Текст и перевод песни Ich + Ich - Hallo Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo Hallo
Привет, привет
Hallo,
mein
Name
ist
Verlierer
und
ich
sitze
in
der
aller
letzten
Reihe
ganz
hinten
Привет,
меня
зовут
Неудачник,
и
я
сижу
в
самом
последнем
ряду,
совсем
сзади.
Ich
weiß
nicht
genau
was
los
ist
Я
не
знаю
точно,
что
происходит.
Was
ich
anfang
geht
schief
und
alle
Schiffe
sinken
Всё,
что
я
начинаю,
идёт
наперекосяк,
и
все
корабли
тонут.
Die
gestern
meine
Freunde
waren
sind
nicht
erreichbar
für
mich
Те,
кто
вчера
были
моими
друзьями,
недоступны
для
меня.
Und
ich
kann
sie
gut
verstehn
denn
ich
mag
mich
selber
nicht...
И
я
их
хорошо
понимаю,
потому
что
я
сам
себе
не
нравлюсь...
Ist
da
irgendjemand
der
noch
an
mich
glaubt?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ещё
верит
в
меня?
Irgendjemand
da
draußen,
der
mir
in
die
Augen
schaut?
Кто-нибудь
там,
кто
смотрит
мне
в
глаза?
Ist
da
irgendjemand,
irgendwo
in
dieser
Stadt?
Есть
ли
кто-нибудь,
где-нибудь
в
этом
городе?
Hallo,
hallo
kannst
du
mich
hören?
(kannst
du
mich
hören)
Привет,
привет,
ты
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?)
Hallo,
hallo
kannst
du
mich
hören?
(kannst
du
mich
hören)
Привет,
привет,
ты
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?)
Ich
will
mich
nicht
nur
beklagen,
denn
auch
ich
kenne
goldene
Zeiten
Я
не
хочу
только
жаловаться,
ведь
и
я
знаю
золотые
времена.
Und
das
ich
alles
verspielt
hab,
ich
will
das
hier
nicht
bestreiten
И
то,
что
я
всё
проиграл,
я
не
буду
отрицать.
Hetzt
brauch
ich
ein
Funken
Hoffnung
und
ein
bisschen
Glück
Сейчас
мне
нужна
искра
надежды
и
немного
удачи.
Ein
Stück
vom
Kuchen
und
meine
Zukunft
zurück
Кусочек
пирога
и
вернуть
свою
будущую
жизнь.
Ist
da
irgendjemand
der
noch
an
mich
glaubt?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ещё
верит
в
меня?
Irgendjemand
da
draußen,
der
mir
in
die
Augen
schaut?
Кто-нибудь
там,
кто
смотрит
мне
в
глаза?
Ist
da
irgendjemand,
irgendwo
in
dieser
Stadt?
Есть
ли
кто-нибудь,
где-нибудь
в
этом
городе?
Hallo,
hallo
kannst
du
mich
hören?
(kannst
du
mich
hören)
Привет,
привет,
ты
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?)
Hallo,
hallo
kannst
du
mich
hören?
(kannst
du
mich
hören)
Привет,
привет,
ты
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?)
Die
Erde
dreht
sich
nicht
ums
Geld,
das
musste
ich
lernen
Земля
вращается
не
вокруг
денег,
это
мне
пришлось
усвоить.
Verlierer
sind
nur
Gewinner
unter
schlechten
Sternen
Неудачники
— это
просто
победители
под
плохими
звёздами.
Ist
da
irgendjemand
der
noch
an
mich
glaubt?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ещё
верит
в
меня?
Irgendjemand
da
draußen,
der
mir
in
die
Augen
schaut?
Кто-нибудь
там,
кто
смотрит
мне
в
глаза?
Ist
da
irgendjemand,
irgendwo
in
dieser
Stadt?
Есть
ли
кто-нибудь,
где-нибудь
в
этом
городе?
Hallo,
hallo
kannst
du
mich
hören?
(kannst
du
mich
hören)
Привет,
привет,
ты
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?)
Hallo,
hallo
kannst
du
mich
hören?
(kannst
du
mich
hören)
Привет,
привет,
ты
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?)
Hallo
hallo
Привет,
привет
Hallo
hallo
Привет,
привет
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Humpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.