Ichirou Mizuki - キャプテンハーロック (THE HERO ver.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ichirou Mizuki - キャプテンハーロック (THE HERO ver.)




宇宙の海は おれの海
Океан Вселенной-это мой океан.
おれのはてしない 憧れさ
это мое страстное желание.
地球の歌は おれの歌
Песня земли - моя песня.
おれの捨てきれぬ ふるさとさ
мой родной город, который я не могу выбросить.
友よ
мой друг.
明日のない 星と知っても
даже если бы я знал, что это была звезда без завтрашнего дня.
やはり 守って戦うのだ
мы должны защищаться и сражаться.
命を捨てて おれは生きる
отдай свою жизнь,и я буду жить.
宇宙の闇は おれの闇
Тьма Вселенной-это моя тьма.
おれのはてしない 戦場さ
это поле битвы, с которого я не сдамся.
ドクロの旗は おれの旗
флаг с черепом - это мой флаг.
おれの死に場所の 目印さ
это знак того, где я умру.
友よ
мой друг.
明日のない 星となっても
Даже если она станет звездой без завтрашнего дня.
君は 地球を愛していた
ты любил землю.
この星捨てて 行きはしない
я не покину эту планету.
宇宙の風は おれの風
Ветер Вселенной - это мой ветер.
おれのはてしない さすらいさ
это не моя вина, это не моя вина, это моя вина, это моя вина, это моя вина.
空行く船は おれの船
пустой корабль - мой корабль.
おれのとらわれぬ 魂さ
это моя душа.
友よ
мой друг.
明日のない 星と知るから
я знаю, что это звезда без завтрашнего дня.
たったひとりで 戦うのだ
ты сражаешься в одиночку.
命を捨てて おれは生きる
отдай свою жизнь,и я буду жить.
命を捨てて おれは生きる
отдай свою жизнь,и я буду жить.





Авторы: Masaaki Hirao, 保富 庚午


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.