You need a shoulder to cry on, need someone to rely on
Тебе нужно плечо, чтобы поплакаться, нужно на кого-то положиться.
I want you to know when you need a friend
Я хочу, чтобы ты знала, когда тебе нужен друг.
I'm definitely a friend you can depend on
Я определенно друг, на которого ты можешь положиться.
You can depend on me
Ты можешь положиться на меня.
Like my name was Smokey
Как будто меня звали Смоки.
(Lil Rob:)
(Лил Роб:)
So when things don't seem to be going your way
Поэтому, когда кажется, что все идет не так, как ты хочешь.
And nothing seems to be going right
И кажется, что все идет не так, как надо.
I want to be the man that'll brighten your day
Я хочу быть человеком, который скрасит твой день.
And turn your darkness to light
И обрати свою тьму в свет.
(Lil Rob:)
(Лил Роб:)
I'll be around to turn your frown upside down, permanently
Я буду рядом, чтобы навсегда перевернуть твой хмурый взгляд с ног на голову.
Because you've been a good woman to me
Потому что ты была хорошей женщиной для меня.
You deserve the best and nothing less
Ты заслуживаешь лучшего и не меньше.
So the best is what you get and all my respect
Так что самое лучшее это то что ты получаешь и все мое уважение
(Lil Rob:)
(Лил Роб:)
What you expect
Чего ты ждешь?
You've got my palabra
У тебя есть моя палабра.
All the way 'til the end
До самого конца .
Baby doll you've got yourself a friend
Куколка у тебя есть друг
All you need to know is you've got a friend
Все, что тебе нужно знать, это то, что у тебя есть друг.
We've been living life right 'til the end
Мы жили правильной жизнью до самого конца.
If I'm troubled I know I can depend
Если я встревожен, я знаю, что могу положиться.
'Cause all I need to know is I've got a friend
Потому что все, что мне нужно знать, это то, что у меня есть друг .
(Baby Bash:)
(Baby Bash:)
I'll always be your player partner
Я всегда буду твоим партнером.
In and out the hot tub, always steak and lobster,
В горячей ванне и из нее всегда стейк и Омар.
Smoking on a chopper
Курю на автомате.
(Baby Bash:)
(Baby Bash:)
Scraping through the boulevard, back to the avenue
Пробираясь через бульвар, возвращаюсь на авеню.
Good vibe, attitude, I ain't even mad at you
Хорошая атмосфера, отношение, я даже не сержусь на тебя.
Matter of fact that's all I feel with some gratitude
На самом деле это все что я испытываю с некоторой благодарностью
I just appreciate the time that I have with you
Я просто ценю время проведенное с тобой
(Baby Bash:)
(Baby Bash:)
Now I'm in and out your life like a robbery
Теперь я вхожу и выхожу из твоей жизни, как грабеж.
Got me on the road 'til I'm getting paid properly
Ты отправил меня в путь, пока мне не заплатят как следует.
And I can feel that you still so proud of me
И я чувствую, что ты все еще гордишься мной.
And I can never get your corazon out of me
И я никогда не смогу избавиться от твоего корасона.
(Baby Bash:)
(Baby Bash:)
So little mama I'm a always be your handyman
Так что маленькая Мамочка я всегда буду твоим мастером на все руки
So give me a call when you ready for some candyland
Так что позвони мне, когда будешь готов к сладкой стране.
All you need to know is you've got a friend
Все, что тебе нужно знать, это то, что у тебя есть друг.
We've been living life right 'til the end
Мы жили правильной жизнью до самого конца.
If I'm troubled I know I can depend
Если я встревожен, я знаю, что могу положиться.
'Cause all I need to know is I've got a friend
Потому что все, что мне нужно знать, это то, что у меня есть друг .
All you need to know is you've got a friend
Все, что тебе нужно знать, это то, что у тебя есть друг.
We've been living life right 'til the end
Мы жили правильной жизнью до самого конца.
If I'm troubled I know I can depend
Если я встревожен, я знаю, что могу положиться.
'Cause all I need to know is I've got a friend
Потому что все, что мне нужно знать, это то, что у меня есть друг .





Авторы: Carole King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.