Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Kid - Live
Heartbreak Kid - Live
Dusty
wind
blew
'cross
the
high
plains
Staubiger
Wind
wehte
über
die
Hochebenen
As
the
stranger
rode
into
town
Als
der
Fremde
in
die
Stadt
ritt
With
a
certain
reputation
Mit
einem
gewissen
Ruf
For
the
ladies
and
the
gun
Für
die
Damen
und
die
Waffe
Walked
to
the
barstool
casual
Ging
lässig
zum
Barhocker
Just
as
easy
as
you
please
Ganz
locker,
wie
es
ihm
gefiel
He
was
bound
to
do
some
damage
Er
würde
bestimmt
Schaden
anrichten
With
those
valetino
eyes
Mit
diesen
Valentino-Augen
Well,
the
barmaid
was
an
angel
Nun,
die
Bardame
war
ein
Engel
And
she
looked
so
out
of
place
Und
sie
wirkte
so
fehl
am
Platz
And
she
said
her
name
was
'Sunset'
Und
sie
sagte,
ihr
Name
sei
'Sunset'
She
was
different
from
the
rest
Sie
war
anders
als
die
anderen
And
she
couldn't
help
but
notice
Und
sie
konnte
nicht
anders,
als
zu
bemerken
As
he
walked
through
the
door
Als
er
durch
die
Tür
kam
That
the
gunman
was
something
special
Dass
der
Schütze
etwas
Besonderes
war
And
the
bullet
found
it's
score
Und
die
Kugel
fand
ihr
Ziel
And
that
one
mistake
you
make
is
just
enough
Und
dieser
eine
Fehler,
den
du
machst,
ist
gerade
genug
And
that
one
mistake
is,
"Boy...
you
talk
too
tough"
Und
dieser
eine
Fehler
ist:
"Junge...
du
redest
zu
hart"
Only
takes
a
single
bullet
Es
braucht
nur
eine
einzige
Kugel
To
bring
the
fastest
trigger
down,
Um
den
schnellsten
Abzug
zu
Fall
zu
bringen,
Only
takes
a
pretty
woman
Es
braucht
nur
eine
hübsche
Frau
Put
a
gunman
underground
Um
einen
Schützen
unter
die
Erde
zu
bringen
And
you
may
here
the
same
old
story
Und
du
hörst
vielleicht
dieselbe
alte
Geschichte
In
ev'ry
town
on
ev'ry
street
In
jeder
Stadt,
auf
jeder
Straße
The
story
of
'Sunset'
and
the
Die
Geschichte
von
'Sunset'
und
dem
Heartbreak
kid
Heartbreak
Kid
Dirty
rain
soaked
through
a
doorway
Schmutziger
Regen
drang
durch
einen
Türeingang
Of
an
upper
westside
bar
Einer
Bar
in
der
Upper
Westside
And
the
TV
news
was
talking
Und
die
Fernsehnachrichten
sprachen
To
the
crowd
of
people
there
Zur
Menge
der
Leute
dort
'...
well
the
kid
was
always
reckless
'...
nun,
der
Junge
war
immer
leichtsinnig
He
said,
"I
never
stay
to
long..."
Er
sagte:
"Ich
bleibe
nie
zu
lange..."
. And
when
she
knew
that
he
would
leave
her
. Und
als
sie
wusste,
dass
er
sie
verlassen
würde
Sunset
shot
that
gunman
down...'
Schoss
Sunset
diesen
Schützen
nieder...'
And
that
one
mistake
you
make
is
just
enough
Und
dieser
eine
Fehler,
den
du
machst,
ist
gerade
genug
And
that
one
mistake
is,
"Boy...
you
talk
too
tough"
Und
dieser
eine
Fehler
ist:
"Junge...
du
redest
zu
hart"
Only
takes
a
single
bullet
Es
braucht
nur
eine
einzige
Kugel
To
bring
the
fastest
trigger
down,
Um
den
schnellsten
Abzug
zu
Fall
zu
bringen,
Only
takes
a
pretty
woman
Es
braucht
nur
eine
hübsche
Frau
Put
a
gunman
underground
Um
einen
Schützen
unter
die
Erde
zu
bringen
And
you
may
here
the
same
old
story
Und
du
hörst
vielleicht
dieselbe
alte
Geschichte
In
ev'ry
town
on
ev'ry
street
In
jeder
Stadt,
auf
jeder
Straße
The
story
of
'Sunset'
and
the
Die
Geschichte
von
'Sunset'
und
dem
Heartbreak
kid
Heartbreak
Kid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.