ICEHOUSE - My Obsession - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ICEHOUSE - My Obsession




Woo-ooh-ooh
У-у-у-у ...
I used to be the one who made you feel so safe and strong
Когда-то я был тем, с кем ты чувствовала себя такой сильной и защищенной.
I could always make it right when everything was goin' wrong
Я всегда мог все исправить, когда все шло наперекосяк.
And I don't know why it seems so different now I'm on my own
И я не знаю почему все кажется таким другим теперь когда я сам по себе
And I don't know what it is that scares me when I'm all alone
И я не знаю, что пугает меня, когда я совсем одна.
I can't believe that everyone I know would lie to me
Я не могу поверить, что все, кого я знаю, лгут мне.
When they all tell me that I'm not the man I used to be
Когда все говорят мне, что я уже не тот, кем был раньше.
I don't wanna hear about the things that I already know
Я не хочу слышать о том, что уже знаю.
You've got to say it isn't so, oh no, it's the
Ты должен сказать, что это не так, О нет, это ...
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость).
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпущу, пока это не сломает меня (моя одержимость).
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрыть это, но есть только одно (моя одержимость).
And my obsession is you (my obsession is you)
И моя одержимость-это ты (моя одержимость-это ты).
The little things you used to do and say (my obsession)
Те мелочи, которые ты делал и говорил (моя навязчивая идея).
Break every moment of my night and day (my obsession)
Разбей каждый миг моей ночи и дня (моя одержимость).
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Поверь мне, дорогая, О, ты знаешь, что это правда (моя одержимость).
My obsession is you
Моя одержимость-это ты.
Yeah, my friends all turn away
Да, все мои друзья отворачиваются.
They tell me not to waste my time
Мне говорят, чтобы я не тратил время зря.
They say they just don't understand
Они говорят, что просто не понимают.
How anyone could be so blind
Как можно быть таким слепым
And there's one thing you can't change
И есть одна вещь, которую ты не можешь изменить.
Forget about her now, you know she's gone
Забудь о ней сейчас, ты знаешь, что она ушла.
Hey boy, that girl is just no good
Эй, парень, эта девчонка просто никуда не годится
She's only gonna do you harm
Она только навредит тебе.
So I watch the hours turn
Так что я смотрю, как идут часы.
'Til I lose the last long ray of light
Пока я не потеряю последний длинный луч света .
And I know I can't pretend
И я знаю, что не могу притворяться.
Those shadows won't come out tonight
Эти тени не выйдут сегодня ночью.
I can't believe that everyone I know would lie to me
Я не могу поверить, что все, кого я знаю, лгут мне.
When they all tell me that I'm not the man I used to be
Когда все говорят мне, что я уже не тот, кем был раньше.
I don't wanna hear about the things that I already know
Я не хочу слышать о том, что уже знаю.
You've got to say it isn't so, oh no, it's the
Ты должен сказать, что это не так, О нет, это ...
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость).
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпущу, пока это не сломает меня (моя одержимость).
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрыть это, но есть только одно (моя одержимость).
And my obsession is you
И моя одержимость-это ты.
The little things you used to do and say (my obsession)
Те мелочи, которые ты делал и говорил (моя навязчивая идея).
Break every moment of my night and day (my obsession)
Разбей каждый миг моей ночи и дня (моя одержимость).
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Поверь мне, дорогая, О, ты знаешь, что это правда (моя одержимость).
My obsession is you, yeah
Моя одержимость-это ты, да
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость).
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпущу, пока это не сломает меня (моя одержимость).
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрыть это, но есть только одно (моя одержимость).
And my obsession is you, yeah (my obsession is you)
И моя одержимость-это ты, Да (моя одержимость - это ты).
The little things you used to do and say (my obsession is you)
Те мелочи, которые ты делал и говорил (моя одержимость-это ты).
Break every moment, every night and day (my obsession is you)
Ломай каждое мгновение, каждую ночь и день (моя одержимость-это ты).
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Поверь мне, дорогая, О, ты знаешь, что это правда (моя одержимость).
My obsession is you yeah, you yeah
Моя одержимость - это ты, Да, ты, да.
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость).
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпущу, пока это не сломает меня (моя одержимость).
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрыть это, но есть только одно (моя одержимость).
And my obsession is you, yeah (my obsession is you)
И моя одержимость-это ты, Да (моя одержимость - это ты).
The little things you used to do and say (my obsession)
Те мелочи, которые ты делал и говорил (моя навязчивая идея).





Авторы: Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.