ICEHOUSE - Charlie's Sky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ICEHOUSE - Charlie's Sky




Charlie was just a boy
Чарли был всего лишь мальчишкой.
Laid back in an open field and
Лежал на спине в открытом поле и
Followed those distant wings
Следовал за этими далекими крыльями.
Around in lazy circles
Вокруг ленивыми кругами.
"When are they gonna come down?" he said,
- Когда они спустятся? - спросил он.
"Or are they watching over
"Или они наблюдают за нами?
Me here on the ground instead?"
Вместо этого я здесь, на земле?
"Or maybe they just fly forever?"
может, они просто летают вечно?"
You dont forget about heroes
Ты не забываешь о героях.
You simply shake their hands
Вы просто пожимаете им руки.
Then you watch them fly away
А потом ты смотришь, как они улетают.
One night there′s a new star
Однажды ночью появилась новая звезда.
Up in Charlie's sky
В небе Чарли.
First raid on the jungle night
Первый рейд в ночь джунглей
Flying low in the radio silence
Низко летим в радиомолчании.
One eye on the gunners sight
Один глаз на прицеле артиллеристов.
One eye on the waiting target
Один глаз прикован к ожидающей цели.
It′s not a matter of wrong or right
Дело не в том, правильно это или нет.
You asked no questions, 'cause you found no answers
Ты не задавал вопросов, потому что не находил ответов.
God knows when you have to fight
Бог знает, когда приходится бороться.
You say a prayer and you take your chances
Ты читаешь молитву и рискуешь.
You don't forget about heroes
Ты не забываешь о героях.
You simply shake their hands
Вы просто пожимаете им руки.
Then you watch them wave goodbye
Потом ты смотришь, как они машут тебе на прощание.
One night there′s a new star
Однажды ночью появилась новая звезда.
Up in Charlie′s sky
В небе Чарли.
You don't forget about heroes
Ты не забываешь о героях.
Like any big wild bird
Как большая дикая птица.
You have to let them fly away
Ты должен позволить им улететь.
[Pray that] no one can reach them
[Молись, чтобы] никто не смог до них добраться.
Up in Charlie′s sky
В небе Чарли.
Somewhere deep in the mountains
Где-то глубоко в горах.
Somewhere wide of the landing lights
Где-то далеко от посадочных огней.
Missing in action
Пропавший без вести в действии
But I know he made it home
Но я знаю, что он вернулся домой.
Home alright
Хорошо дома





Авторы: Ivor Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.