ICEBOX feat. Apriltwentyfifth - CRAWL - перевод текста песни на немецкий

CRAWL - Icebox перевод на немецкий




CRAWL
KRIECHEN
Did you love me at all
Hast du mich überhaupt geliebt
Or was it just one-sided?
Oder war es nur einseitig?
I've been given an end
Mir wurde ein Ende gesetzt
But it's undecided
Aber es ist noch unentschieden
Is it easy for you just to
Ist es für dich so einfach
Let it happen?
Es geschehen zu lassen?
To say the words that will shake me
Die Worte zu sagen, die mich erschüttern,
When I'm distracted
Wenn ich abgelenkt bin
So why call
Warum rufst du an,
When you know that I'm hurting?
Wenn du weißt, dass ich leide?
You say it's
Du sagst, es ist
My fault
Meine Schuld
That your world is burning
Dass deine Welt brennt
Was it
War es
Really so hard if I could
Wirklich so schwer, wenn ich
Come out okay
Unbeschadet davonkommen konnte
So don't
Also
Come crawling back to me
Komm nicht zu mir zurückgekrochen
To me
Zu mir
Different colours but you know
Verschiedene Farben, aber du weißt
It's two sides
Es gibt zwei Seiten
Meant to be on a spectrum
Die eigentlich auf einem Spektrum liegen sollten
But you like
Aber du siehst dich
To think of you as constant
Gerne als konstant an
I'm tired
Ich bin müde
You break the fences and flaunt it
Du brichst die Zäune und stellst es zur Schau
My avenues been limited, no way to resolve this
Meine Wege sind begrenzt, keine Möglichkeit, das zu lösen
Counting all the routes when all I see is the blockage
Ich zähle all die Routen, wenn ich nur die Blockade sehe
Tell me how could you be so exhausted
Sag mir, wie kannst du nur so erschöpft sein
When I've been moving all the bricks of these mountains
Wenn ich all die Steine dieser Berge bewegt habe
You say that I'm fine
Du sagst, dass es mir gut geht
But you don't look
Aber du schaust nicht hin
Looking for my name
Suchst meinen Namen
In the phonebooks
In den Telefonbüchern
Everything I do is just
Alles, was ich tue, ist nur
For you to use
Damit du es benutzt
So why call
Warum rufst du an,
When you know that I'm hurting?
Wenn du weißt, dass ich leide?
You say it's
Du sagst, es ist
My fault
Meine Schuld
That your world is burning
Dass deine Welt brennt
Was it
War es
Really so hard if I could
Wirklich so schwer, wenn ich
Come out okay
Unbeschadet davonkommen konnte
So don't
Also
Come crawling back to me
Komm nicht zu mir zurückgekrochen
To me
Zu mir
Oh, oh crawling back
Oh, oh kriechend zurück
Oh, oh crawling back
Oh, oh kriechend zurück
So why call
Warum rufst du an,
When you know that I'm hurting?
Wenn du weißt, dass ich leide?
You say it's
Du sagst, es ist
My fault
Meine Schuld
That your world is burning
Dass deine Welt brennt
Was it
War es
Really so hard if I could
Wirklich so schwer, wenn ich
Come out okay
Unbeschadet davonkommen konnte
So don't
Also
Come crawling back to me
Komm nicht zu mir zurückgekrochen
To me
Zu mir
(Oh, oh crawling back)
(Oh, oh kriechend zurück)
You say that I'm fine
Du sagst, mir geht es gut
But you don't look
Aber du schaust nicht hin
Looking for my name
Suchst meinen Namen
In the phonebooks
In den Telefonbüchern
(Oh, oh crawling back)
(Oh, oh kriechend zurück)
Everything I do is just
Alles, was ich tue, ist nur
For you to use
Damit du es benutzt
(Oh, oh crawling back)
(Oh, oh kriechend zurück)
You say that I'm fine
Du sagst, dass es mir gut geht
But you don't look
Aber du schaust nicht hin
Looking for my name
Suchst meinen Namen
In the phonebooks
In den Telefonbüchern
(Oh, oh crawling back)
(Oh, oh kriechend zurück)
Everything I do is just
Alles, was ich tue, ist nur
For you to use
Damit du es benutzt
(To me)
(Zu mir)
To me
Zu mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.