ICEHOUSE - My Obsession - перевод текста песни на немецкий

My Obsession - ICEHOUSEперевод на немецкий




My Obsession
Meine Besessenheit
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
I used to be the one who made you feel so safe and strong
Früher war ich derjenige, der dir das Gefühl gab, so sicher und stark zu sein
I could always make it right when everything was goin' wrong
Ich konnte immer alles in Ordnung bringen, wenn alles schiefging
And I don't know why it seems so different now I'm on my own
Und ich weiß nicht, warum es so anders scheint, jetzt, wo ich auf mich allein gestellt bin
And I don't know what it is that scares me when I'm all alone
Und ich weiß nicht, was es ist, das mir Angst macht, wenn ich ganz allein bin
I can't believe that everyone I know would lie to me
Ich kann nicht glauben, dass jeder, den ich kenne, mich anlügen würde
When they all tell me that I'm not the man I used to be
Wenn sie mir alle sagen, dass ich nicht mehr der Mann bin, der ich einmal war
I don't wanna hear about the things that I already know
Ich will nichts über die Dinge hören, die ich bereits weiß
You've got to say it isn't so, oh no, it's the
Du musst sagen, es ist nicht so, oh nein, es ist der
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Der Geist von dir, der mich jedes Mal erwischt (meine Besessenheit)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Lässt einfach nicht los, bis er mich runterzieht (meine Besessenheit)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Ich versuche, es zu verbergen, aber es gibt nur die eine (meine Besessenheit)
And my obsession is you (my obsession is you)
Und meine Besessenheit bist du (meine Besessenheit bist du)
The little things you used to do and say (my obsession)
Die kleinen Dinge, die du früher getan und gesagt hast (meine Besessenheit)
Break every moment of my night and day (my obsession)
Zerstören jeden Moment meiner Nacht und meines Tages (meine Besessenheit)
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Glaub mir, Liebling, oh, du weißt, es ist wahr (meine Besessenheit)
My obsession is you
Meine Besessenheit bist du
Yeah, my friends all turn away
Ja, meine Freunde wenden sich alle ab
They tell me not to waste my time
Sie sagen mir, ich soll meine Zeit nicht verschwenden
They say they just don't understand
Sie sagen, sie verstehen einfach nicht
How anyone could be so blind
Wie jemand so blind sein kann
And there's one thing you can't change
Und es gibt eine Sache, die du nicht ändern kannst
Forget about her now, you know she's gone
Vergiss sie jetzt, du weißt, sie ist weg
Hey boy, that girl is just no good
Hey Junge, das Mädchen ist einfach nicht gut
She's only gonna do you harm
Sie wird dir nur schaden
So I watch the hours turn
Also sehe ich zu, wie die Stunden vergehen
'Til I lose the last long ray of light
Bis ich den letzten langen Lichtstrahl verliere
And I know I can't pretend
Und ich weiß, ich kann nicht so tun, als ob
Those shadows won't come out tonight
Diese Schatten heute Nacht nicht herauskommen werden
I can't believe that everyone I know would lie to me
Ich kann nicht glauben, dass jeder, den ich kenne, mich anlügen würde
When they all tell me that I'm not the man I used to be
Wenn sie mir alle sagen, dass ich nicht mehr der Mann bin, der ich einmal war
I don't wanna hear about the things that I already know
Ich will nichts über die Dinge hören, die ich bereits weiß
You've got to say it isn't so, oh no, it's the
Du musst sagen, es ist nicht so, oh nein, es ist der
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Der Geist von dir, der mich jedes Mal erwischt (meine Besessenheit)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Lässt einfach nicht los, bis er mich runterzieht (meine Besessenheit)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Ich versuche, es zu verbergen, aber es gibt nur die eine (meine Besessenheit)
And my obsession is you
Und meine Besessenheit bist du
The little things you used to do and say (my obsession)
Die kleinen Dinge, die du früher getan und gesagt hast (meine Besessenheit)
Break every moment of my night and day (my obsession)
Zerstören jeden Moment meiner Nacht und meines Tages (meine Besessenheit)
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Glaub mir, Liebling, oh, du weißt, es ist wahr (meine Besessenheit)
My obsession is you, yeah
Meine Besessenheit bist du, ja
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Der Geist von dir, der mich jedes Mal erwischt (meine Besessenheit)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Lässt einfach nicht los, bis er mich runterzieht (meine Besessenheit)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Ich versuche, es zu verbergen, aber es gibt nur die eine (meine Besessenheit)
And my obsession is you, yeah (my obsession is you)
Und meine Besessenheit bist du, ja (meine Besessenheit bist du)
The little things you used to do and say (my obsession is you)
Die kleinen Dinge, die du früher getan und gesagt hast (meine Besessenheit bist du)
Break every moment, every night and day (my obsession is you)
Zerstören jeden Moment, jede Nacht und jeden Tag (meine Besessenheit bist du)
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Glaub mir, Liebling, oh, du weißt, es ist wahr (meine Besessenheit)
My obsession is you yeah, you yeah
Meine Besessenheit bist du, ja, du, ja
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Der Geist von dir, der mich jedes Mal erwischt (meine Besessenheit)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Lässt einfach nicht los, bis er mich runterzieht (meine Besessenheit)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Ich versuche, es zu verbergen, aber es gibt nur die eine (meine Besessenheit)
And my obsession is you, yeah (my obsession is you)
Und meine Besessenheit bist du, ja (meine Besessenheit bist du)
The little things you used to do and say (my obsession)
Die kleinen Dinge, die du früher getan und gesagt hast (meine Besessenheit)





Авторы: Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.