Icewear Vezzo - Know the Difference (feat. Lil Baby) - перевод текста песни на немецкий

Know the Difference (feat. Lil Baby) - Icewear Vezzoперевод на немецкий




Know the Difference (feat. Lil Baby)
Kenne den Unterschied (feat. Lil Baby)
New car, new chain, new watch,
Neues Auto, neue Kette, neue Uhr,
New spot Nigga hating, new opp,
Neuer Spot, N*gga hassen, neuer Feind,
New Glock, get shot
Neue Glock, wirst erschossen
Cold water, make it lock
Kaltes Wasser, lass es erstarren
I went poor to make it out
Ich war arm, um es rauszuschaffen
I stayed by the governor house
Ich war beim Haus des Gouverneurs
I done found another route
Ich hab einen anderen Weg gefunden
Like her, she don't run her mouth
Wie sie, sie hält ihren Mund
Plastic, but she still let me slut her out
Plastik, aber sie lässt mich sie trotzdem flachlegen
Money, I've been running through it
Geld, ich hab's durchlaufen lassen
I can't wait to run into him
Ich kann's kaum erwarten, ihn zu treffen
We gon' get on top of that
Wir werden uns darum kümmern
On his head just like a hat
Auf seinem Kopf, genau wie ein Hut
I know niggas really rats
Ich weiß, N*ggas sind echte Ratten
Where you niggas really at?
Wo seid ihr N*ggas wirklich?
In the trenches giving back
In den Gräben, etwas zurückgeben
Doing donuts in the 'Cat
Drehe Donuts im 'Cat
Give my brodie'nem some racks
Geb' meinen Brüdern ein paar Bündel
In real life, I'm really that, I don't cap
Im echten Leben bin ich wirklich der, ich lüge nicht
Whenever I start the Aventador, it go in
Immer wenn ich den Aventador starte, geht er rein
Neutral, I bought a McLaren, it's moving
Neutral, ich hab einen McLaren gekauft, er bewegt sich
Them niggas ain't bust shit they claim to be shooting
Diese N*ggas haben nichts geschossen, von dem sie behaupten, es zu tun
My network ain't public, I know what I'm doing
Mein Netzwerk ist nicht öffentlich, ich weiß, was ich tue
Came over perfect, I ruined her makeup
Sie kam perfekt rüber, ich hab ihr Make-up ruiniert
I never bought her no Birkin or makeup
Ich hab ihr nie eine Birkin oder Make-up gekauft
I bought that shit 'cause I'm rich, dawg
Ich hab das Zeug gekauft, weil ich reich bin, Kumpel
All of y'all on my dick, get off
Ihr hängt alle an meinem Schwanz, geht weg
Whenever I start the Aventador, it go in
Immer wenn ich den Aventador starte, geht er rein
Neutral, I bought a McLaren, it's moving
Neutral, ich hab einen McLaren gekauft, er bewegt sich
Them niggas ain't bust shit they claim to be shooting
Diese N*ggas haben nichts geschossen, von dem sie behaupten, es zu tun
My network ain't public, I know what I'm doing
Mein Netzwerk ist nicht öffentlich, ich weiß, was ich tue
I'm really having, I don't show what I'm doing
Ich hab's wirklich drauf, ich zeig nicht, was ich mache
Never again will I show who I'm screwing
Nie wieder zeig ich, mit wem ich schlafe
I got a real bag, big tipper (Iced Up Records)
Ich hab 'ne echte Tasche, großer Geber (Iced Up Records)
I'm having real cash, that's the difference
Ich hab echtes Geld, das ist der Unterschied
Nigga must think I really trust new friends,
N*gga muss denken, ich vertraue wirklich neuen Freunden,
Never tell 'em my plans, never show 'em my hand
Erzähle ihnen nie meine Pläne, zeige ihnen nie meine Karten
Fuck I look like putting a ho over my bands?
Wie seh ich denn aus, 'ne Schlampe über meine Geldscheine zu stellen?
I'd turn in my self 'fore I turn in my mans
Ich würde mich eher selbst stellen, als meine Jungs zu verraten
Yeah, really been through hell and back, hit
Yeah, wirklich durch die Hölle und zurück gegangen,
The road, doubled back to bless the fam
Bin losgefahren, hab umgedreht, um die Familie zu segnen
Crazy shit, niggas got they hands out, but never lent a helping hand
Verrücktes Zeug, N*ggas halten die Hände auf, haben aber nie eine helfende Hand gereicht
Always been the same nigga, really living, never had to flex for fans
War immer derselbe N*gga, lebe wirklich, musste nie für Fans angeben
Ask my hood, the only flexing that I ever
Frag meine Hood, das einzige Angeben, das ich jemals
Really did was stretching bands
Wirklich gemacht hab, war Geldscheine zu dehnen
Street nigga, fuck the law, catching cases just so we can catch a bag
Straßen-N*gga, scheiß auf das Gesetz, kassieren Anzeigen, nur damit wir 'ne Tasche machen können
In LA, code talk, told the plug that I'm tryna catch a tan
In LA, Codesprache, hab dem Dealer gesagt, dass ich versuche, braun zu werden
Bust my charm, gotta eat with my niggas
Meine Kette platzt, muss mit meinen N*ggas essen
Got too many snakes, niggas be in they feelings
Hab zu viele Schlangen, N*ggas sind in ihren Gefühlen
I don't like rats, gotta keep my distance
Ich mag keine Ratten, muss Abstand halten
Nigga can't be victim, so I keep my blicky
N*gga kann kein Opfer sein, also behalte ich meine Knarre
Yeah, sold dope, sold crack
Yeah, Dope verkauft, Crack verkauft
Sold soap, sold rap
Seife verkauft, Rap verkauft
Bought Bentleys, bought 'em back
Bentleys gekauft, sie zurückgekauft
Put The Six on the map
Hab The Six auf die Karte gebracht
Nigga, I'm a c-, yeah
N*gga, ich bin ein C-, yeah
Whenever I start the Aventador, it go in
Immer wenn ich den Aventador starte, geht er rein
Neutral, I bought a McLaren, it's moving
Neutral, ich hab einen McLaren gekauft, er bewegt sich
Them niggas ain't bust shit they claim to be shooting
Diese N*ggas haben nichts geschossen, von dem sie behaupten, es zu tun
My network ain't public, I know what I'm doing
Mein Netzwerk ist nicht öffentlich, ich weiß, was ich tue
Came over perfect, I ruined her makeup
Sie kam perfekt rüber, ich hab ihr Make-up ruiniert
I never bought her no Birkin or makeup
Ich hab ihr nie eine Birkin oder Make-up gekauft
I bought that shit 'cause I'm rich, dawg
Ich hab das Zeug gekauft, weil ich reich bin, Kumpel
All of y'all on my dick, get off
Ihr hängt alle an meinem Schwanz, geht weg
Whenever I start the Aventador, it go in
Immer wenn ich den Aventador starte, geht er rein
Neutral, I bought a McLaren, it's moving
Neutral, ich hab einen McLaren gekauft, er bewegt sich
Them niggas ain't bust shit they claim to be shooting
Diese N*ggas haben nichts geschossen, von dem sie behaupten, es zu tun
My network ain't public, I know what I'm doing
Mein Netzwerk ist nicht öffentlich, ich weiß, was ich tue
I'm really having, I don't show what I'm doing
Ich hab's wirklich drauf, ich zeig nicht, was ich mache
Never again will I show who I'm screwing
Nie wieder zeig ich, mit wem ich schlafe
I got a real bag, big tipper
Ich hab 'ne echte Tasche, großer Geber
I'm having real cash, that's the difference
Ich hab echtes Geld, das ist der Unterschied






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.