Ich + Ich - Es tut mir leid - перевод текста песни на русский

Es tut mir leid - Ich + Ichперевод на русский




Es tut mir leid
Мне жаль
Im Grunde will ich immer alles
В глубине души я всегда хочу всего
Wir sind zusammen und trotzdem bin ich weit
Мы вместе, но я все равно далеко
Im Grunde bin ich gern der bestimmer
В глубине души я люблю все контролировать
Mal zu hause mal überall dabei
То дома, то повсюду с тобой
Ich will es leicht
Я хочу, чтобы все было легко
Ich flieg mit dem Wind wie ein wildes ewiges Kind
Я лечу по ветру, как дикий вечный ребенок
Doch du sagtst, ich hab alles versaut, niemand fegt mehr die scherben auf
Но ты говоришь, что я все испортил, никто не соберет осколки
Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt
Мне жаль, что все так меняется
Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh
Хотя я люблю тебя больше всего, я причиняю тебе больше всего боли
Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt
Мне жаль, что все повторяется
Und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir
И едва я лежу здесь одна, я знаю, что ты мне не хватаешь
Im Grunde, will ich nichts verpassen
В глубине души я не хочу ничего упустить
Am besten wär wenn wenns so für immer bleibt
Лучше всего было бы, если бы так оставалось навсегда
Im Grunde, würde ich dich nie verlassen
В глубине души я бы никогда тебя не оставила
Ich wünsch mir nur das du alles verzeihst
Я просто хочу, чтобы ты все простила
Ich will es leicht
Я хочу, чтобы все было легко
Ich flieg mit dem Wind wie ein wildes ewiges Kind
Я лечу по ветру, как дикий вечный ребенок
Doch du sagtst, ich hab alles versaut niemand fegt mehr die scherben auf
Но ты говоришь, что я все испортила, никто не соберет осколки
Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt
Мне жаль, что все так меняется
Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh
Хотя я люблю тебя больше всего, я причиняю тебе больше всего боли
Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt
Мне жаль, что все повторяется
Und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir
И едва я лежу здесь одна, я знаю, что ты мне не хватаешь
Lass den Koffer stehn und dreh dich nochmal um
Оставь чемодан и обернись еще раз
Du kannst doch jetzt nicht gehn
Ты же не можешь сейчас уйти
Stell den Koffer ab und halt mich nochmal fest
Поставь чемодан и обними меня еще раз
Was bleibt von mir übrig wenn du mich jetzt verlässt
Что останется от меня, если ты сейчас уйдешь?
Es tut mir leid...
Мне жаль...
Es tut mir leid, dass sich alles so verschiebt
Мне жаль, что все так меняется
Obwohl ich dich am meisten lieb, tu ich dir am meisten weh
Хотя я люблю тебя больше всего, я причиняю тебе больше всего боли
Es tut mir leid, dass sich alles wiederholt
Мне жаль, что все повторяется
Und kaum lieg ich alleine hier, weiss ich du fehlst mir
И едва я лежу здесь одна, я знаю, что ты мне не хватаешь
Es tut mir leid
Мне жаль
Du fehlst mir...
Ты мне не хватаешь...
Du fehlst mir...
Ты мне не хватаешь...
Du fehlst mir...
Ты мне не хватаешь...





Авторы: Annette Humpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.