ICEHOUSE - Electric Blue - Live - перевод текста песни на немецкий

Electric Blue - Live - ICEHOUSEперевод на немецкий




Electric Blue - Live
Elektrisches Blau - Live
If a boy had a chance, a chance with someone like you
Wenn ein Junge eine Chance hätte, eine Chance bei jemandem wie dir
Are you gonna break his heart, let him cry for the moon
Wirst du sein Herz brechen, ihn nach dem Mond weinen lassen
Are you hiding somewhere behind those eyes? (behind those eyes)
Versteckst du dich irgendwo hinter diesen Augen? (hinter diesen Augen)
I just freeze every time you see through me
Ich erstarre jedes Mal, wenn du mich durchschaust
And it's all over you, electric blue (on my knees)
Und es ist alles über dir, elektrisches Blau (auf meinen Knien)
On my knees, help me baby,
Auf meinen Knien, hilf mir, Baby,
Tell me what can I do, electric blue
Sag mir, was kann ich tun, elektrisches Blau
Oh I had a dream, for a moment I believed it was true
Oh, ich hatte einen Traum, für einen Moment glaubte ich, er wäre wahr
Oh I'd have given anything just to be there with you
Oh, ich hätte alles gegeben, nur um bei dir zu sein
Are you hiding somewhere behind those eyes? (behind those eyes)
Versteckst du dich irgendwo hinter diesen Augen? (hinter diesen Augen)
I just freeze every time you see through me
Ich erstarre jedes Mal, wenn du mich durchschaust
And it's all over you, electric blue (in too deep)
Und es ist alles über dir, elektrisches Blau (zu tief drin)
In too deep, standing here waiting
Zu tief drin, stehe hier und warte
As I'm breaking in two, electric blue (I can see)
Während ich entzweibreche, elektrisches Blau (ich kann sehen)
I can see, can see that it may be
Ich kann sehen, kann sehen, dass es vielleicht
Just a vision of you, electric blue (on my knees)
Nur eine Vision von dir ist, elektrisches Blau (auf meinen Knien)
On my knees, help me baby,
Auf meinen Knien, hilf mir, Baby,
Tell me what can I do, electric blue
Sag mir, was kann ich tun, elektrisches Blau
(Help me baby)
(Hilf mir, Baby)
Are you hiding somewhere behind those eyes?
Versteckst du dich irgendwo hinter diesen Augen?
(Behind those eyes)
(Hinter diesen Augen)
I just freeze every time you see through me
Ich erstarre jedes Mal, wenn du mich durchschaust
And it's all over you, electric blue (in too deep)
Und es ist alles über dir, elektrisches Blau (zu tief drin)
In too deep, standing here waiting
Zu tief drin, stehe hier und warte
As I'm breaking in two, electric blue (I can see)
Während ich entzweibreche, elektrisches Blau (ich kann sehen)
I can see, can see that it may be
Ich kann sehen, kann sehen, dass es vielleicht
Just a vision of you, electric blue (on my knees)
Nur eine Vision von dir ist, elektrisches Blau (auf meinen Knien)
On my knees, help me baby,
Auf meinen Knien, hilf mir, Baby,
Tell me what can I do, electric blue (behind those eyes)
Sag mir, was kann ich tun, elektrisches Blau (hinter diesen Augen)
I just freeze every time you see through me
Ich erstarre jedes Mal, wenn du mich durchschaust
And it's all over you, electric blue (in too deep)
Und es ist alles über dir, elektrisches Blau (zu tief drin)
In too deep, standing here waiting
Zu tief drin, stehe hier und warte
As I'm breaking into, electric blue (I can see)
Während ich zerbreche in, elektrisches Blau (ich kann sehen)
I can see, can see that it may be
Ich kann sehen, kann sehen, dass es vielleicht
Just a vision of you, electric blue (on my knees)
Nur eine Vision von dir ist, elektrisches Blau (auf meinen Knien)
On my knees, help me baby,
Auf meinen Knien, hilf mir, Baby,
Tell me what can I do, electric blue
Sag mir, was kann ich tun, elektrisches Blau
Electric blue
Elektrisches Blau
Electric blue
Elektrisches Blau
Electric blue
Elektrisches Blau





Авторы: Davies Ivor Arthur, Oates John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.