Текст и перевод песни Iced Earth - The Clouding
As
I
awake
I
have
no
memory
of
this
Когда
я
просыпаюсь,
я
ничего
не
помню
об
этом.
Who
I
am,
where
I′m
from,
why
do
I
exist?
Кто
я,
откуда
я,
зачем
я
существую?
This
strange
beauty
surrounds
me
Эта
странная
красота
окружает
меня.
But
where
I
am
confounds
me
Но
то,
где
я
нахожусь,
сбивает
меня
с
толку.
I
see
others
who
appear
the
same
as
me
Я
вижу
других,
которые
кажутся
такими
же,
как
я.
A
look
of
loss
in
their
eyes,
adrift
aimlessly
Взгляд
потери
в
их
глазах,
бесцельно
плывущих
по
течению.
What's
the
point?
What
does
it
all
mean?
В
чем
смысл?
что
все
это
значит?
Who
am
I?
Show
me
a
purpose
please.
Кто
я
такой?
Покажи
мне
цель,
пожалуйста.
Take
this
sense
of
wonder
Возьми
это
чувство
чуда.
Make
it
go
away
Заставь
его
уйти.
Please
tell
me
I
am
not
alone
and
lost
here
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
одинок
и
не
потерян
здесь,
That
there
is
something
that
made
me
feel
что
есть
что-то,
что
заставило
меня
чувствовать.
Take
this
sense
of
sadness
Прими
это
чувство
печали.
Make
it
go
away
Заставь
его
уйти.
Please
give
me
something
that′s
familiar
Пожалуйста,
дай
мне
что-нибудь
знакомое.
A
friendly
touch,
a
memorable
embrace
Дружеское
прикосновение,
незабываемые
объятия.
I
try
to
speak
but
empty
eyes
stare
back
at
me
Я
пытаюсь
заговорить,
но
пустые
глаза
смотрят
на
меня.
Twisted
tongues
segregate,
factions
are
forming
Извращенные
языки
разделяются,
формируются
фракции.
I'll
stay
with
those
that
resemble
me
Я
останусь
с
теми,
кто
похож
на
меня.
To
survive
this
harsh
reality
Чтобы
выжить
в
этой
суровой
реальности
As
the
days
pass
most
have
gone
their
own
way
Дни
проходят,
и
большинство
идет
своим
путем.
Nomadic
tribes
discover
life
Кочевые
племена
открывают
для
себя
жизнь.
On
a
world
that
seems
so
strange
В
мире,
который
кажется
таким
странным.
But
still
I
want
answers
Но
все
равно
мне
нужны
ответы.
What's
the
point?
What
does
all
this
mean?
Что
все
это
значит?
Take
this
sense
of
wonder
Возьми
это
чувство
чуда.
Make
it
go
away
Заставь
его
уйти.
Please
tell
me
I
am
not
alone
and
lost
here
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
одинок
и
не
потерян
здесь,
That
there
is
something
that
made
me
feel
что
есть
что-то,
что
заставило
меня
чувствовать.
Take
this
sense
of
sadness
Прими
это
чувство
печали.
Make
it
go
away
Заставь
его
уйти.
Please
give
me
something
that′s
familiar
Пожалуйста,
дай
мне
что-нибудь
знакомое.
A
friendly
touch,
a
memorable
embrace
Дружеское
прикосновение,
незабываемые
объятия.
Take
this
sense
of
wonder
Возьми
это
чувство
чуда.
Make
it
go
away
Заставь
его
уйти.
Please
tell
me
I
am
not
alone
and
lost
here
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
одинок
и
не
потерян
здесь.
There
there
is
something
that
made
me
feel
Есть
что
то
что
заставило
меня
почувствовать
Take
this
sense
of
sadness
Прими
это
чувство
печали.
Make
it
go
away
Заставь
его
уйти.
Please
give
me
something
that′s
familiar
Пожалуйста,
дай
мне
что-нибудь
знакомое.
A
friendly
touch,
a
memorable
embrace
Дружеское
прикосновение,
незабываемые
объятия.
Lies,
the
human
core
is
lies
Ложь,
человеческая
сущность-это
ложь.
We
wiped
their
minds,
cleaned
the
slate
Мы
стерли
им
мозги,
начистили
доску.
The
clouding
did
divide
Тучи
действительно
рассеялись.
Fate,
we
sealed
human
fate
Судьба,
мы
предрешили
человеческую
судьбу.
Now
they're
ours
throughout
all
time
Теперь
они
наши
на
все
времена.
To
manipulate
Манипулировать
Never
trust
in
the
motives
of
man
Никогда
не
верь
в
человеческие
мотивы.
They
failed
to
evolve
in
Mother
Они
не
смогли
развиться
в
матери.
Nature′s
plan
План
природы
And
though
they
seem
safe
И
хотя
они
кажутся
безопасными
In
this
early
clouded
state
В
этом
раннем
затуманенном
состоянии
The
nature
of
their
heresy
Сущность
их
ереси
Has
proven
quite
innate
Оказалось
вполне
врожденным.
Pain,
mankind
will
know
pain
Боль,
человечество
познает
боль.
For
their
crimes
on
our
kind
За
их
преступления
против
нашего
вида.
They'll
never
be
the
same
Они
никогда
не
будут
прежними.
Death,
they
will
know
death
Смерть,
они
познают
смерть.
Suffering
for
centuries
Страдание
столетиями.
At
war
with
every
breath
В
состоянии
войны
с
каждым
вздохом.
Never
trust
in
the
motives
of
man
Никогда
не
верь
в
человеческие
мотивы.
They
failed
to
evolve
in
Mother
Nature′s
plan
Они
не
смогли
развиваться
по
плану
Матери-Природы.
And
though
they
seem
safe
И
хотя
они
кажутся
безопасными
In
this
early
clouded
state
В
этом
раннем
затуманенном
состоянии
The
nature
of
their
heresy
Сущность
их
ереси
Has
proven
quite
innate
Оказалось
вполне
врожденным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Schaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.