Текст и перевод песни IceBoy Locke - BABY FIREFLY
BABY FIREFLY
ДЕТКА СВЕТЛЯЧОК
Brucia
l'asfalto
caldo
Горит
горячий
асфальт
Giace
capovolto
l'armadillo
Лежит
перевернутый
броненосец
Ci
sfugge
tutto
di
mano
Все
выходит
из-под
контроля
Quello
che
siamo
che
sono
То,
кем
мы
являемся,
кем
я
являюсь
Non
cercherò
mai
perdono
Я
никогда
не
буду
просить
прощения
Ma
cerco
dentro
di
te
Но
я
ищу
это
внутри
тебя
Mi
sento
pazzo
poi
penso
che
nessun
pazzo
pensa
di
essere
pazzo
Я
чувствую
себя
безумным,
потом
думаю,
что
ни
один
безумец
не
думает,
что
он
безумен
Che
cazzo
guardi?
Sono
come
te!
Какого
черта
ты
смотришь?
Я
такой
же,
как
ты!
Corri
(sho
shoo)
corri
coniglio
Беги
(шоу
шоу)
беги,
кролик
Ti
hanno
lasciato
pure
un
po'
di
vantaggio
Тебе
даже
дали
небольшую
фору
Guarda
la
bestia
se
ne
hai
il
coraggio
Посмотри
на
зверя,
если
у
тебя
есть
мужество
Povero
ragazzo
mi
dispiace
tanto
Бедный
парень,
мне
так
жаль
Ma
non
posso
aiutarlo
Но
я
не
могу
ему
помочь
Sai
vorrei
farlo,
poi
arriva
lei
Знаешь,
я
бы
хотел,
но
потом
приходишь
ты
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Con
il
sangue
sulla
faccia
e
ride
С
кровью
на
лице,
и
она
смеется
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Gioca
prima
un
po'
con
me
Поиграй
сначала
немного
со
мной
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
(Baby
Firefly)
(Детка
Светлячок)
(Con
il
sangue
sulla
faccia
e
ride)
(С
кровью
на
лице,
и
она
смеется)
(Baby
Firefly)
(Детка
Светлячок)
Spara
Otis,
Tiny,
Fishboy
Стреляй,
Отис,
Крошка,
Рыбак
Dottor
Satana
è
come
uno
di
noi
Доктор
Сатана
как
один
из
нас
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Con
il
sangue
sulle
braccia
e
ride
С
кровью
на
руках,
и
она
смеется
Ti
schiaccia
e
dice:
"who's
your
daddy?"
Раздавит
тебя
и
скажет:
"Кто
твой
папочка?"
"Who's
your
daddy?
Ahah
come
and
get
me"
"Кто
твой
папочка?
Ахаха,
попробуй
поймай
меня"
Non
hai
più
paura
di
morire
Ты
больше
не
боишься
смерти
Te
ne
vuoi
solo
andare
per
non
dover
più
soffrire
Ты
просто
хочешь
уйти,
чтобы
больше
не
страдать
Sarà
meglio
che
la
prossima
che
esce
dalla
bocca
Лучше
бы
следующее,
что
вылетит
из
твоих
уст
Sia
una
frase
perfetta
magari
Mark
Twain
Была
идеальная
фраза,
может
быть,
Марка
Твена
La
inciderò
sulla
tua
tomba,
la
mano
sfonda
Я
выгравирую
ее
на
твоей
могиле,
рука
пробивает
Dall'oltretomba
la
risata
sai
che
arriva
lei
Из-за
могилы
смех,
ты
знаешь,
что
это
она
идет
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Con
il
sangue
sulla
faccia
e
ride
С
кровью
на
лице,
и
она
смеется
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
Gioca
prima
un
po'
con
me
Поиграй
сначала
немного
со
мной
Baby
Firefly
Детка
Светлячок
(Baby
Firefly)
(Детка
Светлячок)
(Con
il
sangue
sulla
faccia
e
ride)
(С
кровью
на
лице,
и
она
смеется)
(Baby
Firefly)
(Детка
Светлячок)
(Baby
Firefly)
(Детка
Светлячок)
(Gioca
prima
un
po'
con
me)
(Поиграй
сначала
немного
со
мной)
(Baby
Firefly)
(Детка
Светлячок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca De Sanctis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.