ICEHOUSE - Charlie's Sky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ICEHOUSE - Charlie's Sky




Charlie's Sky
Небо Чарли
Charlie was just a boy
Чарли был всего лишь мальчишкой,
Laid back in an open field and
Лежал на открытом поле и
Followed those distant wings
Следил за далёкими крыльями,
Around in lazy circles
Кружащими ленивыми кругами.
"When are they gonna come down?" he said,
"Когда же они спустятся?", - спросил он,
"Or are they watching over
"Или они наблюдают
Me here on the ground instead?"
За мной здесь, на земле?"
"Or maybe they just fly forever?"
может, они просто летают вечно?"
You dont forget about heroes
Ты не забываешь героев,
You simply shake their hands
Ты просто жмёшь им руки,
Then you watch them fly away
А потом смотришь, как они улетают.
One night there′s a new star
Однажды ночью на небе Чарли
Up in Charlie's sky
Появляется новая звезда.
First raid on the jungle night
Первый налёт в джунглях,
Flying low in the radio silence
Низкий полёт в радиомолчании,
One eye on the gunners sight
Один глаз на прицеле стрелка,
One eye on the waiting target
Другой - на ожидающей цели.
It′s not a matter of wrong or right
Дело не в том, что правильно, а что нет,
You asked no questions, 'cause you found no answers
Ты не задавал вопросов, потому что не находил ответов.
God knows when you have to fight
Бог знает, когда тебе придётся сражаться,
You say a prayer and you take your chances
Ты молишься и рискуешь.
You don't forget about heroes
Ты не забываешь героев,
You simply shake their hands
Ты просто жмёшь им руки,
Then you watch them wave goodbye
А потом смотришь, как они машут на прощание.
One night there′s a new star
Однажды ночью на небе Чарли
Up in Charlie′s sky
Появляется новая звезда.
You don't forget about heroes
Ты не забываешь героев,
Like any big wild bird
Как любую большую дикую птицу,
You have to let them fly away
Ты должен позволить им улететь.
[Pray that] no one can reach them
[Молись, чтобы] никто не смог до них добраться
Up in Charlie′s sky
На небе Чарли.
Somewhere deep in the mountains
Где-то глубоко в горах,
Somewhere wide of the landing lights
Где-то в стороне от посадочных огней,
Missing in action
Пропал без вести,
But I know he made it home
Но я знаю, что он добрался домой,
Home alright
Домой, точно.





Авторы: Ivor Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.