Текст и перевод песни ICEHOUSE - Baby, You're So Strange
Ooh,
don't
talk
to
me!
О,
не
говори
со
мной!
Well,
you
tell
me
I'm
the
one
then
you
tell
me
not
to
come,
oh
yeah
Ну,
ты
говоришь
мне,
что
я
тот
самый,
а
потом
говоришь
мне
не
приходить,
О
да
Way
you
call
me
names
way
you
play
those
games,
oh
yeah
То,
как
ты
обзываешь
меня,
то,
как
ты
играешь
в
эти
игры,
О
да
Do
you
believe
it?
Do
you
believe
it?
Ты
веришь
в
это?
ты
веришь
в
это?
Could
it
be
another
man?
Well,
I
just
don't
understand
Может
быть,
это
был
другой
человек?
Baby,
you're
so
strange
Детка,
ты
такая
странная.
She
got
high
healed
shoes,
she
got
rhythm
and
blues,
oh
yeah
У
нее
туфли
на
высоком
каблуке,
у
нее
ритм-энд-блюз,
о
да
She
got
her
red
dress
on
'n'
her
legs
are
long,
oh
yeah
На
ней
красное
платье,
и
у
нее
длинные
ноги,
о
да
Do
you
believe
it?
Do
you
believe
it?
Ты
веришь
в
это?
ты
веришь
в
это?
Could
it
be
another
man?
Well,
I
just
don't
understand
Может
быть,
это
был
другой
человек?
Baby,
you're
so
strange,
ooh,
yes
you
are
Детка,
ты
такая
странная,
О,
да,
это
так.
Baby,
so
strange...
So
strange...
Детка,
так
странно...
так
странно...
Baby,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Детка,
ты
такая
странная
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
You're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ты
такой
странный
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
Mmm,
you're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
МММ,
ты
такой
странный
(такой,
такой,
такой,
такой...
ООО
странный).
Mmm,
you're
so
strange,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
МММ,
ты
такой
странный,
ты
такой
странный
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
You're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ты
такой
странный
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
You're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Ты
такой
странный
(такой,
такой,
такой,
такой...
ООО
странный).
Ah
babe
you're
so
strange,
ooh
Ах,
детка,
ты
такая
странная,
ох
Do
(ooh)
you
believe
it?
(ooh)
Do
(ooh)
you
believe
it?
(ooh)
Ты
веришь
в
это?
(Оу)
ты
веришь
в
это?
(ОУ)
Could
you
be
another
man?
Well,
I
just
don't
understand
Ты
можешь
быть
другим
мужчиной?
- Ну,
я
просто
не
понимаю.
Baby,
you're
so
strange
Детка,
ты
такая
странная.
Baby,
so
strange...
Yoo-hoo,
so
strange...
Детка,
так
странно...
у-у,
так
странно...
Baby,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Детка,
ты
такая
странная
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
Oh
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
О,
так
странно
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
You're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Ты
такой
странный
(такой,
такой,
такой,
такой...
ООО
странный).
Oh
yo-you're
strange...
You're
so
strange...(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
О,
йо-ты
странный...
ты
такой
странный...(боп,
боп,
боп,
боп...
ООО)
Ooh,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
О,
ты
такой
странный
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
Ooh,
babe
you're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
О,
детка,
ты
такая
странная
(такая,
такая,
такая,
такая...
ООО
странная).
You're
strange...
You're
so
strange...(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ты
странный...
ты
такой
странный...(боп,
боп,
боп,
боп...
ООО)
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам,
бам
(боп,
боп,
боп,
боп...
ООО)
I
said
I'm
so-so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Я
сказал,
что
я
такой-такой
странный
(такой,
такой,
такой,
такой...
ООО
странный).
Oh,
you're--you're
positively
weird!
О,
ты
...
ты
определенно
странный!
You're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ты
такой
странный
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
Mgh!
You're
so!
You're
so!
You're
so!
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
М-м-м!
ты
такой!
Ты
такой!
Ты
такой!
(боп,
боп,
боп,
боп
...
ООО)
You're
so!
Mgh!
(So,
so,
so,
so)
Yeah,
you
look
weird
man!
Ты
такой
...
М-М-М!
(такой,
такой,
такой,
такой)
Да,
ты
выглядишь
странно,
чувак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.