Текст и перевод песни IceBoy Locke feat. Grezzo & Depha Beat - CAMICIA DI PAPÀ
CAMICIA DI PAPÀ
Папина рубашка
Balliamo
soli
nell'oscurità
Мы
танцуем
одни
в
темноте
Con
la
camicia
di
papà
В
папиной
рубашке
Colorati
come
gli
anni
80
Яркие,
как
80-е
Per
le
vie
di
Roma
По
улицам
Рима
Torniamo
indietro
per
andare
avanti
Возвращаемся
назад,
чтобы
двигаться
вперед
Proprio
come
la
moda
Прямо
как
мода
Ricordi
che
sembrano
odiarti
sembrano
di
altri
Воспоминания,
которые,
кажется,
ненавидят
тебя,
кажутся
чужими
Un
po'
come
la
storia
Немного
похоже
на
историю
Roma
sembra
Miami
ma
20
anni
fa
Рим
похож
на
Майами,
но
20
лет
назад
Perdo
di
vista
i
miei
frà
come
Gordie
LaChance
Теряю
из
виду
своих
братьев,
как
Горди
ЛаЧанс
Avessi
avuto
20
anni
30
anni
fa
Если
бы
мне
было
20
лет
30
лет
назад
Sarebbe
tutto
diverso
oppure
no
forse
chi
lo
sa
Все
было
бы
иначе,
или
нет,
кто
знает
Swatch
al
polso
Swatch
на
запястье
Salsa
e
coleslaw
Сальса
и
коулсло
Bianca
snowball
Белый
сноубол
Corri
come
in
Baywatch
brainwash
Бегу,
как
в
«Спасателях
Малибу»,
промывка
мозгов
La
nostra
storia
sembrano
gli
anni
di
piombo
Наша
история
похожа
на
свинцовые
годы
Trappola
dal
cimitero
e
non
è
Yu-Gi-Oh
Ловушка
из
кладбища,
и
это
не
Ю-Ги-О
Parlo
da
solo
come
Rain
Man
Говорю
сам
с
собой,
как
Человек
дождя
Hey
man
amen
Эй,
чувак,
аминь
Guerra
interna
Kramer
contro
Kramer
Внутренняя
война,
Крамер
против
Крамера
Compilation
su
cd
misto
a
Slayer
Сборник
на
CD
вперемешку
со
Slayer
Mr.
Robot
al
pc
Christian
Slater
Мистер
Робот
за
компьютером,
Кристиан
Слейтер
Finchè
vivrò
starò
morendo
Пока
я
жив,
я
буду
умирать
Finchè
potrò
farò
di
meglio
Пока
могу,
буду
делать
лучше
Guardo
un
cervo
intento
a
fare
il
cervo
Смотрю
на
оленя,
который
занят
своими
оленьими
делами
Mi
concentro
ma
è
da
ricordo
che
apprezzo
il
momento
Я
концентрируюсь,
но
ценю
момент
по
памяти
Sono
stanco
di
spiegare
leggimi
il
pensiero
Я
устал
объяснять,
прочитай
мои
мысли
Sono
stanco
di
star
male
reggimi
il
pensiero
Я
устал
страдать,
поддержи
мои
мысли
Non
mi
tatuo
in
faccia
ma
faccio
sul
serio
Я
не
делаю
татуировку
на
лице,
но
я
серьезно
La
mia
voce
dallo
stereo
e
insieme
a
Grezzo
volo
via
davvero
Мой
голос
из
стерео,
и
вместе
с
Грезо
я
действительно
улетаю
Balliamo
soli
nell'oscurità
Мы
танцуем
одни
в
темноте
Con
la
camicia
di
papà
В
папиной
рубашке
Colorati
come
gli
anni
80
Яркие,
как
80-е
Per
le
vie
di
Roma
По
улицам
Рима
Torniamo
indietro
per
andare
avanti
Возвращаемся
назад,
чтобы
двигаться
вперед
Proprio
come
la
moda
Прямо
как
мода
Ricordi
che
sembrano
odiarti
sembrano
di
altri
Воспоминания,
которые,
кажется,
ненавидят
тебя,
кажутся
чужими
Un
po'
come
la
storia
Немного
похоже
на
историю
Questa
è
per
gli
ultimi
attimi
Это
для
последних
мгновений
Questa
è
per
gli
uomini
fragili
Это
для
хрупких
мужчин
Che
non
smussano
gli
angoli
Которые
не
сглаживают
углы
É
per
l'amore
l'amore
dei
vandali
Это
для
любви,
любви
вандалов
Mi
sembra
un
attimo
vent'anni
fa
Кажется,
как
будто
это
было
вчера,
двадцать
лет
назад
Ricordo
mi
mancava
mio
papà
Помню,
я
скучал
по
папе
Avevo
ancora
quel
pensiero
leggero
У
меня
все
еще
были
эти
легкие
мысли
Proprio
qui
sì
dentro
l'anima
Прямо
здесь,
да,
внутри
души
Tu
dimmi
tutto
questo
passerà?
Скажи
мне,
все
это
пройдет?
E
rideremo
come
matti
fra
И
мы
будем
смеяться
как
сумасшедшие,
брат
Dimmi
che
tutto
un
giorno
tornerà
si
Скажи,
что
все
однажды
вернется,
да
E
canteremo
nanana
na
na
И
мы
будем
петь
на-на-на
на-на
E
aspetto
il
giorno
per
sentirmi
meglio
И
я
жду
дня,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Con
questo
mio
amico
che
m'ha
letto
dentro
С
этим
моим
другом,
который
прочитал
меня
насквозь
E
siamo
sempre
uno
solo
contro
cento
И
мы
всегда
одни
против
ста
E
siamo
sempre
in
volo
sul
cemento
И
мы
всегда
в
полете
над
цементом
Questa
è
per
gli
ultimi
attimi
Это
для
последних
мгновений
Questa
è
per
gli
uomini
fragili
Это
для
хрупких
мужчин
Che
non
smussano
gli
angoli
Которые
не
сглаживают
углы
É
per
l'amore
dei
vandali
Это
для
любви
вандалов
Balliamo
soli
nell'oscurità
Мы
танцуем
одни
в
темноте
Con
la
camicia
di
papà
В
папиной
рубашке
Colorati
come
gli
anni
80
Яркие,
как
80-е
Per
le
vie
di
Roma
По
улицам
Рима
Torniamo
indietro
per
andare
avanti
Возвращаемся
назад,
чтобы
двигаться
вперед
Proprio
come
la
moda
Прямо
как
мода
Ricordi
che
sembrano
odiarti
sembrano
di
altri
Воспоминания,
которые,
кажется,
ненавидят
тебя,
кажутся
чужими
Un
po'
come
la
storia
Немного
похоже
на
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca De Sanctis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.