Текст и перевод песни IceBoy Locke - Se Lo Faccio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
fossili
viventi
Nautilus
Like
living
fossils,
Nautilus
Come
ospiti
nel
nostro
habitus
Like
guests
in
our
habitus
Confinati
in
un
presunto
status
Confined
to
a
presumed
status
Cerchiamo
spazio
tra
la
gente
in
autobus
We
search
for
space
among
the
people
on
the
bus
Gettonato
sei
un
genio
nato
Popular,
you're
a
born
genius
Se
getto
l'amo
poi
faccio
il
vago
If
I
cast
the
line,
then
I
play
it
cool
Io
cerco
il
verso
da
quando
son
nato
I've
been
searching
for
the
verse
since
I
was
born
Fiuto
il
senso
in
un
gesto
raro
I
sniff
out
meaning
in
a
rare
gesture
Ma
son
peggiorato
mio
caro
But
I've
gotten
worse,
my
dear
Stagionato
un
po'
amaro
Seasoned,
a
little
bitter
Il
mio
amico
serbo
che
lo
tiene
in
mano
My
Serbian
friend
who
holds
it
in
his
hand
Il
mio
amico
serbo
non
chiamarlo
slavo
My
Serbian
friend,
don't
call
him
a
Slav
Ti
ricordi
dove
noi
stavamo
Do
you
remember
where
we
were
Ti
ricordi
come
ridevamo
Do
you
remember
how
we
laughed
Nei
ricordi
sembra
tutto
chiaro
In
memories,
everything
seems
clear
Ma
ora
è
tutto
vago
But
now
everything
is
vague
E
nei
pensieri
sembra
tutto
opaco
And
in
my
thoughts,
everything
seems
opaque
Mi
ami
di
meno
se
vesto
di
nero
Do
you
love
me
less
if
I
dress
in
black
Non
amo
il
dinero
non
ne
faccio
a
meno
I
don't
love
money,
but
I
can't
do
without
it
Mi
faccio
di
meno
dopo
anni
di
nero
I
do
less
of
it
after
years
of
darkness
Ne
parli
e
ti
meno
sei
meno
di
zero
You
talk
about
it
and
you're
less
than
zero
Sono
lo
Zeno
di
Svevo
I'm
Svevo's
Zeno
Sotto
lo
zero
che
gelo
Below
zero,
I'm
freezing
Sogno
chi
ero
e
non
ero
davvero
I
dream
of
who
I
was
and
wasn't
really
Sotto
divieto
il
segreto
che
a
stento
ti
svelo
Forbidden,
the
secret
I
barely
reveal
to
you
Sesto
banco
ora
seguo
stanco
Sixth
row,
now
I
follow,
tired
Vesto
bianco
ho
una
dama
affianco
I
dress
in
white,
I
have
a
lady
by
my
side
Resto
indietro
è
lontano
il
branco
I
stay
behind,
the
pack
is
far
away
Te-testo
tetro
sa-sarò
franco
Glo-gloomy
te-text,
I'll
be
frank
Dico
sto
bene
dico
una
bugia
I
say
I'm
fine,
I
tell
a
lie
Dico
sto
bene
vivo
un
utopia
I
say
I'm
fine,
I
live
a
utopia
Chi
mi
capiva
l'ho
cacciato
via
I
chased
away
those
who
understood
me
Morte
mia
amica
dai
portami
via
My
friend
death,
come
take
me
away
Spendevo
venti
altri
venti
poi
cento
e
non
basta
I
spent
twenty,
another
twenty,
then
a
hundred,
and
it
wasn't
enough
Spendevo
per
una
sostanza
I
spent
it
on
a
substance
Senza
sostanza
in
sostanza
chiuso
dentro
la
mia
stanza
Without
substance,
in
essence,
locked
inside
my
room
Non
ho
una
felpa
che
sia
senza
brasca
I
don't
have
a
sweatshirt
that's
without
weed
Sotto
la
burrasca
senza
la
giacca
Under
the
storm,
without
a
jacket
Si
come
diceva
ai
tempi
il
buon
Frasca
Yes,
as
good
old
Frasca
used
to
say
Musica
truce
nel
teschio
ad
oltranza
ma
il
tempo
passa
Grim
music
in
my
skull
relentlessly,
but
time
passes
Il
tempo
ti
cambia
Time
changes
you
Tempo
che
avanza
ma
che
non
ti
avanza
Time
that
moves
forward
but
doesn't
advance
you
Canto
bendato
nero
nella
vasca
I
sing
blindfolded,
black
in
the
tub
Penso
a
Renato
ma
non
Vallanzasca
I
think
of
Renato,
but
not
Vallanzasca
M'hanno
fermato
cercavano
in
tasca
They
stopped
me,
they
searched
my
pockets
Cercavano
in
tasca
They
searched
my
pockets
Merda
che
spaccio
ce
l'ho
nella
testa
The
shit
I
deal,
I
have
it
in
my
head
Non
basta
la
volante
che
accosta
lenta
The
slowly
approaching
patrol
car
isn't
enough
Mi
spiace
ritenta
I'm
sorry,
try
again
Mi
spiace
ritenta
I'm
sorry,
try
again
Se
mi
faccio
il
mio
cuore
rallenta
If
I
do
it,
my
heart
slows
down
Se
lo
faccio
non
dirmi
rallenta
If
I
do
it,
don't
tell
me
to
slow
down
Se
mi
faccio
il
mio
cuore
rallenta
If
I
do
it,
my
heart
slows
down
Se
lo
faccio
non
dirmi
rallenta
If
I
do
it,
don't
tell
me
to
slow
down
Se
ti
piaccio
non
dirmi
rallenta
If
you
like
me,
don't
tell
me
to
slow
down
Se
ti
piaccio
devi
stare
attenta
If
you
like
me,
you
have
to
be
careful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca De Sanctis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.