Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
huh,
nonstop,
one-stop,
we
ain't
never
landin'
Schau,
huh,
nonstop,
One-Stop,
wir
landen
nie
Up
top,
to
the
god,
to
the
damn
guap
Ganz
oben,
zum
Gott,
zum
verdammten
Geld
Fuck
a
swamp,
bitch
you
swimmin
with
a
damn
shark
Scheiß
auf
den
Sumpf,
Schlampe,
du
schwimmst
mit
einem
verdammten
Hai
Industry
ocean
so
open
make
it
my
landmark
Die
Industrie
ist
wie
ein
offener
Ozean,
ich
mache
ihn
zu
meinem
Wahrzeichen
I
lost
my
damn
heart
now
I
bring
you
damn
scars
Ich
habe
mein
verdammtes
Herz
verloren,
jetzt
bringe
ich
dir
verdammte
Narben
She
say
my
head
hard
but
I'm
sweet
like
candy
bars
Sie
sagt,
ich
bin
hart
im
Nehmen,
aber
süß
wie
Schokoriegel
Don't
take
my
damn
art
too
far
Treib
meine
verdammte
Kunst
nicht
zu
weit
You
want
fire
Ima
give
it
to
you
lukewarm
Du
willst
Feuer?
Ich
gebe
es
dir
lauwarm
What
that
hoop
for,
nigga
what
we
shoot
for
Wofür
ist
der
Reifen,
Nigga,
worauf
schießen
wir?
You
was
shooting
for
the
stars
but
I'm
shooting
at
the
Lord
Du
hast
nach
den
Sternen
geschossen,
aber
ich
schieße
auf
den
Herrn
Nigga
you
can't
shoot
a
star,
fuck
you
shooting
at
them
for
Nigga,
du
kannst
keinen
Stern
abschießen,
verdammt,
warum
schießt
du
auf
sie?
Ion
do
a
hookah
bar,
but
I'm
trynna
hook
up
more
Ich
gehe
nicht
in
Shisha-Bars,
aber
ich
versuche,
mehr
aufzureißen
Hook
up
with
more
Latina
whores,
hookup
with
more
authentic
whores
Mehr
Latina-Schlampen
aufzureißen,
mehr
authentische
Schlampen
aufzureißen
Swear
these
hoes
is
finished
for
Ich
schwöre,
diese
Schlampen
sind
erledigt
Dumb
whore,
can't
give
me
truth
Dumme
Schlampe,
kann
mir
nicht
die
Wahrheit
sagen
Dumb
whore,
Dumb
whore,
how
you
winnin'
loot
Dumme
Schlampe,
dumme
Schlampe,
wie
gewinnst
du
Beute?
Dumb
whore,
Dumb
whore,
I
know
I'm
inna
coupe
Dumme
Schlampe,
dumme
Schlampe,
ich
weiß,
ich
bin
in
einem
Coupé
I
know
I'm
inna
loop,
but
I
know
you
into
it
too
Ich
weiß,
ich
bin
in
einer
Schleife,
aber
ich
weiß,
du
stehst
auch
drauf
Not
inside
the
coupe
but
I
mean,
you
into
it
too
Nicht
im
Coupé,
aber
ich
meine,
du
stehst
auch
drauf
That
sedan
is
cool,
hop
out
of
the
fuckin'
roof
Die
Limousine
ist
cool,
spring
aus
dem
verdammten
Dach
I
mean
you
fuckin
can't,
unless
you
workin
with
this
dude
Ich
meine,
du
kannst
es
verdammt
noch
mal
nicht,
es
sei
denn,
du
arbeitest
mit
diesem
Typen
Earnin
with
this
dude,
gave
some
service
to
this
dude
Verdienst
mit
diesem
Typen,
hast
diesem
Typen
einen
Gefallen
getan
I
heard
she
kinda
nervous
but
it's
cool
Ich
habe
gehört,
sie
ist
etwas
nervös,
aber
es
ist
cool
She
betta
learn
the
rules,
bitch
betta
learn
the
rules
Sie
sollte
besser
die
Regeln
lernen,
Schlampe,
sollte
besser
die
Regeln
lernen
Cause
we
been
on
the
move
Denn
wir
sind
in
Bewegung
Nonstop,
one-stop,
we
ain't
never
landin'
Nonstop,
One-Stop,
wir
landen
nie
Up
top,
to
the
god,
to
the
damn
guap
Ganz
oben,
zum
Gott,
zum
verdammten
Geld
Fuck
a
swamp,
bitch
you
swimmin
with
a
damn
shark
Scheiß
auf
den
Sumpf,
Schlampe,
du
schwimmst
mit
einem
verdammten
Hai
Nonstop,
one-stop,
we
ain't
never
landin'
Nonstop,
One-Stop,
wir
landen
nie
Up
top,
to
the
god,
to
the
damn
guap
Ganz
oben,
zum
Gott,
zum
verdammten
Geld
Fuck
a
swamp,
bitch
you
swimmin
with
a
damn
shark
Scheiß
auf
den
Sumpf,
Schlampe,
du
schwimmst
mit
einem
verdammten
Hai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nonstop
дата релиза
31-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.