ICEHOUSE - The Great Divide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ICEHOUSE - The Great Divide




THE GREAT DIVIDE (I. Davies)----------------------------Where the moon sinks low in the southern sky
The GREAT DIVIDE (I. Davies)----------------------------где Луна опускается низко в южном небе.
On the open plains, where the river runs dry
На открытых равнинах, где река пересыхает.
Well, his feet are bare, bare and dusty brown
Что ж, ноги у него босые, босые и пыльно-коричневые.
And a hot wind blows over sacred ground
И горячий ветер дует над священной землей.
And a new day brekas
И Новый День брекас
On the mountainside
На склоне горы.
Reaching out, reaching out
Протягиваю руку, протягиваю руку.
Over the great divide
Через Великую пропасть
It? s a long, long road
Это долгий, долгий путь.
Stretching out ahead
Простираясь вперед
Step by step, step by step
Шаг за шагом, шаг за шагом...
Over the great divide
Через Великую пропасть
On a dead end street in a border town
На тупиковой улице пограничного города.
Where the stray dog sleeps in the midday sun
Где бездомная собака спит под полуденным солнцем.
Now the headline news is old and worn
Теперь заголовки новостей устарели и изношены.
The pages stained with blood and rain, And cheap red wine
Страницы запятнаны кровью, дождем и дешевым красным вином.
And his skin is black
И кожа у него черная.
The last of his tribe
Последний из своего племени.
And he turns his back, turns his back
И он отворачивается, отворачивается.
On the great divide
На Великом водоразделе
And a new day breaks
И начинается новый день.
On the mountainside
На склоне горы.
Reaching out, reaching out
Протягиваю руку, протягиваю руку.
Over the great divide
Через Великую пропасть
Solid rock and burning sand
Твердая Скала и раскаленный песок.
Weathered by the hand of time
Выветренный рукой времени
Standing high above the storm
Стою высоко над бурей.
Cutting deep against the grain
Резать глубоко против зерна
And the years have come and gone
И годы приходят и уходят.
Leaving all their scars behind
Оставив все свои шрамы позади
Where the hills begin to climb
Там, где холмы начинают подниматься.
There? s a legend carved in stone
Есть легенда, высеченная на камне.
And a new day breaks
И начинается новый день.
On the mountainside
На склоне горы.
Reaching out, reaching out
Протягиваю руку, протягиваю руку.
Over the great divide
Через Великую пропасть
It? s a long, long road
Это долгий, долгий путь.
Stretching out ahead
Простираясь вперед
Step by step, step by step
Шаг за шагом, шаг за шагом...
Over the great divide
Через Великую пропасть
And his skin is black
И кожа у него черная.
The last of his tribe
Последний из своего племени.
And he turns his back, turns his back
И он отворачивается, отворачивается.
On the great divide
На Великом водоразделе
It? s a long, long road
Это долгий, долгий путь.
That leads him home again
Это снова приведет его домой.
Step by step, step by step
Шаг за шагом, шаг за шагом...
Over the great divide
Через Великую пропасть
Harbour Town (Iva Davies)Well, you can see these people
Портовый город (Айва Дэвис)Ну, вы же видите этих людей
At the end of every working day
В конце каждого рабочего дня
Down at the local bar
В местном баре.
Or maybe hanging out in some dark caféDown on the waterfront
Или, может, зависнуть в каком-нибудь темном кафе на берегу?
As the big grey boats come steaming on home
Когда большие серые лодки плывут домой на парах
It? s anybody? s guess
Это чья-то догадка
Where the night begins and the party ends
Там, где начинается ночь и заканчивается вечеринка.
He says, "come on, baby, take a hold of my hand? cause it? s Saturday night in the Harbour Town
Он говорит: "Давай, детка, возьми меня за руку, потому что сегодня субботний вечер в портовом городке.
And the city lights up when the sun goes down
И город загорается, когда заходит солнце.
It? s Saturday night in the Harbour Town"And anywhere you look
Это субботний вечер в портовом городке " и куда бы ты ни посмотрел
There? s a smooth operator just playing the game
Там гладкий оператор просто играет в эту игру
Got the blue jeans, baby, His hands in his pockets and the same old lines
У него голубые джинсы, детка, руки в карманах и все те же старые линии.
Looking for a good time
В поисках хорошего времяпрепровождения
Waiting? til the ship comes in
Жду, пока не прибудет корабль.
He says, "come on, baby, take a hold of my hand? cause it? s Saturday night in the Harbour Town
Он говорит: "Давай, детка, возьми меня за руку, потому что сегодня субботний вечер в портовом городке.
And the city lights up when the sun goes down
И город загорается, когда заходит солнце.
It? s Saturday night in the Harbour Town"On the corner of the street where it meets the lane
Это субботний вечер в портовом городке,на углу улицы, где она пересекается с переулком.
There? s a message on the wall near the telephone
На стене рядом с телефоном висит послание.
It says, "honey, you can call... call me anytime..."He says, "come on, baby, take a hold of my hand? cause it? s Saturday night in the Harbour Town
Он говорит: "Милая, ты можешь звонить ... звонить мне в любое время..." он говорит: "Давай, детка, возьми меня за руку, потому что сегодня субботний вечер в портовом городке.
And the city lights up when the sun goes down
И город загорается, когда заходит солнце.
It? s Saturday night in the Harbour Town"Knockin? Em Down (Iva Davies)Well, there? s no way out of Marrickville
Это субботняя ночь в портовом городке " сбиваю их с ног (Айва Дэвис)Ну что ж, из Марриквилля нет выхода
For the son of the hard working man
Для сына трудолюбивого человека.
Where the punk who has the muscle
Где панк у которого есть мускулы
Is the leader of the local gang
Он главарь местной банды
Well, there? s ain? t no time for discussion
Что ж, сейчас нет времени для обсуждения.
And there ain? t no time to waste
И нет никакого времени, чтобы тратить его впустую.
You just take him on single handed
Ты просто возьмешь его одной рукой.
You just push him,? til it breaks
Ты просто толкаешь его, пока он не сломается.
He said, "hey, that? s alright
Он сказал: "Эй, все в порядке
I can take it for one more round
Я выдержу еще один раунд.
You can give me your best shot, baby
Ты можешь дать мне свой лучший шанс, детка.
But the boy keeps knockin? em down..."So he grew up wild and reckless
Но мальчик продолжает сбивать их с ног... " так что он вырос диким и безрассудным.
And he grew up quick and mean? til an enterprising gentleman
И он рос быстро и подло, пока не стал предприимчивым джентльменом.
Put his talents in the ring
Покажи свои таланты на ринге.
He said, "boy, you? re just a renegade
Он сказал: "Парень, ты просто Отступник
You got no place left to hide"I can make you fame and fortune
Тебе больше негде спрятаться"я могу сделать тебе славу и богатство
Maybe champion of the world..."He said, "hey, that? s alright
Может быть, чемпион мира... - сказал он. - Эй, это нормально
I can take it for one more round
Я выдержу еще один раунд.
You can give me your best shot, baby
Ты можешь дать мне свой лучший шанс, детка.
But the boy keeps knockin? em down..."He said, "hey, that? s alright
Но парень продолжает сбивать их с ног... "он сказал:" Эй, все в порядке
I can stand here and hold my ground
Я могу стоять здесь и стоять на своем.
You can give me your best shot, baby
Ты можешь дать мне свой лучший шанс, детка.
But the boy keeps knockin? em down..."Well, there? s blood on the canvas and leather
Но мальчик продолжает сбивать их с ног... " Что ж, на холсте и коже кровь.
And he learned his lesson well
И он хорошо усвоил свой урок.
But the boy keeps swingin? those punches? til he hears that final bell
Но мальчик продолжает размахивать этими кулаками, пока не услышит последний звонок.
He said, "hey, that? s alright
Он сказал: "Эй, все в порядке
I can take it for one more round
Я выдержу еще один раунд.
You can give me your best shot, baby
Ты можешь дать мне свой лучший шанс, детка.
But the boy keeps knockin? em down..."He said, "hey, that? s alright
Но парень продолжает сбивать их с ног... "он сказал:" Эй, все в порядке
I can stand here and hold my ground
Я могу стоять здесь и стоять на своем.
You can give me your best shot, baby
Ты можешь дать мне свой лучший шанс, детка.
But the boy keeps knockin? em down..."He said, "hey, that? s alright
Но парень продолжает сбивать их с ног... "он сказал:" Эй, все в порядке
You can give me your best shot, baby
Ты можешь дать мне свой лучший шанс, детка.
But the boy, hey! But the boy keeps knockin? em down..."
Но мальчик, Эй! но мальчик продолжает сбивать их с ног..."





Авторы: Davies Ivor Arthur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.