Iceman - Wish Matrix - перевод текста песни на немецкий

Wish Matrix - Icemanперевод на немецкий




Wish Matrix
Wunschmatrix
Nameraka ni uneru yoru wo
Die sanft wogende Nacht,
Namae no iranai basho ni mukau
Ich gehe zu einem Ort, an dem Namen unnötig sind.
Tayorinai machi wa nijimu
Die unsichere Stadt verschwimmt,
Kimagure na yume ni kizamare nagara
Während launische Träume mich prägen.
Shiritakute kikenai koto
Dinge, die ich wissen will, aber nicht fragen kann,
Mado goshi ni dareka ni tsutaetai
Möchte ich jemandem durchs Fenster mitteilen.
Yawarakaku warau tame ni
Um sanft lächeln zu können,
Kizu tsuita koto sae wasurete yuku
Vergesse ich sogar die Dinge, die mich verletzt haben.
Hitori de tatakau riyuu ga hoshii kara
Weil ich einen Grund will, allein zu kämpfen,
Asu wo tashikameru yakusoku sae iranai
Brauche ich nicht einmal Versprechen, die das Morgen bestätigen.
Meguri au kisetsu to nazukete
Ich nenne es die Jahreszeit der Begegnungen,
Kaze wa naze yasashiku toki wo hakobu
Warum trägt der Wind die Zeit so sanft?
Hodokenai unmei no nakade
In einem unauflöslichen Schicksal
Deaenai kimi motometeru
Suche ich nach dir, die ich nicht treffen kann.
1000 (sen) no negai ga hoshi wo kagayakaseru
1000 (tausend) Wünsche lassen die Sterne leuchten,
Itoshii mono e michibiku hikari wo
Das Licht, das zur Geliebten führt.
Sagashiteta akai chizu wa
Die rote Karte, die ich suchte,
Kioku no sukima ni kotae nokosu
Hinterlässt die Antwort in den Lücken der Erinnerung.
Egaiteru kibou yori mo
Mehr als die Hoffnung, die ich mir ausmale,
Namida ga tsukuru shinjitsu ga aruyo
Gibt es eine Wahrheit, die Tränen schaffen.
Dareka ga mamoreru chikara ga hoshii kara
Weil ich die Kraft will, jemanden beschützen zu können,
Omoide ga kureru puraido sae iranai
Brauche ich nicht einmal den Stolz, den Erinnerungen geben.
Eien no kisetsu to nazukete
Ich nenne es die ewige Jahreszeit,
Kaze wa ima kirameki kami ni fureru
Der Wind berührt nun glitzernd dein Haar.
Kasane au guuzen no nakade deaitai kimi mitsumeteru
In sich überlagernden Zufällen möchte ich dich treffen, ich blicke dich an.
Meguri au kisetsu to nazukete
Ich nenne es die Jahreszeit der Begegnungen,
Kaze wa naze yasashiku toki wo hakobu
Warum trägt der Wind die Zeit so sanft?
Hodokenai unmei no nakade
In einem unauflöslichen Schicksal
Deaenai kimi motometeru
Suche ich nach dir, die ich nicht treffen kann.
1000 (sen) no rekishi wa taenaku nagareru
1000 (tausend) Geschichten fließen unaufhörlich,
Itoshii mono e kawaranu chikai wo
Einen unveränderlichen Schwur an die Geliebte.
1000 (sen) no negai ga hoshi wo kagayakaseru
1000 (tausend) Wünsche lassen die Sterne leuchten,
Itoshii mono e michibiku hikari wo
Das Licht, das zur Geliebten führt.





Авторы: 浅倉 大介, 麻倉 真琴, 浅倉 大介, 麻倉 真琴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.