Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
believe
seeing
the
end?
Du
glaubst
also,
das
Ende
zu
sehen?
I'm
so
ahead
of
my
eyes
Ich
bin
meinen
Augen
so
weit
voraus
Bitch
I'm
so
ahead
of
my
time
Schlampe,
ich
bin
meiner
Zeit
so
weit
voraus
Hahaha,
look
Hahaha,
schau
Lately
I
feel
the
pressure
of
love
urging
me
In
letzter
Zeit
spüre
ich
den
Druck
der
Liebe,
der
mich
drängt
Weighing
heavily,
heart
sore
it's
hurting
me
Es
lastet
schwer,
mein
Herz
schmerzt,
es
tut
mir
weh
What's
wrong
with
bitches
they
always
jerkin'
me
Was
ist
los
mit
diesen
Schlampen,
sie
verarschen
mich
immer
Say
that
I'm
a
jerk
but
me
Sagen,
dass
ich
ein
Idiot
bin,
aber
ich
I
don't
understand
bitch,
you
been
hurtin'
me
Ich
verstehe
das
nicht,
Schlampe,
du
hast
mich
verletzt
I
don't
understand
bitch,
you
think
you
worthy?
Ich
verstehe
das
nicht,
Schlampe,
du
denkst,
du
bist
etwas
wert?
Hell
nah,
you
dead
wrong,
get
on,
bitch
please
Verdammt
nein,
du
liegst
falsch,
mach
dich
vom
Acker,
Schlampe
bitte
It's
Icee
young
Iree,
up
on
the
scene
ho
Hier
ist
der
junge
IceeIree,
auf
der
Bühne,
Schlampe
Giving
you
all
that
you
really
need
ho
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
wirklich
brauchst,
Schlampe
Don't
tell
me
that
I
ain't
giving
you-
(gah
damn)
Sag
mir
nicht,
dass
ich
dir
nicht-
(verdammt)
Don't
tell
me
that
I
ain't
a
dream
ho
Sag
mir
nicht,
dass
ich
kein
Traum
bin,
Schlampe
You
think
that
you
better?
Oh,
in
yo
dreams
ho
Du
denkst,
du
bist
besser?
Oh,
in
deinen
Träumen,
Schlampe
You
think
that
you
better?
Oh,
in
yo
dreams
ho
Du
denkst,
du
bist
besser?
Oh,
in
deinen
Träumen,
Schlampe
You
think
that
you
better?
Oh,
in
yo
dreams
ho
Du
denkst,
du
bist
besser?
Oh,
in
deinen
Träumen,
Schlampe
In
yo
dreams
ho,
in
yo
dreams
ho
In
deinen
Träumen,
Schlampe,
in
deinen
Träumen,
Schlampe
And
my
dreams
gold,
Dream
Team
gold
medal
Und
meine
Träume
sind
Gold,
Dream
Team
Goldmedaille
Serve
the
fiends
dope,
we
see
more
ghettos
Den
Junkies
Stoff
servieren,
wir
sehen
mehr
Ghettos
Bring
ya
damn
shovel,
it's
finna
snow
heavy
Bring
deine
verdammte
Schaufel,
es
wird
bald
heftig
schneien
Nigga
this
Coke
Pepsi,
product
I'm
pushin
plenty
Junge,
das
ist
Coke
Pepsi,
ich
verticke
reichlich
Produkt
To
cokeheads
in
the
damn
city
An
die
Koks-Köpfe
in
der
verdammten
Stadt
Get
up
on
the
Tele,
get
up
with
me
Geh
ans
Telefon,
melde
dich
bei
mir
.5
50,
Five
Points
itchin'
.5
50,
Five
Points
juckt
es
5 more
minutes
then
I'll
make
a
damn
killin'
Noch
5 Minuten,
dann
mache
ich
einen
verdammten
Mord
I've
been,
round
and
round
like
a
ceiling
fan
Ich
bin
im
Kreis
gelaufen,
wie
ein
Deckenventilator
I-I-I
been
spendin'
gettin
bands
Ich-ich-ich
habe
ausgegeben,
um
Scheine
zu
bekommen
Ain't
even
know
cause
the
distance,
yeah
Wusste
es
nicht
mal
wegen
der
Entfernung,
ja
I
been
on
a
motherfuckin'
mission
yeah
Ich
war
auf
einer
verdammten
Mission,
ja
I
been
on
a
motherfuckin'
mission
yeah,
yeah
Ich
war
auf
einer
verdammten
Mission,
ja,
ja
I
been
on
a
motherfuckin'
mission
yeah
Ich
war
auf
einer
verdammten
Mission,
ja
I
been
on
a
motherfuckin'
mission
yeah,
yeah,
yeah
Ich
war
auf
einer
verdammten
Mission,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.