Icewear Vezzo - Class of 2024 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Icewear Vezzo - Class of 2024




Class of 2024
Выпуск 2024
(You aren't even a cool breeze for my man Taz)
(Ты даже не ветерок по сравнению с моим братаном Тэзом)
I'm the one that pulled that big Rolls in the trenches
Это я прикатил на этом большом Роллсе по гетто,
(Iced Up Records)
(Iced Up Records)
Tryna think where I come in at, keep it goin'
пытайся понять, откуда я взялся, продолжай в том же духе.
I'm the one that parked that big Rolls in the trenches (me)
Это я поставил этот большой Роллс в гетто (я),
I'm the one that parked that gray Bentley on McNichols (yeah)
это я припарковал этот серый Бентли на Макниколс (ага),
I'm the one that parked that double-M on 26's
это я поставил этот двухместный Майбах на 26-х,
Triple up like a magician, I'm the shit, ho, who you kiddin'?
тройной кувырок, как фокусник, детка, я крутой, кого ты пытаешься обмануть?
Go straight from off the lot, go beat a model down
Прямо из салона, еду, чтобы трахнуть модель,
I invented mud sippin', had to put the bottle down
я изобрёл «грязевое потягивание», пришлось отложить бутылку,
Rover 28's, I hopped out the giant slide (what?)
Rover на 28-х, я выпрыгнул с гигантской горки (чё?),
Pussy niggas hate, they got it bottled up inside (bitch)
ничтожные ниггеры ненавидят, у них это всё внутри копится (сучка).
Can get a nigga fixed, dog, house was not a bond
Могу устроить ниггера, братан, дом не был залогом,
Dame with me don't know how to drive, new Tesla autopilot
моя тёлка не умеет водить, новая Tesla на автопилоте,
Ain't never wifed a ho, shit, I just hit from time to time
никогда не женился на шлюхе, блин, я просто время от времени трахаюсь,
Pour an eight and wash it down, get him boxed, he outta line
наливаю себе восемь унций и запиваю, убираю его, он перешёл черту,
Don't give a fuck what you lames think (fuck 'em)
плевать, что думают эти неудачники (пошли они),
Bitch, I ain't gotta say nothin', let my chains speak (bitch)
сучка, мне не нужно ничего говорить, пусть мои цепи говорят сами за себя (сучка),
Young, turnt, rich, and ruthless, who raised me? (Drank God)
молодой, богатый, безжалостный, кто меня воспитал? (Drank God),
Shit I don't give a fuck (nah)
плевать мне (нет).
Throw two hundred to the sky and fuck the ceiling up (ooh)
Бросаю две сотни в воздух и сношу крышу (ух),
Maybach, in the middle 'cause I don't like to sit in front
Maybach, сижу посередине, потому что не люблю сидеть спереди,
Got my windows tinted, ain't no niggas out here lit as us (ain't no niggas out here lit as us)
у меня тонированные стёкла, нет ниггеров ярче нас (нет ниггеров ярче нас),
Used to rock the tinted buffs when Webb was ridin' rental trucks
раньше гонял на тонированном баффе, когда Уэбб разъезжал на арендованных грузовиках,
And I throw my Richard up and show 'em they ain't rich as us
и я поднимаю свои Richard Mille и показываю им, что они не такие богатые, как мы.
They ain't never seen this kinda cash, the uncle I used to sit in front
Они никогда не видели таких денег, дядя, я раньше сидел спереди,
Got a bag like Monet, watchin' Power while I'm mixin' up (skrrt)
у меня сумка как у Моне, смотрю «Власть», пока мешаю (скррт),
Used to fuck with niggas, but these niggas out here snitch too much
раньше общался с ниггерами, но эти ниггеры слишком много стучат,
I done hit his bitch too much, so that shit got him sick as fuck
я слишком много трахал его сучку, так что его это бесит.
I'm the one that parked that big Rolls in the trenches (me)
Это я поставил этот большой Роллс в гетто (я),
I'm the one that parked that gray Bentley on McNichols
это я припарковал этот серый Бентли на Макниколс,
I'm the one that parked that double-M on 26's (skrrt, skrrt)
это я поставил этот двухместный Майбах на 26-х (скррт, скррт),
Triple up like a magician, I'm the shit, ho, who you kiddin'? (I'm the shit, ho, who you kiddin'?)
тройной кувырок, как фокусник, детка, я крутой, кого ты пытаешься обмануть? крутой, кого ты пытаешься обмануть?),
Go straight from off the lot, go beat a model down
прямо из салона, еду, чтобы трахнуть модель,
I made mud-sippin' cooler, had to put the bottle down
я сделал «грязевое потягивание» круче, пришлось отложить бутылку,
Rover 28's, I hopped out the giant slide
Rover на 28-х, я выпрыгнул с гигантской горки,
Made them pussy niggas hate, they got it bottled up inside
заставил этих ничтожных ниггеров ненавидеть, у них это всё внутри копится.





Авторы: Chivez Smith, Tevin Blands


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.