ICEHOUSE - Cross the Border - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ICEHOUSE - Cross the Border - Remastered




Cross the Border - Remastered
Пересекая границу - Ремастеринг
Oh oh... So dangerous, like freedom she fades away
О, как это опасно, свобода подобна тебе, она исчезает,
The vision that chains the heart, foundations that fall apart
Видение, что сковывает сердце, основы рушатся.
Well, I know this place (east, west, points to the nation)
Знаешь, я знаю это место (восток, запад, указывает на государство),
(North, south, cut the connection)
(север, юг, разорванная связь).
I said, stealer, steal her, we cross the border
Я сказал: «Похититель, похить ее, мы пересекаем границу»,
Steal love, still life, we cross the border
«Укради любовь, укради жизнь, мы пересекаем границу».
And time builds the wall, the wall that is standing still
Время воздвигает стену, незыблемую стену,
And she breaks the spell, the spell that may hold us all
А она разрушает чары, чары, что могут держать нас всех.
You build stone by stone, the line that will last for so long
Ты строишь камень за камнем, линию, что простоит так долго,
But for those who dare, her secret is safe with no one
Но для тех, кто осмелится, ее секрет никем не будет раскрыт.
Well, I know this place (east, west, points to the nation)
Знаешь, я знаю это место (восток, запад, указывает на государство),
(North, south, cut the connection)
(север, юг, разорванная связь).
I said, stealer, steal her, we cross the border
Я сказал: «Похититель, похить ее, мы пересекаем границу»,
Steal love, still life, we cross the border, oh oh whoa oh
«Укради любовь, укради жизнь, мы пересекаем границу», о-о-о.
Oh oh oh
О-о-о.
I said, stealer, steal her, we cross the border, mmm
Я сказал: «Похититель, похить ее, мы пересекаем границу», ммм,
Steal love, still life, we cross the border, oh oh whoa oh
«Укради любовь, укради жизнь, мы пересекаем границу», о-о-о.
Chk-a-chk-a... Chk-a-chk-a...(East, west, points to the nation)
Чк-а-чк-а… Чк-а-чк-а… (Восток, запад, указывает на государство),
(North, south, lines of persuasion break)
(север, юг, границы убеждения рушатся),
(East, west, points to the nation, north, south, cut the connection)
(восток, запад, указывает на государство, север, юг, разорванная связь).
I said, stealer, steal her, we cross the border, mmm
Я сказал: «Похититель, похить ее, мы пересекаем границу», ммм,
Steal love, still life, we cross the border, oh oh whoa oh
«Укради любовь, укради жизнь, мы пересекаем границу», о-о-о.
Stealer, steal her (East, west, points to the nation)
«Похититель, похить ее» (восток, запад, указывает на государство),
We cross the border, mmm (North, south, lines of persuasion break)
«Мы пересекаем границу», ммм (север, юг, границы убеждения рушатся),
Steal love, still life (East, west, points to the nation)
«Укради любовь, укради жизнь» (восток, запад, указывает на государство),
We cross the border (North, south, cut the connection break)
«Мы пересекаем границу» (север, юг, разорванная связь),
Stealer, steal her (East, west, points to the nation)
«Похититель, похить ее» (восток, запад, указывает на государство),
We cross the border, o yea (North, south, lines of persuasion break)
«Мы пересекаем границу», о да (север, юг, границы убеждения рушатся),
Steal love, still life (East, west, points to the nation)
«Укради любовь, укради жизнь» (восток, запад, указывает на государство),
We cross the border (North, south, cut the connection break)
«Мы пересекаем границу» (север, юг, разорванная связь),
Stealer, steal her (East, west, points to the nation)
«Похититель, похить ее» (восток, запад, указывает на государство),
We cross the border, oh (North, south, lines of persuasion break)
«Мы пересекаем границу», о (север, юг, границы убеждения рушатся).





Авторы: Ivor Davies, Robert Kretschmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.