Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
I'm
older,
I
really
wouldn't
mind
I've
been
doing
my
thing,
I
ain't
wasting
no
time
Jetzt,
wo
ich
älter
bin,
hätte
ich
wirklich
nichts
dagegen.
Ich
mach
mein
Ding,
verschwende
keine
Zeit
She
wanna
tell
the
world
that
she
all
all
mine
Whole
time
I
got
no
time,
whole
time
I'm
playing
her
Sie
will
der
Welt
erzählen,
dass
sie
ganz
allein
mir
gehört.
Die
ganze
Zeit
hab
ich
keine
Zeit,
die
ganze
Zeit
spiel
ich
nur
mit
ihr
Whole
time
I
got
it
straight,
whole
time
I
want
my
Bandz,
yeah
Die
ganze
Zeit
weiß
ich
Bescheid,
die
ganze
Zeit
will
ich
meine
Kohle,
yeah
Shawty,
I
am
not
your
friend
The
only
thing
I
fuck
wit
is
the
cash
Shawty,
ich
bin
nicht
dein
Freund.
Das
Einzige,
was
mich
interessiert,
ist
die
Kohle
If
you
try
to
take
it
away,
17
go
hit
the
dash
on
yah
Wenn
du
versuchst,
es
wegzunehmen,
gibt
17
bei
dir
Gas,
yeah
40
In
the
passanger
'Ne
40er
auf
dem
Beifahrersitz
I'ma
slang
on
you,
bang
on
you
Chopper
hit
the
rings
on
you
Ich
werd'
auf
dich
schießen,
auf
dich
knallen.
Der
Chopper
zerreißt
dich
I
know
how
you
feelin'
And
I
know
I'm
not
the
villain
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst.
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Bösewicht
I
wouldn't
mind
if
you're
chillin'
I
wouldn't
mind
if
you're
livin
Ich
hätte
nichts
dagegen,
wenn
du
chillst.
Ich
hätte
nichts
dagegen,
wenn
du
lebst
I
wouldn't
mind
if
you
want
me
But
I
mind
if
you
try
to
take
my
money
Ich
hätte
nichts
dagegen,
wenn
du
mich
willst.
Aber
ich
hab
was
dagegen,
wenn
du
versuchst,
mein
Geld
zu
nehmen
I
am
the
man,
and
you
know
I
got
diamonds
head
two
toe
Ich
bin
der
Mann,
und
du
weißt,
ich
hab
Diamanten
von
Kopf
bis
Fuß
She
wanna
ride
with
her
pole
Oh
my
God,
she
get
low
Sie
will
mit
ihrer
Stange
abgehen.
Oh
mein
Gott,
sie
geht
tief
runter
I
wouldn't
mind,
I
wouldn't
mind,
I
wouldn't
mind
Ich
hätte
nichts
dagegen,
ich
hätte
nichts
dagegen,
ich
hätte
nichts
dagegen
She
wanna
ride,
she
wanna
ride,
she
wanna
ride
Sie
will
mitfahren,
sie
will
mitfahren,
sie
will
mitfahren
Now
that
I'm
older,
I
really
wouldn't
mind
I've
been
doing
my
thing,
I
ain't
wasting
no
time
Jetzt,
wo
ich
älter
bin,
hätte
ich
wirklich
nichts
dagegen.
Ich
mach
mein
Ding,
verschwende
keine
Zeit
She
wanna
tell
the
world
that
she
all
all
mine
Whole
time
I
got
no
time,
whole
time
I'm
playing
her
Sie
will
der
Welt
erzählen,
dass
sie
ganz
allein
mir
gehört.
Die
ganze
Zeit
hab
ich
keine
Zeit,
die
ganze
Zeit
spiel
ich
nur
mit
ihr
Whole
time
I
got
it
straight,
whole
time
I
want
my
Bandz,
yeah
Die
ganze
Zeit
weiß
ich
Bescheid,
die
ganze
Zeit
will
ich
meine
Kohle,
yeah
Shawty,
I
am
not
your
friend
The
only
thing
I
fuck
wit
is
the
cash
Shawty,
ich
bin
nicht
dein
Freund.
Das
Einzige,
was
mich
interessiert,
ist
die
Kohle
Tryna
take
it
away,
17
go
hit
the
dash
yah
Versuchst
du,
es
wegzunehmen,
gibt
17
Gas,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiden Depina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.