Democide - Iced Earthперевод на немецкий
Let
me
hear
you
Lass
mich
dich
hören
This
blasphemy,
why
can't
you
see?
Diese
Blasphemie,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
Their
crimes
are
crystal
clear
Ihre
Verbrechen
sind
kristallklar
Deception
reigns,
you
live
in
chains
Täuschung
herrscht,
du
lebst
in
Ketten
You
can
no
longer
feel
Du
kannst
nicht
mehr
fühlen
In
your
eyes
there
is
no
life
In
deinen
Augen
ist
kein
Leben
mehr
Only
flesh
and
blood
Nur
Fleisch
und
Blut
Fluoride
heads,
the
walking
dead,
no
fight
to
stay
alive
Fluoridköpfe,
die
wandelnden
Toten,
kein
Kampf,
um
am
Leben
zu
bleiben
Our
minds
are
numb,
our
body's
overcome
Unsere
Köpfe
sind
taub,
unsere
Körper
überwältigt
They
beat
us
down,
bread
and
circus
Sie
schlagen
uns
nieder,
Brot
und
Spiele
This
is
our
destiny,
spawned
from
their
master's
creed
Das
ist
unser
Schicksal,
geboren
aus
dem
Glauben
ihrer
Meister
A
vicious
plot
to
cull
the
masses
Eine
grausame
Verschwörung,
um
die
Massen
zu
dezimieren
They
set
the
trap,
you
took
the
bait
Sie
stellten
die
Falle,
du
hast
den
Köder
genommen
Diseased,
they
vaccinate
Krank,
sie
impfen
dich
Create
the
fear,
create
the
pain
Schaffen
Angst,
schaffen
Schmerz
In
chaos
they
will
reign
Im
Chaos
werden
sie
herrschen
Spewing
lies,
a
thin
disguise
Sie
spucken
Lügen
aus,
eine
dünne
Maske
To
mask
their
true
intent
Um
ihre
wahren
Absichten
zu
verbergen
Depopulate,
with
quiet
rage
Entvölkern,
mit
stiller
Wut
Patience
will
feed
revenge
Geduld
wird
die
Rache
nähren
Our
minds
are
numb,
our
body's
overcome
Unsere
Köpfe
sind
taub,
unsere
Körper
überwältigt
They
beat
us
down,
bread
and
circus
Sie
schlagen
uns
nieder,
Brot
und
Spiele
This
is
our
destiny,
spawned
from
their
master's
creed
Das
ist
unser
Schicksal,
geboren
aus
dem
Glauben
ihrer
Meister
A
vicious
plot
to
cull
the
masses
Eine
grausame
Verschwörung,
um
die
Massen
zu
dezimieren
We
reign
within
the
shadows
Wir
herrschen
im
Schatten
Fomenting
their
treason
Wir
schüren
ihren
Verrat
Soulless
corrupted
vessels
Seelenlose,
korrumpierte
Gefäße
Don't
question
our
motives
Hinterfrage
nicht
unsere
Motive
It's
clear
to
see,
in
history
Es
ist
klar
zu
sehen,
in
der
Geschichte
The
harvester
of
death
Der
Erntehelfer
des
Todes
The
trusting
herd
will
never
learn
Die
vertrauende
Herde
wird
nie
lernen
They
just
repeat
the
test
Sie
wiederholen
nur
den
Test
In
your
eyes
there
is
no
life
In
deinen
Augen
ist
kein
Leben
mehr
An
empty
shell
inside
Eine
leere
Hülle
im
Inneren
Fluoride
heads,
the
living
dead,
victims
of
democide
Fluoridköpfe,
die
lebenden
Toten,
Opfer
des
Demozids
Our
minds
are
numb,
our
body's
overcome
Unsere
Köpfe
sind
taub,
unsere
Körper
überwältigt
They
beat
us
down,
bread
and
circus
Sie
schlagen
uns
nieder,
Brot
und
Spiele
This
is
our
destiny,
spawned
from
their
master's
creed
Das
ist
unser
Schicksal,
geboren
aus
dem
Glauben
ihrer
Meister
A
vicious
plot
to
cull
the
masses
Eine
grausame
Verschwörung,
um
die
Massen
zu
dezimieren
We
reign
within
the
shadows
Wir
herrschen
im
Schatten
Fomenting
their
treason
Wir
schüren
ihren
Verrat
Soulless
corrupted
vessels
Seelenlose,
korrumpierte
Gefäße
Don't
question
our
motives
Hinterfrage
nicht
unsere
Motive
We
reign
within
the
shadows
Wir
herrschen
im
Schatten
Fomenting
their
treason
Wir
schüren
ihren
Verrat
Soulless
corrupted
vessels
Seelenlose,
korrumpierte
Gefäße
Don't
question
our
motives
Hinterfrage
nicht
unsere
Motive
Yeah!!!
Ja!!!
Оцените перевод
1 Plagues of Babylon
2 Dark Saga
3 Democide
4 Vengeance Is Mine
5 Burning Times
6 Pure Evil
7 I Died For You
8 Cthulhu
9 Damien
10 Slave to the Dark
11 A Question of Heaven
12 My Own Savior
13 Dystopia
14 The Hunter
15 Watching Over Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.