Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
faccenda
qua
puzza
di
Maccio
Die
Sache
hier
stinkt
nach
Maccio
Come
faccio
faccio
come
faccio
sbaglio
Wie
ich
es
mache,
mache
ich
es,
wie
ich
es
mache,
mache
ich
es
falsch
Ennesimo
abbaglio
Die
x-te
Täuschung
Scusami
un
attimo
un
attimo
al
bagno
Entschuldige
mich
kurz,
ich
muss
kurz
ins
Bad
Campione
di
salto
in
basso
nel
mentre
Meister
im
Tiefsprung,
währenddessen
Un
catapugno
nel
ventre
Eine
Katapultfaust
in
den
Bauch
Brutte
merde
linee
aperte
Mirkos
il
veggente
Hässliche
Scheiße,
offene
Leitungen,
Mirkos
der
Seher
Attacchi
di
pane
in
mezzo
alla
gente
Brotattacken
mitten
unter
den
Leuten
L'uomo
che
usciva
la
gente
Der
Mann,
der
die
Leute
rausließ
Un
astro
morente
Ein
sterbender
Stern
Chiamo
Jerry
Polemica
mica
un
agente
Ich
rufe
Jerry
Polemica
an,
nicht
irgendeinen
Agenten
Ho
sbagliato
io
Ich
habe
mich
geirrt
Ho
ucciso
Annaluce
io
è
colpa
mio
Ich
habe
Annaluce
getötet,
es
ist
meine
Schuld
Rupert
Sciamenna
nel
ruolo
di
dio
Rupert
Sciamenna
in
der
Rolle
Gottes
Apriamo
un
negozio
di
trapani
a
Trapani
Wir
eröffnen
einen
Bohrerladen
in
Trapani
(Ma
anche
no)
(Aber
auch
nicht)
Ho
già
mangiato
Gianni
Ich
habe
Gianni
schon
gegessen
Sbaglierò
al
Quizzerò
Ich
werde
beim
Quizzen
versagen
La
faccio
su
poi
la
faccio
come
dici
tu
Ich
mache
es
zuerst
so,
dann
mache
ich
es,
wie
du
sagst
Non
so
se
ce
la
faccio
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe
Te
la
faccio
un
po
più
blu
Ich
mache
es
dir
ein
bisschen
blauer
E
sento
il
cuore
a
Mimmo
Und
ich
fühle
mein
Herz
bei
Mimmo
Pippo
solo
amore
Pippo,
nur
Liebe
Ma
ho
la
febbra
da
ore
Aber
ich
habe
seit
Stunden
Fieber
Dottore
chiami
un
dottore
Doktor,
rufen
Sie
einen
Arzt
E
sento
il
cuore
a
Mimmo
Und
ich
fühle
mein
Herz
bei
Mimmo
Pippo
solo
amore
Pippo,
nur
Liebe
Ma
ho
la
febbra
da
ore
Aber
ich
habe
seit
Stunden
Fieber
Dottore
chiami
un
dottore
Doktor,
rufen
Sie
einen
Arzt
Forse
non
tutti
sanno
che
Vielleicht
wissen
nicht
alle,
dass
Un
tempo
Dio
si
chiamava
Dino
Gott
früher
Dino
hieß
Forse
non
tutti
sanno
che
Vielleicht
wissen
nicht
alle,
dass
È
a
metaglio
che
taglio
il
panino
Ich
das
Brot
mit
der
Metallseite
schneide
Quanta
sete
bevo
troppo
e
sbocco
Wie
durstig
ich
bin,
ich
trinke
zu
viel
und
kotze
47
metto
all'angolo
Rocchio
47,
ich
dränge
Rocchio
in
die
Ecke
Nell'angolo
morto
mi
lacrima
l'occhio
Im
toten
Winkel
tränt
mein
Auge
E
il
gomito
fa
contatto
col
ginocchio
Und
der
Ellbogen
berührt
das
Knie
Hai
perso
tutto
vecchio
Du
hast
alles
verloren,
Alte
Ho
preso
tutto
al
Piccol
Ich
habe
alles
bei
Piccol
genommen
Contino
Bricchio
Contino
Bricchio
Pianto
ricco
mi
c'impicco
bello
Reiches
Weinen,
ich
hänge
mich
daran
auf,
Schöne
La
quintessesta
del
rap
Die
Quintessenz
des
Rap
Dormi
Fernandello
Schlaf,
Fernandello
Un
cane
chiamato
cappello
Ein
Hund
namens
Hut
Ora
sì
che
sto
malemeglio
Jetzt
geht
es
mir
wirklich
schlechtbesser
Prendo
un
calmario
non
perdo
le
staffe
Ich
nehme
ein
Beruhigungsmittel,
ich
verliere
nicht
die
Fassung
E
per
fermarmi
ci
vuole
Ben
Affleck
Und
um
mich
aufzuhalten,
braucht
man
Ben
Affleck
E
sento
il
cuore
a
Mimmo
Und
ich
fühle
mein
Herz
bei
Mimmo
Pippo
solo
amore
Pippo,
nur
Liebe
Ma
ho
la
febbra
da
ore
Aber
ich
habe
seit
Stunden
Fieber
Dottore
chiami
un
dottore
Doktor,
rufen
Sie
einen
Arzt
E
sento
il
cuore
a
Mimmo
Und
ich
fühle
mein
Herz
bei
Mimmo
Pippo
solo
amore
Pippo,
nur
Liebe
Ma
ho
la
febbra
da
ore
Aber
ich
habe
seit
Stunden
Fieber
Dottore
chiami
un
dottore
Doktor,
rufen
Sie
einen
Arzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca De Sanctis
Альбом
oMACCIO
дата релиза
21-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.